Steinen, Karl von den: Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens. Berlin, 1894.[Spaltenumbruch]
Aguti mäh. Paka apu. Gürteltier (liso) rä, lä, (cascudo) okuari enokuri. Riesengürteltier bokodori. Stachelschwein i-we. Ameisenbär, grosser buke. Ameisenbär, kleiner apoga. Kampreh orogu. Waldreh poboga. Hirsch atubo. Kaitetuschwein dyui. Bisamschwein dyugo. Tapir ki. Rind tapira (Lingoa geral). Hund kasoro (portug.). Pferd kavaro (portug.). Esel buro (portug.). Vogel kiogorogo. Arara, roter nabure, blauer kutoro, mit gelber Brust kuido. Papagei kurao. Perikito kida. Urubu pobureo. Königsgeier bai. Falk kuruguga, baruge. Japu tsuavo. Ibiyau petuguya. Tukan apodo. Huhn kogoriga. Joho kuo. Feldhuhn parikiogodo, luodo. Jaku parigogo tsereo. Jakutinga parigogo. Mutung kudye. Taube metugu. Ente trubare. Seriema bä-u. Möve tayama. Strauss pari. Kaiman uai. Eidechse amema, tuogu. Leguan irui. Flussschildkröte upe, baigabe, derego. Landschildkröte dzorigige. Schlange auago. Kröte ru. Fisch *) kare. Hundsfisch amigi. Piranya biogo, buiyoga. Matrincham araru moreo. [Spaltenumbruch] Dourado okoge. Paku pobo. Pintado-Wels orari. Rochen meru, atamo. Biene, Honig miau, Wachs miaubori. Ameise mitsege. Termite koiuvo. Moskito mase. Wespe atuge. Fliege ruke. Spinne makaigo. Holz, Baum ipo. Wald itora. Pflanzung boepa. Brennholz yurige. Blatt laru. Stiel itora. Blüte oku. Stamm ukua. Mais kuyeda. Maisbrod amüreu. Mandioka yureo. Farinha yureokuto. (Batate) oturo, pagadzi etc. 7 Arten Knollen, die nicht Batata edulis sind. Pfeffer kumara. Jatoba bokuadi. Mangave bato. Piki eko. Buriti-Palme marito. Buriti-Wein uoro. Oaussu-Palme noido. Akuri-Palme apido. Seriba-Palme botora. Tabak mäh. Genipapo biye. Uruku nonogo. Gras boko. Bambus (Takoara) kado. Ubarohr ariru. Ananas otse. Banane manana (portug.). ich imi (vgl. Seite 517). du aki. rot, orange kudzagoreo. gelb küreo, ekureo. weiss kigadreo. schwarz tsereo, sereo. blau, grün kauarureo. Zahlen vgl. Seite 517. Negation bokua, bokuare. *) Die Bororo des Männerhauses haben mir an 80 Fischnamen diktiert. 35*
[Spaltenumbruch]
Agutí mäh. Paka apu. Gürteltier (liso) rä, lä, (cascudo) okuari enokuri. Riesengürteltier bokodori. Stachelschwein i-we. Ameisenbär, grosser buke. Ameisenbär, kleiner apoga. Kampreh orogu. Waldreh poboga. Hirsch atubo. Kaitetúschwein dyui. Bisamschwein dyugo. Tapir ki. Rind tapira (Lingoa geral). Hund kašoro (portug.). Pferd kavaro (portug.). Esel buro (portug.). Vogel kiogorogo. Arara, roter nabure, blauer kutoro, mit gelber Brust kuído. Papagei kurao. Perikito kida. Urubú pobureo. Königsgeier bái. Falk kuruguga, baruge. Japú tšuavo. Ibiyau petuguya. Tukan apodo. Huhn kogoriga. Johó kuo. Feldhuhn parikiogodo, luodo. Jakú parigogo tšereo. Jakutinga parigogo. Mutung kudye. Taube metugu. Ente trubare. Seriema bä-u. Möve tayama. Strauss pari. Kaiman uai. Eidechse amema, tuogu. Leguan irui. Flussschildkröte upé, baigabe, derego. Landschildkröte džorigige. Schlange auago. Kröte ru. Fisch *) kare. Hundsfisch amigi. Piranya biogo, buiyoga. Matrincham araru moreo. [Spaltenumbruch] Dourado okoge. Pakú pobo. Pintado-Wels orari. Rochen meru, atamo. Biene, Honig miau, Wachs miaubori. Ameise mitšege. Termite koíuvo. Moskito maše. Wespe atuge. Fliege