Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staiger, Emil: Grundbegriffe der Poetik. Zürich, 1946.

Bild:
<< vorherige Seite

pst_220.001
Typus der Pflanze dar. Die "Urpflanze" gibt es in Wirklichkeit pst_220.002
nicht, so wenig es ein rein lyrisches, rein episches pst_220.003
oder rein dramatisches Werk gibt. Doch bei der Pflanze pst_220.004
bedeutet das nur, daß jede einzelne bestimmt und durch pst_220.005
tausend Zufälligkeiten bedingt ist. Auch in solcher Bedingtheit pst_220.006
aber bleibt die Pflanze nichts als Pflanze. Die pst_220.007
rote Farbe, die zackigen Blätter, die für den Typus indifferent pst_220.008
sind, nähern sie nicht der Tierwelt oder dem pst_220.009
Reich des Anorganischen an, sondern zeigen den Typus pst_220.010
individualisiert. Ein lyrisches Gedicht dagegen kann, pst_220.011
gerade weil es ein Gedicht ist, nicht bloß lyrisch sein. Es pst_220.012
nimmt in verschiedenen Graden und Arten an allen pst_220.013
Gattungsideen teil, und nur ein Vorrang des Lyrischen pst_220.014
bestimmt uns, die Verse lyrisch zu nennen.

pst_220.015

Diesen Sachverhalt, auf den des öftern hingewiesen pst_220.016
wurde, müssen wir endlich genauer erkennen. Dann pst_220.017
erst kann sich zeigen, was die Gattungsideen eigentlich pst_220.018
sind, und worin die alte Dreiteilung gründet.

pst_220.019

Es ist keine bloße Analogie, wenn wir, um das Verhältnis pst_220.020
von lyrisch-episch-dramatisch zu erklären, an das pst_220.021
Verhältnis von Silbe, Wort und Satz erinnern. Die Silbe pst_220.022
darf als das eigentlich lyrische Element der Sprache gelten. pst_220.023
Sie bedeutet nichts, sie verlautet nur und ist so pst_220.024
zwar des Ausdrucks, aber nicht der festen Bezeichnung pst_220.025
fähig. Auf Silbenfolgen wie eia popeia, ach, eleleu, pst_220.026
ailinon, om, sind wir als auf letzte musikalische Sprachphänomene pst_220.027
gestoßen. Sie stellen keinen Gegenstand pst_220.028
fest. Sie entbehren der Intentionalität. Wohl aber sind pst_220.029
sie unmittelbar verständlich als "Schreie der Empfindung", pst_220.030
wie Herder sie beschrieben hat (vergleiche pst_220.031
Seite 58). Wo immer in der Sprache sich die Macht der

pst_220.001
Typus der Pflanze dar. Die «Urpflanze» gibt es in Wirklichkeit pst_220.002
nicht, so wenig es ein rein lyrisches, rein episches pst_220.003
oder rein dramatisches Werk gibt. Doch bei der Pflanze pst_220.004
bedeutet das nur, daß jede einzelne bestimmt und durch pst_220.005
tausend Zufälligkeiten bedingt ist. Auch in solcher Bedingtheit pst_220.006
aber bleibt die Pflanze nichts als Pflanze. Die pst_220.007
rote Farbe, die zackigen Blätter, die für den Typus indifferent pst_220.008
sind, nähern sie nicht der Tierwelt oder dem pst_220.009
Reich des Anorganischen an, sondern zeigen den Typus pst_220.010
individualisiert. Ein lyrisches Gedicht dagegen kann, pst_220.011
gerade weil es ein Gedicht ist, nicht bloß lyrisch sein. Es pst_220.012
nimmt in verschiedenen Graden und Arten an allen pst_220.013
Gattungsideen teil, und nur ein Vorrang des Lyrischen pst_220.014
bestimmt uns, die Verse lyrisch zu nennen.

pst_220.015

  Diesen Sachverhalt, auf den des öftern hingewiesen pst_220.016
wurde, müssen wir endlich genauer erkennen. Dann pst_220.017
erst kann sich zeigen, was die Gattungsideen eigentlich pst_220.018
sind, und worin die alte Dreiteilung gründet.

pst_220.019

  Es ist keine bloße Analogie, wenn wir, um das Verhältnis pst_220.020
von lyrisch-episch-dramatisch zu erklären, an das pst_220.021
Verhältnis von Silbe, Wort und Satz erinnern. Die Silbe pst_220.022
darf als das eigentlich lyrische Element der Sprache gelten. pst_220.023
Sie bedeutet nichts, sie verlautet nur und ist so pst_220.024
zwar des Ausdrucks, aber nicht der festen Bezeichnung pst_220.025
fähig. Auf Silbenfolgen wie eia popeia, ach, ἐλελεῦ, pst_220.026
αἴλινον, om, sind wir als auf letzte musikalische Sprachphänomene pst_220.027
gestoßen. Sie stellen keinen Gegenstand pst_220.028
fest. Sie entbehren der Intentionalität. Wohl aber sind pst_220.029
sie unmittelbar verständlich als «Schreie der Empfindung», pst_220.030
wie Herder sie beschrieben hat (vergleiche pst_220.031
Seite 58). Wo immer in der Sprache sich die Macht der

