Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 2. Leipzig, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

men zufrieden, nur bat sie mich dringend, ihr zu
entdecken, wenn sich die zwei verhaßten Augen
schließen würden. Funfzig Gulden will ich dir,
fuhr sie fort, mit größten Freuden schenken, wenn
du mich recht bald, wenigstens in einem Monate,
aus meiner Quaal erlösen kannst.

Die Begierde nach den versprochnen funfzig
Gulden wirkte bei mir eben so kräftig, wie bei
ihr die Liebe; ich versprach ihr wirksame Hülfe,
wenn sie mich ganz zur Vertrauten ihres Herzens
machen wolle. Sie erzählte mir nun, daß sie äu-
serst in einen Schäfer verliebt sei, der aber schon
ein Weib habe, auch diese zärtlich liebe; und doch
hoffe sie, daß er sie sicher zum zweiten Weibe wäh-
len würde, wenn nur die erstere bald sterben wolle.

Ich bat mir drei Tage Bedenkzeit aus, die
schwere Unternehmung nach Kräften überlegen zu
können, besuchte am andern Tage die Schäferin,
fand sie im Wochenbette, und folglich ganz ge-
schickt, ohne großen Verdacht aus der Welt zu
trollen. Ich mischte sogleich Arsenik und Zucker
zusammen, machte ein kleines Pulver daraus, und
übergab es der Köchin, mit dem Bedeuten, daß
darinne ihrer Nebenbuhlerin Tod enthalten sei,
daß es in ihrer Macht stehe, sich täglich und
stündlich von ihr zu befreien.

Wahr ist es, daß sie anfangs zurückschauderte,
den Antrag standhaft verwarf, und sogleich er-
rieth, daß das Pulver Gift enthalten müsse. Als
ich ihr aber dreust sagte, daß ich kein anders Mit-

men zufrieden, nur bat ſie mich dringend, ihr zu
entdecken, wenn ſich die zwei verhaßten Augen
ſchließen wuͤrden. Funfzig Gulden will ich dir,
fuhr ſie fort, mit groͤßten Freuden ſchenken, wenn
du mich recht bald, wenigſtens in einem Monate,
aus meiner Quaal erloͤſen kannſt.

Die Begierde nach den verſprochnen funfzig
Gulden wirkte bei mir eben ſo kraͤftig, wie bei
ihr die Liebe; ich verſprach ihr wirkſame Huͤlfe,
wenn ſie mich ganz zur Vertrauten ihres Herzens
machen wolle. Sie erzaͤhlte mir nun, daß ſie aͤu-
ſerſt in einen Schaͤfer verliebt ſei, der aber ſchon
ein Weib habe, auch dieſe zaͤrtlich liebe; und doch
hoffe ſie, daß er ſie ſicher zum zweiten Weibe waͤh-
len wuͤrde, wenn nur die erſtere bald ſterben wolle.

Ich bat mir drei Tage Bedenkzeit aus, die
ſchwere Unternehmung nach Kraͤften uͤberlegen zu
koͤnnen, beſuchte am andern Tage die Schaͤferin,
fand ſie im Wochenbette, und folglich ganz ge-
ſchickt, ohne großen Verdacht aus der Welt zu
trollen. Ich miſchte ſogleich Arſenik und Zucker
zuſammen, machte ein kleines Pulver daraus, und
uͤbergab es der Koͤchin, mit dem Bedeuten, daß
darinne ihrer Nebenbuhlerin Tod enthalten ſei,
daß es in ihrer Macht ſtehe, ſich taͤglich und
ſtuͤndlich von ihr zu befreien.

