Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Springer, Balthasar: Merfart. Oppenheim, 1509.

Bild:
<< vorherige Seite

JN dem namen der heiligen onteil
barlichen Triualtigkeyt Got Vaters Sons vnnd Heiligen
Geist Amen/ Durch den alle ding Hymel Erde vnd die tyeffe
abgrunde geschaffen vnd ordinirt sein/ vnd on welchen keyn
guter anfang/ mittel/ noch selig ende ereycht werden mage/
Wil ich Balthasar Sprenger von Fylß mit genade vnd hylffe
der selben die wunderbarlichen new erfunden lande/ Kunig-
reich Jnseln vnd gegene mit sampt yren inwonenden men
schen/ Thyren vnd wachssenden Fruchten/ wie ich die in waßer
vnnd vff lande: mit andern geschickten des Großmechtigen
Kunigs zuo Portugal: Emanuel genant: vnd der Furtreffen Kaufherren
der Fucker/ Welßer/ Hochstetter/ Hyrßfogel, deren
im Hofe vnd anderer yrer geselschafften/ erstritten vnd mit
macht helffen betzwingen: erfaren vnd gesehen habe/ im anfang
des Jars Christi vnsers herren geburt funftzehenhundert vnd
Funff/ vff mitwoch noch dem achten der Heiligen drey kunig
tag: der do was vff den xv. tag des Jenners: als wir zuo Antorff insaßen
gegen Lisibon vnd furter in Kallekutten rc. zuo segeln mit gottes hilf
Vnd ein meil von Lisibon by Rostal: dez Closter also genant: do wir
die Schiffungen mit Speiß/ Geschütz vnd ander notturfft: biß vff den
xxv: tag des mertzen. dar vff do was der tag der verkuondung Marie
in der Osterfyertagen: gerust vnd versehen Haben wir vff den selben
tag in gottes namen angesegelt gegen Jndiam/ do hin wir bey Fyer-
tausant meylen zuo faren hetten Vnd noch vnser zuoschickung im ingang
des Schifs vnd anfarens/ Kam ein wunderbarlicher grausamlicher
Fisch bey Rostal vß dem hohen Mere inn Hafen (das ist in die pfordt
oder staden des Meres: do man ynschifft/ anfert/ vnd vßledt) der was
in der größ eins iungen knaben vmb xvij. iare alt/ besch schwartz vnd
hat allein vff seinez ruck fisch federn Er bließ erschröckenlich das mer
über mans hoche in die lufft Vnd inn schnellem hynsegeln erreichten wir
die Cost zuo Portugal vff den xxvi. tag des Mertzen vff welchen tag
vmb vnser schiff inn vnd bey den hafen der angezeigten fisch onzalber
vil erschynen vnd zuoschuommen. Vnd vff den andern tag der do wz
des xxvij. des Mertzen Schossen die Schiffleut ein onbekanten seltza
men Fisch in der Cost im Spangen Sehe/ den sie ein Duotschin nanten
der was folligklich eins mans langk gleicher gestalt einem Schwein
das ongeuerlich fyer guldin bei vns werdt/ vnd het der fisch: als eyn
Eber am hyndern teil seins leibs: ein groß geschröd/ vnd vorn an sey-
nem mund ein Schnabel geleich eim Fogel doch einer breitern form:
vnd inn seinez maul vil kleiner scharpffer zene/ Mit diessem fisch wur-
den gespeißt inn einem tag Hundert vnd sechßundtzwentzig menschen
do von ich selber gessen vnd gespeißt worden bin.