ruke. Spinne makáigo. Holz, Baum ipo. Wald itora. Pflanzung boepa. Brennholz yurige. Blatt laru. Stiel itora. Blüte oku. Stamm ukua. Mais kuyeda. Maisbrod amüreu. Mandioka yureo. Farinha yureokuto. (Batate) oturo, pagadži etc. 7 Arten Knollen, die nicht Batata edulis sind. Pfeffer kumara. Jatoba bokuadí. Mangave bato. Pikí eko. Burití-Palme marito. Burití-Wein uoro. Oaussú-Palme noido. Akurí-Palme apido. Seriba-Palme botora. Tabak mäh. Genipapo biye. Urukú nonogo. Gras boko. Bambus (Takoara) kado. Ubárohr ariru. Ananas otše. Banane manana (portug.). ich imi (vgl. Seite 517). du aki. rot, orange kudžagoreo. gelb küreo, ekureo. weiss kigadreo. schwarz tšereo, šereo. blau, grün kauarureo. Zahlen vgl. Seite 517. Negation bókua, bokuáre. *) Die Bororó des Männerhauses haben mir an 80 Fischnamen diktiert. 35*
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0623" n="547"/> <cb/> <list> <item>Agutí <hi rendition="#i">mäh.</hi></item><lb/> <item>Paka <hi rendition="#i">apu.</hi></item><lb/> <item>Gürteltier (liso) <hi rendition="#i">rä</hi>, <hi rendition="#i">lä</hi>, (cascudo) <hi rendition="#i">okuari<lb/> enokuri.</hi></item><lb/> <item>Riesengürteltier <hi rendition="#i">bokodori.</hi></item><lb/> <item>Stachelschwein <hi rendition="#i">i-we.</hi></item><lb/> <item>Ameisenbär, grosser <hi rendition="#i">buke.</hi></item><lb/> <item>Ameisenbär, kleiner <hi rendition="#i">apoga.</hi></item><lb/> <item>Kampreh <hi rendition="#i">orogu.</hi></item><lb/> <item>Waldreh <hi rendition="#i">poboga.</hi></item><lb/> <item>Hirsch <hi rendition="#i">atubo.</hi></item><lb/> <item>Kaitetúschwein <hi rendition="#i">dyui.</hi></item><lb/> <item>Bisamschwein <hi rendition="#i">dyugo.</hi></item><lb/> <item>Tapir <hi rendition="#i">ki.</hi></item><lb/> <item>Rind <hi rendition="#i">tapira</hi> (Lingoa geral).</item><lb/> <item>Hund <hi rendition="#i">kašoro</hi> (portug.).</item><lb/> <item>Pferd <hi rendition="#i">kavaro</hi> (portug.).</item><lb/> <item>Esel <hi rendition="#i">buro</hi> (portug.).</item><lb/> <item>Vogel <hi rendition="#i">kiogorogo.</hi></item><lb/> <item>Arara, roter <hi rendition="#i">nabure</hi>, blauer <hi rendition="#i">kutoro</hi>, mit<lb/> gelber Brust <hi rendition="#i">kuído.</hi></item><lb/> <item>Papagei <hi rendition="#i">kurao.</hi></item><lb/> <item>Perikito <hi rendition="#i">kida.</hi></item><lb/> <item>Urubú <hi rendition="#i">pobureo.</hi></item><lb/> <item>Königsgeier <hi rendition="#i">bái.</hi></item><lb/> <item>Falk <hi rendition="#i">kuruguga</hi>, <hi rendition="#i">baruge.</hi></item><lb/> <item>Japú <hi rendition="#i">tšuavo.</hi></item><lb/> <item>Ibiyau <hi rendition="#i">petuguya.</hi></item><lb/> <item>Tukan <hi rendition="#i">apodo.</hi></item><lb/> <item>Huhn <hi rendition="#i">kogoriga.</hi></item><lb/> <item>Johó <hi rendition="#i">kuo.</hi></item><lb/> <item>Feldhuhn <hi rendition="#i">parikiogodo</hi>, <hi rendition="#i">luodo.</hi></item><lb/> <item>Jakú <hi rendition="#i">parigogo tšereo.</hi></item><lb/> <item>Jakutinga <hi rendition="#i">parigogo.</hi></item><lb/> <item>Mutung <hi rendition="#i">kudye.</hi></item><lb/> <item>Taube <hi rendition="#i">metugu.</hi></item><lb/> <item>Ente <hi rendition="#i">trubare.</hi></item><lb/> <item>Seriema <hi rendition="#i">bä-u.