Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 1. Leipzig, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

sei? Da stürzte ich weinend zu ihren Füßen hin,
und flehte um ihren Schutz, um ihr Mitleid.
Sie hob mich mit sichtbarer Rührung auf, und
küßte meine Stirne. Du sollst ihn haben, sprach
sie im Tone eines Engels, ich will solche wahre
Liebe nicht hindern, ich werde noch heute deiner
Mutter schreiben, und ich hoffe, daß sie ihre
Einwilligung zu einer Heirath, die ich billige,
nicht länger versagen wird. Damit du aber,
fuhr sie im huldreichsten Tone fort, deinen Ge-
liebten nach Gefallen unterstützen, und seiner
mir stets ergebnen Familie durch dein ansehnliches
Vermögen neuen Glanz verschaffen kannst, so
will ich sogleich Befehl ertheilen, daß man dich
großjährig spreche. Nun, sagte sie endlich, bist
du mit meinem Schutze zufrieden? Ich dankte
mit innigem Gefühle und mit einer Wärme, die
mich mit Muth belebte, meiner Empfindung Wor-
te zu geben. Sie hörte mein Stammlen mit
Wohlgefallen, und küßte mich wieder, als ich sie
Mutter nannte. Wenn willst du ihn denn hei-
rathen? sagte sie freundlich, weil du mich zu dei-
ner Mutter erwählt hast, so muß ich dir schon
beistehen. Dein Geliebter soll sogleich auf einige
Monate Urlaub erhalten, und dann wirst du wohl
nicht säumen, ihn ganz glücklich zu machen?
Ich wollte eben die Frage beantworten, als ein
Kammerherr eintrat, und meine Mutter bei der
Monarchin anmeldete. Eben recht, sprach sie
ganz gelassen, so erspare ich mir einen Brief

ſei? Da ſtuͤrzte ich weinend zu ihren Fuͤßen hin,
und flehte um ihren Schutz, um ihr Mitleid.
Sie hob mich mit ſichtbarer Ruͤhrung auf, und
kuͤßte meine Stirne. Du ſollſt ihn haben, ſprach
ſie im Tone eines Engels, ich will ſolche wahre
Liebe nicht hindern, ich werde noch heute deiner
Mutter ſchreiben, und ich hoffe, daß ſie ihre
Einwilligung zu einer Heirath, die ich billige,
nicht laͤnger verſagen wird. Damit du aber,
fuhr ſie im huldreichſten Tone fort, deinen Ge-
liebten nach Gefallen unterſtuͤtzen, und ſeiner
mir ſtets ergebnen Familie durch dein anſehnliches
Vermoͤgen neuen Glanz verſchaffen kannſt, ſo
will ich ſogleich Befehl ertheilen, daß man dich
großjaͤhrig ſpreche. Nun, ſagte ſie endlich, biſt
du mit meinem Schutze zufrieden? Ich dankte
mit innigem Gefuͤhle und mit einer Waͤrme, die
mich mit Muth belebte, meiner Empfindung Wor-
te zu geben. Sie hoͤrte mein Stammlen mit
Wohlgefallen, und kuͤßte mich wieder, als ich ſie
Mutter nannte. Wenn willſt du ihn denn hei-
rathen? ſagte ſie freundlich, weil du mich zu dei-
ner Mutter erwaͤhlt haſt, ſo muß ich dir ſchon
beiſtehen. Dein Geliebter ſoll ſogleich auf einige
Monate Urlaub erhalten, und dann wirſt du wohl
nicht ſaͤumen, ihn ganz gluͤcklich zu machen?
Ich wollte eben die Frage beantworten, als ein
Kammerherr eintrat, und meine Mutter bei der
Monarchin anmeldete. Eben recht, ſprach ſie
ganz gelaſſen, ſo erſpare ich mir einen Brief