JN dem namen der heiligen onteil
barlichen Triualtigkeyt Got Vaters Sons vnnd Heiligen
Geist Amen/ Durch den alle ding Hymel Erde vnd die tyeffe
abgrunde geschaffen vnd ordinirt sein/ vnd on welchen keyn
guter anfang/ mittel/ noch selig ende ereycht werden mage/
Wil ich Balthasar Sprenger von Fylß mit genade vnd hylffe
der selben die wunderbarlichen new erfunden lande/ Kunig-
reich Jnseln vnd gegene mit sampt yren inwonenden men
schen/ Thyren vnd wachssenden Fruchten/ wie ich die in waßer
vnnd vff lande: mit andern geschickten des Großmechtigen
Kunigs zuͦ Portugal: Emanuel genant: vnd der Furtreffen Kaufherren
der Fucker/ Welßer/ Hochstetter/ Hyrßfogel, deren
im Hofe vnd anderer yrer geselschafften/ erstritten vnd mit
macht helffen betzwingen: erfaren vnd gesehen habe/ im anfang
des Jars Christi vnsers herren geburt funftzehenhundert vnd
Funff/ vff mitwoch noch dem achten der Heiligen drey kunig
tag: der do was vff den xv. tag des Jenners: als wir zuͦ Antorff insaßen
gegen Lisibon vnd furter in Kallekutten rc. zuͦ segeln mit gottes hilf
Vnd ein meil von Lisibon by Rostal: dez Closter also genant: do wir
die Schiffungen mit Speiß/ Geschuͤtz vnd ander notturfft: biß vff den
xxv: tag des mertzen. dar vff do was der tag der verkuͦndung Marie
in der Osterfyertagen: gerust vnd versehen Haben wir vff den selben
tag in gottes namen angesegelt gegen Jndiam/ do hin wir bey Fyer-
tausant meylen zuͦ faren hetten Vnd noch vnser zuͦschickung im ingang
des Schifs vnd anfarens/ Kam ein wunderbarlicher grausamlicher
Fisch bey Rostal vß dem hohen Mere inn Hafen (das ist in die pfordt
oder staden des Meres: do man ynschifft/ anfert/ vnd vßledt) der was
in der groͤß eins iungen knaben vmb xvij. iare alt/ besch schwartz vnd
hat allein vff seinez ruck fisch federn Er bließ erschroͤckenlich das mer
uͤber mans hoche in die lufft Vnd inn schnellem hynsegeln erreichten wir
die Cost zuͦ Portugal vff den xxvi. tag des Mertzen vff welchen tag
vmb vnser schiff inn vnd bey den hafen der angezeigten fisch onzalber
vil erschynen vnd zuͦschuͦmmen. Vnd vff den andern tag der do wz
des xxvij. des Mertzen Schossen die Schiffleut ein onbekanten seltza
men Fisch in der Cost im Spangen Sehe/ den sie ein Duͦtschin nanten
der was folligklich eins mans langk gleicher gestalt einem Schwein
das ongeuerlich fyer guldin bei vns werdt/ vnd het der fisch: als eyn
Eber am hyndern teil seins leibs: ein groß geschroͤd/ vnd vorn an sey-
nem mund ein Schnabel geleich eim Fogel doch einer breitern form:
vnd inn seinez maul vil kleiner scharpffer zene/ Mit diessem fisch wur-
den gespeißt inn einem tag Hundert vnd sechßundtzwentzig menschen
do von ich selber gessen vnd gespeißt worden bin.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0009" n="[4]"/>
      <p><hi rendition="#b"><hi rendition="#in">J</hi>N dem namen der heiligen
             onteil</hi><lb/>
barlichen Triualtigkeyt Got Vaters Sons vnnd Heiligen<lb/>
Geist Amen/
             Durch den alle ding Hymel Erde vnd die tyeffe<lb/>
abgrunde geschaffen vnd ordinirt sein/
             vnd on welchen keyn<lb/>
guter anfang/ mittel/ noch selig ende ereycht werden
             mage/<lb/>
Wil ich Balthasar Sprenger von Fylß mit genade vnd hylffe<lb/>
der selben die
             wunderbarlichen new erfunden lande/ Kunig-<lb/>
reich Jnseln vnd gegene mit sampt yren
             inwonenden men<lb/>
schen/ Thyren vnd wachssenden Fruchten/ wie ich die in waßer<lb/>