Wahr iſt es, daß ſie anfangs zuruͤckſchauderte,
den Antrag ſtandhaft verwarf, und ſogleich er-
rieth, daß das Pulver Gift enthalten muͤſſe. Als
ich ihr aber dreuſt ſagte, daß ich kein anders Mit-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0190" n="182"/>
men zufrieden, nur bat &#x017F;ie mich dringend, ihr zu<lb/>
entdecken, wenn &#x017F;ich die zwei verhaßten Augen<lb/>
&#x017F;chließen wu&#x0364;rden. Funfzig Gulden will ich dir,<lb/>
fuhr &#x017F;ie fort, mit gro&#x0364;ßten Freuden &#x017F;chenken, wenn<lb/>
du mich recht bald, wenig&#x017F;tens in einem Monate,<lb/>
aus meiner Quaal erlo&#x0364;&#x017F;en kann&#x017F;t.</p><lb/>
        <p>Die Begierde nach den ver&#x017F;prochnen funfzig<lb/>
Gulden wirkte bei mir eben &#x017F;o kra&#x0364;ftig, wie bei<lb/>
ihr die Liebe; ich ver&#x017F;prach ihr wirk&#x017F;ame Hu&#x0364;lfe,<lb/>
wenn &#x017F;ie mich ganz zur Vertrauten ihres Herzens<lb/>
machen wolle. Sie erza&#x0364;hlte mir nun, daß &#x017F;ie a&#x0364;u-<lb/>
&#x017F;er&#x017F;t in einen Scha&#x0364;fer verliebt &#x017F;ei, der aber &#x017F;chon<lb/>
ein Weib habe, auch die&#x017F;e za&#x0364;rtlich liebe; und doch<lb/>
hoffe &#x017F;ie, daß er &#x017F;ie &#x017F;icher zum zweiten Weibe wa&#x0364;h-<lb/>
len wu&#x0364;rde, wenn nur die er&#x017F;tere bald &#x017F;terben wolle.</p><lb/>
        <p>Ich bat mir drei Tage Bedenkzeit aus, die<lb/>
&#x017F;chwere Unternehmung nach Kra&#x0364;ften u&#x0364;berlegen zu<lb/>
ko&#x0364;nnen, be&#x017F;uchte am andern Tage die Scha&#x0364;ferin,<lb/>
fand &#x017F;ie im Wochenbette, und folglich ganz ge-<lb/>
&#x017F;chickt, ohne großen Verdacht aus der Welt zu<lb/>
trollen. Ich mi&#x017F;chte &#x017F;ogleich Ar&#x017F;enik und Zucker<lb/>
zu&#x017F;ammen, machte ein kleines Pulver daraus, und<lb/>
u&#x0364;bergab es der Ko&#x0364;chin, mit dem Bedeuten, daß<lb/>
darinne ihrer Nebenbuhlerin Tod enthalten &#x017F;ei,<lb/>
daß es in ihrer Macht &#x017F;tehe, &#x017F;ich ta&#x0364;glich und<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;ndlich von ihr zu befreien.</p><lb/>
        <p>Wahr i&#x017F;t es, daß &#x017F;ie anfangs zuru&#x0364;ck&#x017F;chauderte,<lb/>
den Antrag &#x017F;tandhaft verwarf, und &#x017F;ogleich er-<lb/>
rieth, daß das Pulver Gift enthalten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e. Als<lb/>
ich ihr aber dreu&#x017F;t &#x017F;agte, daß ich kein anders Mit-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[182/0190] men zufrieden, nur bat ſie mich dringend, ihr zu entdecken, wenn ſich die zwei verhaßten Augen ſchließen wuͤrden. Funfzig Gulden will ich dir, fuhr ſie fort, mit groͤßten Freuden ſchenken, wenn du mich recht bald, wenigſtens in einem Monate, aus meiner Quaal erloͤſen kannſt. Die Begierde nach den verſprochnen funfzig Gulden wirkte bei mir eben ſo kraͤftig, wie bei ihr die Liebe; ich verſprach ihr wirkſame Huͤlfe, wenn ſie mich ganz zur Vertrauten ihres Herzens machen wolle. Sie erzaͤhlte mir nun, daß ſie aͤu- ſerſt in einen Schaͤfer verliebt ſei, der aber ſchon ein Weib habe, auch dieſe zaͤrtlich liebe; und doch hoffe ſie, daß er ſie ſicher zum zweiten Weibe waͤh- len wuͤrde, wenn nur die erſtere bald ſterben wolle. Ich bat mir drei Tage Bedenkzeit aus, die ſchwere Unternehmung nach Kraͤften uͤberlegen zu koͤnnen, beſuchte am andern Tage die Schaͤferin, fand ſie im Wochenbette, und folglich ganz ge- ſchickt, ohne großen Verdacht aus der Welt zu trollen. Ich miſchte ſogleich Arſenik und Zucker zuſammen, machte ein kleines Pulver daraus, und uͤbergab es der Koͤchin, mit dem Bedeuten, daß darinne ihrer Nebenbuhlerin Tod enthalten ſei, daß es in ihrer Macht ſtehe, ſich taͤglich und ſtuͤndlich von ihr zu befreien. Wahr iſt es, daß ſie anfangs zuruͤckſchauderte, den Antrag ſtandhaft verwarf, und ſogleich er- rieth, daß das Pulver Gift enthalten muͤſſe. Als ich ihr aber dreuſt ſagte, daß ich kein anders Mit-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796/190
Zitationshilfe: Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 2. Leipzig, 1796, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796/190>, abgerufen am 07.05.2024.