</hi></item><lb/> <item>Möve <hi rendition="#i">tayama.</hi></item><lb/> <item>Strauss <hi rendition="#i">pari.</hi></item><lb/> <item>Kaiman <hi rendition="#i">uai.</hi></item><lb/> <item>Eidechse <hi rendition="#i">amema</hi>, <hi rendition="#i">tuogu.</hi></item><lb/> <item>Leguan <hi rendition="#i">irui.</hi></item><lb/> <item>Flussschildkröte <hi rendition="#i">upé</hi>, <hi rendition="#i">baigabe</hi>, <hi rendition="#i">derego.</hi></item><lb/> <item>Landschildkröte <hi rendition="#i">džorigige.</hi></item><lb/> <item>Schlange <hi rendition="#i">auago.</hi></item><lb/> <item>Kröte <hi rendition="#i">ru.</hi></item><lb/> <item>Fisch <note place="foot" n="*)">Die Bororó des Männerhauses haben mir an 80 Fischnamen diktiert.</note> <hi rendition="#i">kare.</hi></item><lb/> <item>Hundsfisch <hi rendition="#i">amigi.</hi></item><lb/> <item>Piranya <hi rendition="#i">biogo</hi>, <hi rendition="#i">buiyoga.</hi></item><lb/> <item>Matrincham <hi rendition="#i">araru moreo.</hi></item> </list><lb/> <cb/> <list> <item>Dourado <hi rendition="#i">okoge.</hi></item><lb/> <item>Pakú <hi rendition="#i">pobo.</hi></item><lb/> <item>Pintado-Wels <hi rendition="#i">orari.</hi></item><lb/> <item>Rochen <hi rendition="#i">meru</hi>, <hi rendition="#i">atamo.</hi></item><lb/> <item>Biene, Honig <hi rendition="#i">miau</hi>, Wachs <hi rendition="#i">miaubori.</hi></item><lb/> <item>Ameise <hi rendition="#i">mitšege.</hi></item><lb/> <item>Termite <hi rendition="#i">koíuvo.</hi></item><lb/> <item>Moskito <hi rendition="#i">maše.</hi></item><lb/> <item>Wespe <hi rendition="#i">atuge.</hi></item><lb/> <item>Fliege <hi rendition="#i">ruke.</hi></item><lb/> <item>Spinne <hi rendition="#i">makáigo.</hi></item><lb/> <item> <hi rendition="#b">Holz, Baum</hi> <hi rendition="#i">ipo.</hi> </item><lb/> <item>Wald <hi rendition="#i">itora.</hi></item><lb/> <item>Pflanzung <hi rendition="#i">boepa.</hi></item><lb/> <item>Brennholz <hi rendition="#i">yurige.</hi></item><lb/> <item>Blatt <hi rendition="#i">laru.</hi></item><lb/> <item>Stiel <hi rendition="#i">itora.</hi></item><lb/> <item>Blüte <hi rendition="#i">oku.</hi></item><lb/> <item>Stamm <hi rendition="#i">ukua.</hi></item><lb/> <item>Mais <hi rendition="#i">kuyeda.</hi></item><lb/> <item>Maisbrod <hi rendition="#i">amüreu.</hi></item><lb/> <item>Mandioka <hi rendition="#i">yureo.</hi></item><lb/> <item>Farinha <hi rendition="#i">yureokuto.</hi></item><lb/> <item>(Batate) <hi rendition="#i">oturo</hi>, <hi rendition="#i">pagadži</hi> etc. 7 Arten<lb/> Knollen, die <hi rendition="#g">nicht</hi> Batata edulis sind.</item><lb/> <item>Pfeffer <hi rendition="#i">kumara.</hi></item><lb/> <item>Jatoba <hi rendition="#i">bokuadí.</hi></item><lb/> <item>Mangave <hi rendition="#i">bato.</hi></item><lb/> <item>Pikí <hi rendition="#i">eko.</hi></item><lb/> <item>Burití-Palme <hi rendition="#i">marito.</hi></item><lb/> <item>Burití-Wein <hi rendition="#i">uoro.</hi></item><lb/> <item>Oaussú-Palme <hi rendition="#i">noido.</hi></item><lb/> <item>Akurí-Palme <hi rendition="#i">apido.</hi></item><lb/> <item>Seriba-Palme <hi rendition="#i">botora.</hi></item><lb/> <item>Tabak <hi rendition="#i">mäh.</hi></item><lb/> <item>Genipapo <hi rendition="#i">biye.