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0224" n="220"/><lb n="pst_220.001"/>
Typus der Pflanze dar. Die «Urpflanze» gibt es in Wirklichkeit <lb n="pst_220.002"/>
nicht, so wenig es ein rein lyrisches, rein episches <lb n="pst_220.003"/>
oder rein dramatisches Werk gibt. Doch bei der Pflanze <lb n="pst_220.004"/>
bedeutet das nur, daß jede einzelne bestimmt und durch <lb n="pst_220.005"/>
tausend Zufälligkeiten bedingt ist. Auch in solcher Bedingtheit <lb n="pst_220.006"/>
aber bleibt die Pflanze nichts als Pflanze. Die <lb n="pst_220.007"/>
rote Farbe, die zackigen Blätter, die für den Typus indifferent <lb n="pst_220.008"/>
sind, nähern sie nicht der Tierwelt oder dem <lb n="pst_220.009"/>
Reich des Anorganischen an, sondern zeigen den Typus <lb n="pst_220.010"/>
individualisiert. Ein lyrisches Gedicht dagegen kann, <lb n="pst_220.011"/>
gerade weil es ein Gedicht ist, nicht bloß lyrisch sein. Es <lb n="pst_220.012"/>
nimmt in verschiedenen Graden und Arten an allen <lb n="pst_220.013"/>
Gattungsideen teil, und nur ein <hi rendition="#g">Vorrang</hi> des Lyrischen <lb n="pst_220.014"/>
bestimmt uns, die Verse lyrisch zu nennen.</p>
        <lb n="pst_220.015"/>
        <p>  Diesen Sachverhalt, auf den des öftern hingewiesen <lb n="pst_220.016"/>
wurde, müssen wir endlich genauer erkennen. Dann <lb n="pst_220.017"/>
erst kann sich zeigen, was die Gattungsideen eigentlich <lb n="pst_220.018"/>
sind, und worin die alte Dreiteilung gründet.</p>
        <lb n="pst_220.019"/>
        <p>  Es ist keine bloße Analogie, wenn wir, um das Verhältnis <lb n="pst_220.020"/>
von lyrisch-episch-dramatisch zu erklären, an das <lb n="pst_220.021"/>
Verhältnis von Silbe, Wort und Satz erinnern. Die Silbe <lb n="pst_220.022"/>
darf als das eigentlich lyrische Element der Sprache gelten. <lb n="pst_220.023"/>
Sie bedeutet nichts, sie verlautet nur und ist so <lb n="pst_220.024"/>
zwar des Ausdrucks, aber nicht der festen Bezeichnung <lb n="pst_220.025"/>
fähig. Auf Silbenfolgen wie eia popeia, ach, <foreign xml:lang="grc">&#x1F10;&#x03BB;&#x03B5;&#x03BB;&#x03B5;&#x1FE6;</foreign>, <lb n="pst_220.026"/>
<foreign xml:lang="grc">&#x03B1;&#x1F34;&#x03BB;&#x03B9;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BD;</foreign>, om, sind wir als auf letzte musikalische Sprachphänomene <lb n="pst_220.027"/>
gestoßen. Sie stellen keinen Gegenstand <lb n="pst_220.028"/>
fest. Sie entbehren der Intentionalität. Wohl aber sind <lb n="pst_220.029"/>
sie unmittelbar verständlich als «Schreie der Empfindung», <lb n="pst_220.030"/>
wie Herder sie beschrieben hat (vergleiche <lb n="pst_220.031"/>
Seite 58). Wo immer in der Sprache sich die Macht der
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[220/0224] pst_220.001 Typus der Pflanze dar. Die «Urpflanze» gibt es in Wirklichkeit pst_220.002 nicht, so wenig es ein rein lyrisches, rein episches pst_220.003 oder rein dramatisches Werk gibt. Doch bei der Pflanze pst_220.004 bedeutet das nur, daß jede einzelne bestimmt und durch pst_220.005 tausend Zufälligkeiten bedingt ist. Auch in solcher Bedingtheit pst_220.006 aber bleibt die Pflanze nichts als Pflanze. Die pst_220.007 rote Farbe, die zackigen Blätter, die für den Typus indifferent pst_220.008 sind, nähern sie nicht der Tierwelt oder dem pst_220.009 Reich des Anorganischen an, sondern zeigen den Typus pst_220.010 individualisiert. Ein lyrisches Gedicht dagegen kann, pst_220.011 gerade weil es ein Gedicht ist, nicht bloß lyrisch sein. Es pst_220.012 nimmt in verschiedenen Graden und Arten an allen pst_220.013 Gattungsideen teil, und nur ein Vorrang des Lyrischen pst_220.014 bestimmt uns, die Verse lyrisch zu nennen. pst_220.015   Diesen Sachverhalt, auf den des öftern hingewiesen pst_220.016 wurde, müssen wir endlich genauer erkennen. Dann pst_220.017 erst kann sich zeigen, was die Gattungsideen eigentlich pst_220.018 sind, und worin die alte Dreiteilung gründet. pst_220.019   Es ist keine bloße Analogie, wenn wir, um das Verhältnis pst_220.020 von lyrisch-episch-dramatisch zu erklären, an das pst_220.021 Verhältnis von Silbe, Wort und Satz erinnern. Die Silbe pst_220.022 darf als das eigentlich lyrische Element der Sprache gelten. pst_220.023 Sie bedeutet nichts, sie verlautet nur und ist so pst_220.024 zwar des Ausdrucks, aber nicht der festen Bezeichnung pst_220.025 fähig. Auf Silbenfolgen wie eia popeia, ach, ἐλελεῦ, pst_220.026 αἴλινον, om, sind wir als auf letzte musikalische Sprachphänomene pst_220.027 gestoßen. Sie stellen keinen Gegenstand pst_220.028 fest. Sie entbehren der Intentionalität. Wohl aber sind pst_220.029 sie unmittelbar verständlich als «Schreie der Empfindung», pst_220.030 wie Herder sie beschrieben hat (vergleiche pst_220.031 Seite 58). Wo immer in der Sprache sich die Macht der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946/224
Zitationshilfe: Staiger, Emil: Grundbegriffe der Poetik. Zürich, 1946, S. 220. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946/224>, abgerufen am 23.11.2024.