vnnd vff lande: mit andern geschickten des Großmechtigen<lb/>
Kunigs zu&#x0366; Portugal:
             Emanuel genant: vnd der Furtreffen Kaufherren<lb/>
der Fucker/ Welßer/ Hochstetter/
             Hyrßfogel, deren<lb/>
im Hofe vnd anderer yrer geselschafften/ erstritten vnd
             mit<lb/>
macht helffen betzwingen: erfaren vnd gesehen habe/ im anfang<lb/>
des Jars
             Christi vnsers herren geburt funftzehenhundert vnd<lb/>
Funff/ vff mitwoch noch dem
             achten der Heiligen drey kunig<lb/>
tag: der do was vff den xv. tag des Jenners: als wir
             zu&#x0366; Antorff insaßen<lb/>
gegen Lisibon vnd furter in Kallekutten rc. zu&#x0366;
             segeln mit gottes hilf<lb/>
Vnd ein meil von Lisibon by Rostal: dez Closter also genant:
             do wir<lb/>
die Schiffungen mit Speiß/ Geschu&#x0364;tz vnd ander notturfft: biß vff
             den<lb/>
xxv: tag des mertzen. dar vff do was der tag der verku&#x0366;ndung Marie<lb/>
in der Osterfyertagen: gerust vnd versehen Haben wir vff den selben<lb/>
tag in gottes
             namen angesegelt gegen Jndiam/ do hin wir bey Fyer-<lb/>
tausant meylen zu&#x0366; faren
             hetten Vnd noch vnser zu&#x0366;schickung im ingang<lb/>
des Schifs vnd anfarens/ Kam ein
             wunderbarlicher grausamlicher<lb/>
Fisch bey Rostal vß dem hohen Mere inn Hafen (das ist
             in die pfordt<lb/>
oder staden des Meres: do man ynschifft/ anfert/ vnd vßledt) der
             was<lb/>
in der gro&#x0364;ß eins iungen knaben vmb xvij. iare alt/ besch schwartz
             vnd<lb/>
hat allein vff seinez ruck fisch federn Er bließ erschro&#x0364;ckenlich das
             mer<lb/>
u&#x0364;ber mans hoche in die lufft Vnd inn schnellem hynsegeln erreichten
             wir<lb/>
die Cost zu&#x0366; Portugal vff den xxvi. tag des Mertzen vff welchen
             tag<lb/>
vmb vnser schiff inn vnd bey den hafen der angezeigten fisch onzalber<lb/>
vil
             erschynen vnd zu&#x0366;schu&#x0366;mmen. Vnd vff den andern tag der do wz<lb/>
des
             xxvij. des Mertzen Schossen die Schiffleut ein onbekanten seltza<lb/>
men Fisch in der
             Cost im Spangen Sehe/ den sie ein Du&#x0366;tschin nanten<lb/>
der was folligklich eins
             mans langk gleicher gestalt einem Schwein<lb/>
das ongeuerlich fyer guldin bei vns werdt/
             vnd het der fisch: als eyn<lb/>
Eber am hyndern teil seins leibs: ein groß
             geschro&#x0364;d/ vnd vorn an sey-<lb/>
nem mund ein Schnabel geleich eim Fogel doch
             einer breitern form:<lb/>
vnd inn seinez maul vil kleiner scharpffer zene/ Mit diessem
             fisch wur-<lb/>
den gespeißt inn einem tag Hundert vnd sechßundtzwentzig menschen<lb/>
do
             von ich selber gessen vnd gespeißt worden bin.</p><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[4]/0009] JN dem namen der heiligen onteil barlichen Triualtigkeyt Got Vaters Sons vnnd Heiligen Geist Amen/ Durch den alle ding Hymel Erde vnd die tyeffe abgrunde geschaffen vnd ordinirt sein/ vnd on welchen keyn guter anfang/ mittel/ noch selig ende ereycht werden mage/ Wil ich Balthasar Sprenger von Fylß mit genade vnd hylffe der selben die wunderbarlichen new erfunden lande/ Kunig- reich Jnseln vnd gegene mit sampt yren inwonenden men schen/ Thyren vnd wachssenden Fruchten/ wie ich die in waßer