</hi></item><lb/> <item>Urukú <hi rendition="#i">nonogo.</hi></item><lb/> <item>Gras <hi rendition="#i">boko.</hi></item><lb/> <item>Bambus (Takoara) <hi rendition="#i">kado.</hi></item><lb/> <item>Ubárohr <hi rendition="#i">ariru.</hi></item><lb/> <item>Ananas <hi rendition="#i">otše.</hi></item><lb/> <item>Banane <hi rendition="#i">manana</hi> (portug.).</item><lb/> <item><hi rendition="#b">ich</hi><hi rendition="#i">imi</hi> (vgl. Seite 517).</item><lb/> <item>du <hi rendition="#i">aki.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">rot,</hi> orange <hi rendition="#i">kudžagoreo.</hi></item><lb/> <item>gelb <hi rendition="#i">küreo</hi>, <hi rendition="#i">ekureo.</hi></item><lb/> <item>weiss <hi rendition="#i">kigadreo.</hi></item><lb/> <item>schwarz <hi rendition="#i">tšereo</hi>, <hi rendition="#i">šereo.</hi></item><lb/> <item>blau, grün <hi rendition="#i">kauarureo.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Zahlen</hi> vgl. Seite 517.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Negation</hi><hi rendition="#i">bókua</hi>, <hi rendition="#i">bokuáre.</hi></item> </list> </div> </div><lb/> <fw place="bottom" type="sig">35*</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [547/0623]
Agutí mäh.
Paka apu.
Gürteltier (liso) rä, lä, (cascudo) okuari
enokuri.
Riesengürteltier bokodori.
Stachelschwein i-we.
Ameisenbär, grosser buke.
Ameisenbär, kleiner apoga.
Kampreh orogu.
Waldreh poboga.
Hirsch atubo.
Kaitetúschwein dyui.
Bisamschwein dyugo.
Tapir ki.
Rind tapira (Lingoa geral).
Hund kašoro (portug.).
Pferd kavaro (portug.).
Esel buro (portug.).
Vogel kiogorogo.
Arara, roter nabure, blauer kutoro, mit
gelber Brust kuído.
Papagei kurao.
Perikito kida.
Urubú pobureo.
Königsgeier bái.
Falk kuruguga, baruge.
Japú tšuavo.
Ibiyau petuguya.
Tukan apodo.
Huhn kogoriga.
Johó kuo.
Feldhuhn parikiogodo, luodo.
Jakú parigogo tšereo.
Jakutinga parigogo.
Mutung kudye.
Taube metugu.
Ente trubare.
Seriema bä-u.
Möve tayama.
Strauss pari.
Kaiman uai.
Eidechse amema, tuogu.
Leguan irui.
Flussschildkröte upé, baigabe, derego.
Landschildkröte džorigige.
Schlange auago.
Kröte ru.
Fisch *) kare.
Hundsfisch amigi.
Piranya biogo, buiyoga.
Matrincham araru moreo.
Dourado okoge.
Pakú pobo.
Pintado-Wels orari.
Rochen meru, atamo.
Biene, Honig miau, Wachs miaubori.
Ameise mitšege.
Termite koíuvo.
Moskito maše.
Wespe atuge.
Fliege ruke.
Spinne makáigo.
Holz, Baum ipo.
Wald itora.
Pflanzung boepa.
Brennholz yurige.
Blatt laru.
Stiel itora.
Blüte oku.
Stamm ukua.
Mais kuyeda.
Maisbrod amüreu.
Mandioka yureo.
Farinha yureokuto.
(Batate) oturo, pagadži etc. 7 Arten
Knollen, die nicht Batata edulis sind.
Pfeffer kumara.
Jatoba bokuadí.
Mangave bato.
Pikí eko.
Burití-Palme marito.
Burití-Wein uoro.
Oaussú-Palme noido.
Akurí-Palme apido.
Seriba-Palme botora.
Tabak mäh.
Genipapo biye.
Urukú nonogo.
Gras boko.
Bambus (Takoara) kado.
Ubárohr ariru.
Ananas otše.
Banane manana (portug.).
ich imi (vgl. Seite 517).
du aki.
rot, orange kudžagoreo.
gelb küreo, ekureo.
weiss kigadreo.
schwarz tšereo, šereo.
blau, grün kauarureo.
Zahlen vgl. Seite 517.
Negation bókua, bokuáre.
*) Die Bororó des Männerhauses haben mir an 80 Fischnamen diktiert.
35*
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |