Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 1. Leipzig, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

fügte er am Ende bei, den fünfjährigen Ertrag
der Herrschaft ebenfalls erhalten haben, beweisen
Ihre Quittungen und meine Rechnungen, die ich
jederzeit vorzulegen, bereit und willig bin.

Dieser höchst traurige Brief war die Ursache
von Karls Melancholie, er verschwieg mir ihn,
weil er noch an der Wahrheit des schrecklichsten
Inhalts zweifelte, und von einigen Freunden, an
welche er geschrieben hatte, bessere Nachricht er-
wartete; aber alle bestätigten sein Unglück, und
Karl mißbrauchte seinen Kredit zu London, um mir
nur noch länger dasselbe verschweigen zu können.
Wie er die ausgestellten Wechsel endlich nicht be-
zahlen konnte, ward er in's Gefängniß gesetzt.
Ich fühlte während seiner Erzählung mehr den
Verlust seiner Freiheit, als meines Vermögens,
ich suchte nur jene zu retten, und eilte nach Hau-
se, um meinen ansehnlichen Schmuck zu verkaufen.
Seine Schulden betrugen nur fünfzehnhundert
Guineen, ich erhielt diese bald für alle meine
Kostbarkeiten, und fühlte mich wieder glücklich,
als ich mit meinem Karl frei aus dem Gefängnisse
wandern konnte.

Da meine Herrschaft wenigstens eine halbe
Million werth war, und wir daher mit Recht of-
nen Betrug beim Verkaufe vermuthen konnten, so
beschlossen wir jetzt, sogleich nach Böhmen zu rei-
sen, und, wenn nichts fruchten sollte, der gerech-
ten Monarchin unsre Noth zu klagen. Wir ver-
kauften alles, was wir noch besaßen, brachten

fuͤgte er am Ende bei, den fuͤnfjaͤhrigen Ertrag
der Herrſchaft ebenfalls erhalten haben, beweiſen
Ihre Quittungen und meine Rechnungen, die ich
jederzeit vorzulegen, bereit und willig bin.

Dieſer hoͤchſt traurige Brief war die Urſache
von Karls Melancholie, er verſchwieg mir ihn,
weil er noch an der Wahrheit des ſchrecklichſten
Inhalts zweifelte, und von einigen Freunden, an
welche er geſchrieben hatte, beſſere Nachricht er-
wartete; aber alle beſtaͤtigten ſein Ungluͤck, und
Karl mißbrauchte ſeinen Kredit zu London, um mir
nur noch laͤnger daſſelbe verſchweigen zu koͤnnen.
Wie er die ausgeſtellten Wechſel endlich nicht be-
zahlen konnte, ward er in's Gefaͤngniß geſetzt.
Ich fuͤhlte waͤhrend ſeiner Erzaͤhlung mehr den
Verluſt ſeiner Freiheit, als meines Vermoͤgens,
ich ſuchte nur jene zu retten, und eilte nach Hau-
ſe, um meinen anſehnlichen Schmuck zu verkaufen.
Seine Schulden betrugen nur fuͤnfzehnhundert
Guineen, ich erhielt dieſe bald fuͤr alle meine
Koſtbarkeiten, und fuͤhlte mich wieder gluͤcklich,
als ich mit meinem Karl frei aus dem Gefaͤngniſſe
wandern konnte.

Da meine Herrſchaft wenigſtens eine halbe
Million werth war, und wir daher mit Recht of-
nen Betrug beim Verkaufe vermuthen konnten, ſo
beſchloſſen wir jetzt, ſogleich nach Boͤhmen zu rei-
ſen, und, wenn nichts fruchten ſollte, der gerech-
ten Monarchin unſre Noth zu klagen. Wir ver-
kauften alles, was wir noch beſaßen, brachten