vnnd vff lande: mit andern geschickten des Großmechtigen Kunigs zuͦ Portugal: Emanuel genant: vnd der Furtreffen Kaufherren der Fucker/ Welßer/ Hochstetter/ Hyrßfogel, deren im Hofe vnd anderer yrer geselschafften/ erstritten vnd mit macht helffen betzwingen: erfaren vnd gesehen habe/ im anfang des Jars Christi vnsers herren geburt funftzehenhundert vnd Funff/ vff mitwoch noch dem achten der Heiligen drey kunig tag: der do was vff den xv. tag des Jenners: als wir zuͦ Antorff insaßen gegen Lisibon vnd furter in Kallekutten rc. zuͦ segeln mit gottes hilf Vnd ein meil von Lisibon by Rostal: dez Closter also genant: do wir die Schiffungen mit Speiß/ Geschuͤtz vnd ander notturfft: biß vff den xxv: tag des mertzen. dar vff do was der tag der verkuͦndung Marie in der Osterfyertagen: gerust vnd versehen Haben wir vff den selben tag in gottes namen angesegelt gegen Jndiam/ do hin wir bey Fyer- tausant meylen zuͦ faren hetten Vnd noch vnser zuͦschickung im ingang des Schifs vnd anfarens/ Kam ein wunderbarlicher grausamlicher Fisch bey Rostal vß dem hohen Mere inn Hafen (das ist in die pfordt oder staden des Meres: do man ynschifft/ anfert/ vnd vßledt) der was in der groͤß eins iungen knaben vmb xvij. iare alt/ besch schwartz vnd hat allein vff seinez ruck fisch federn Er bließ erschroͤckenlich das mer uͤber mans hoche in die lufft Vnd inn schnellem hynsegeln erreichten wir die Cost zuͦ Portugal vff den xxvi. tag des Mertzen vff welchen tag vmb vnser schiff inn vnd bey den hafen der angezeigten fisch onzalber vil erschynen vnd zuͦschuͦmmen. Vnd vff den andern tag der do wz des xxvij. des Mertzen Schossen die Schiffleut ein onbekanten seltza men Fisch in der Cost im Spangen Sehe/ den sie ein Duͦtschin nanten der was folligklich eins mans langk gleicher gestalt einem Schwein das ongeuerlich fyer guldin bei vns werdt/ vnd het der fisch: als eyn Eber am hyndern teil seins leibs: ein groß geschroͤd/ vnd vorn an sey- nem mund ein Schnabel geleich eim Fogel doch einer breitern form: vnd inn seinez maul vil kleiner scharpffer zene/ Mit diessem fisch wur- den gespeißt inn einem tag Hundert vnd sechßundtzwentzig menschen do von ich selber gessen vnd gespeißt worden bin.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Justus-Liebig-Universität: Erstellung der Transkription nach DTA-Richtlinien (2013-07-16T11:00:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jurgita Baranauskaite, Justus-Liebig-Universität: Konvertierung nach DTA-Basisformat (2013-07-16T11:00:00Z)
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-07-16T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Kürzungsstriche (geschlängelte Linie über Buchstaben) wurden nur expandiert.
  • Die im Bilddigitalisat zu sehende schadhaften Stellen sind nach dem Faksimiledruck transkribiert: Franz, Schulze (Hg.): Balthasar Springers Indienfahrt 1505/06. Wissenschaftliche Würdigung der Reiseberichte zur Einführung in den Neudruck seiner »Meerfahrt« vom Jahre 1509. Strassburg, 1902 (Drucke und Holzschnitte des XV. und XVI. Jahrhunderts in getreuer Nachbildung VIII).



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/springer_merfart_1509
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/springer_merfart_1509/9
Zitationshilfe: Springer, Balthasar: Merfart. Oppenheim, 1509, S. [4]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/springer_merfart_1509/9>, abgerufen am 21.11.2024.