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0210" n="196"/>
fu&#x0364;gte er am Ende bei, den fu&#x0364;nfja&#x0364;hrigen Ertrag<lb/>
der                     Herr&#x017F;chaft ebenfalls erhalten haben, bewei&#x017F;en<lb/>
Ihre Quittungen und meine                     Rechnungen, die ich<lb/>
jederzeit vorzulegen, bereit und willig bin.</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;er ho&#x0364;ch&#x017F;t traurige Brief war die Ur&#x017F;ache<lb/>
von Karls Melancholie, er                     ver&#x017F;chwieg mir ihn,<lb/>
weil er noch an der Wahrheit des                     &#x017F;chrecklich&#x017F;ten<lb/>
Inhalts zweifelte, und von einigen Freunden, an<lb/>
welche                     er ge&#x017F;chrieben hatte, be&#x017F;&#x017F;ere Nachricht er-<lb/>
wartete; aber alle be&#x017F;ta&#x0364;tigten                     &#x017F;ein Unglu&#x0364;ck, und<lb/>
Karl mißbrauchte &#x017F;einen Kredit zu London, um mir<lb/>
nur                     noch la&#x0364;nger da&#x017F;&#x017F;elbe ver&#x017F;chweigen zu ko&#x0364;nnen.<lb/>
Wie er die ausge&#x017F;tellten                     Wech&#x017F;el endlich nicht be-<lb/>
zahlen konnte, ward er in's Gefa&#x0364;ngniß                     ge&#x017F;etzt.<lb/>
Ich fu&#x0364;hlte wa&#x0364;hrend &#x017F;einer Erza&#x0364;hlung mehr den<lb/>
Verlu&#x017F;t &#x017F;einer                     Freiheit, als meines Vermo&#x0364;gens,<lb/>
ich &#x017F;uchte nur jene zu retten, und eilte                     nach Hau-<lb/>
&#x017F;e, um meinen an&#x017F;ehnlichen Schmuck zu verkaufen.<lb/>
Seine                     Schulden betrugen nur fu&#x0364;nfzehnhundert<lb/>
Guineen, ich erhielt die&#x017F;e bald fu&#x0364;r                     alle meine<lb/>
Ko&#x017F;tbarkeiten, und fu&#x0364;hlte mich wieder glu&#x0364;cklich,<lb/>
als ich                     mit meinem Karl frei aus dem Gefa&#x0364;ngni&#x017F;&#x017F;e<lb/>
wandern konnte.</p><lb/>
        <p>Da meine Herr&#x017F;chaft wenig&#x017F;tens eine halbe<lb/>
Million werth war, und wir daher                     mit Recht of-<lb/>
nen Betrug beim Verkaufe vermuthen konnten, &#x017F;o<lb/>
be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en                     wir jetzt, &#x017F;ogleich nach Bo&#x0364;hmen zu rei-<lb/>
&#x017F;en, und, wenn nichts fruchten                     &#x017F;ollte, der gerech-<lb/>
ten Monarchin un&#x017F;re Noth zu klagen. Wir ver-<lb/>
kauften                     alles, was wir noch be&#x017F;aßen, brachten<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[196/0210] fuͤgte er am Ende bei, den fuͤnfjaͤhrigen Ertrag der Herrſchaft ebenfalls erhalten haben, beweiſen Ihre Quittungen und meine Rechnungen, die ich jederzeit vorzulegen, bereit und willig bin. Dieſer hoͤchſt traurige Brief war die Urſache von Karls Melancholie, er verſchwieg mir ihn, weil er noch an der Wahrheit des ſchrecklichſten Inhalts zweifelte, und von einigen Freunden, an welche er geſchrieben hatte, beſſere Nachricht er- wartete; aber alle beſtaͤtigten ſein Ungluͤck, und Karl mißbrauchte ſeinen Kredit zu London, um mir nur noch laͤnger daſſelbe verſchweigen zu koͤnnen. Wie er die ausgeſtellten Wechſel endlich nicht be- zahlen konnte, ward er in's Gefaͤngniß geſetzt. Ich fuͤhlte waͤhrend ſeiner Erzaͤhlung mehr den Verluſt ſeiner Freiheit, als meines Vermoͤgens, ich ſuchte nur jene zu retten, und eilte nach Hau- ſe, um meinen anſehnlichen Schmuck zu verkaufen. Seine Schulden betrugen nur fuͤnfzehnhundert Guineen, ich erhielt dieſe bald fuͤr alle meine Koſtbarkeiten, und fuͤhlte mich wieder gluͤcklich, als ich mit meinem Karl frei aus dem Gefaͤngniſſe wandern konnte. Da meine Herrſchaft wenigſtens eine halbe Million werth war, und wir daher mit Recht of- nen Betrug beim Verkaufe vermuthen konnten, ſo beſchloſſen wir jetzt, ſogleich nach Boͤhmen zu rei- ſen, und, wenn nichts fruchten ſollte, der gerech- ten Monarchin unſre Noth zu klagen. Wir ver- kauften alles, was wir noch beſaßen, brachten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796/210
Zitationshilfe: Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 1. Leipzig, 1796, S. 196. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796/210>, abgerufen am 25.04.2024.