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0192" n="178"/>
&#x017F;ei? Da &#x017F;tu&#x0364;rzte ich weinend                     zu ihren Fu&#x0364;ßen hin,<lb/>
und flehte um ihren Schutz, um ihr Mitleid.<lb/>
Sie hob                     mich mit &#x017F;ichtbarer Ru&#x0364;hrung auf, und<lb/>
ku&#x0364;ßte meine Stirne. Du &#x017F;oll&#x017F;t ihn                     haben, &#x017F;prach<lb/>
&#x017F;ie im Tone eines Engels, ich will &#x017F;olche wahre<lb/>
Liebe                     nicht hindern, ich werde noch heute deiner<lb/>
Mutter &#x017F;chreiben, und ich hoffe,                     daß &#x017F;ie ihre<lb/>
Einwilligung zu einer Heirath, die ich billige,<lb/>
nicht                     la&#x0364;nger ver&#x017F;agen wird. Damit du aber,<lb/>
fuhr &#x017F;ie im huldreich&#x017F;ten Tone fort,                     deinen Ge-<lb/>
liebten nach Gefallen unter&#x017F;tu&#x0364;tzen, und &#x017F;einer<lb/>
mir &#x017F;tets                     ergebnen Familie durch dein an&#x017F;ehnliches<lb/>
Vermo&#x0364;gen neuen Glanz ver&#x017F;chaffen                     kann&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
will ich &#x017F;ogleich Befehl ertheilen, daß man dich<lb/>
großja&#x0364;hrig                     &#x017F;preche. Nun, &#x017F;agte &#x017F;ie endlich, bi&#x017F;t<lb/>
du mit meinem Schutze zufrieden? Ich                     dankte<lb/>
mit innigem Gefu&#x0364;hle und mit einer Wa&#x0364;rme, die<lb/>
mich mit Muth                     belebte, meiner Empfindung Wor-<lb/>
te zu geben. Sie ho&#x0364;rte mein Stammlen                     mit<lb/>
Wohlgefallen, und ku&#x0364;ßte mich wieder, als ich &#x017F;ie<lb/>
Mutter nannte.                     Wenn will&#x017F;t du ihn denn hei-<lb/>
rathen? &#x017F;agte &#x017F;ie freundlich, weil du mich zu                     dei-<lb/>
ner Mutter erwa&#x0364;hlt ha&#x017F;t, &#x017F;o muß ich dir &#x017F;chon<lb/>
bei&#x017F;tehen. Dein                     Geliebter &#x017F;oll &#x017F;ogleich auf einige<lb/>
Monate Urlaub erhalten, und dann wir&#x017F;t du                     wohl<lb/>
nicht &#x017F;a&#x0364;umen, ihn ganz glu&#x0364;cklich zu machen?<lb/>
Ich wollte eben die                     Frage beantworten, als ein<lb/>
Kammerherr eintrat, und meine Mutter bei                     der<lb/>
Monarchin anmeldete. Eben recht, &#x017F;prach &#x017F;ie<lb/>
ganz gela&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o                     er&#x017F;pare ich mir einen Brief<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[178/0192] ſei? Da ſtuͤrzte ich weinend zu ihren Fuͤßen hin, und flehte um ihren Schutz, um ihr Mitleid. Sie hob mich mit ſichtbarer Ruͤhrung auf, und kuͤßte meine Stirne. Du ſollſt ihn haben, ſprach ſie im Tone eines Engels, ich will ſolche wahre Liebe nicht hindern, ich werde noch heute deiner Mutter ſchreiben, und ich hoffe, daß ſie ihre Einwilligung zu einer Heirath, die ich billige, nicht laͤnger verſagen wird. Damit du aber, fuhr ſie im huldreichſten Tone fort, deinen Ge- liebten nach Gefallen unterſtuͤtzen, und ſeiner mir ſtets ergebnen Familie durch dein anſehnliches Vermoͤgen neuen Glanz verſchaffen kannſt, ſo will ich ſogleich Befehl ertheilen, daß man dich großjaͤhrig ſpreche. Nun, ſagte ſie endlich, biſt du mit meinem Schutze zufrieden? Ich dankte mit innigem Gefuͤhle und mit einer Waͤrme, die mich mit Muth belebte, meiner Empfindung Wor- te zu geben. Sie hoͤrte mein Stammlen mit Wohlgefallen, und kuͤßte mich wieder, als ich ſie Mutter nannte. Wenn willſt du ihn denn hei- rathen? ſagte ſie freundlich, weil du mich zu dei- ner Mutter erwaͤhlt haſt, ſo muß ich dir ſchon beiſtehen. Dein Geliebter ſoll ſogleich auf einige Monate Urlaub erhalten, und dann wirſt du wohl nicht ſaͤumen, ihn ganz gluͤcklich zu machen? Ich wollte eben die Frage beantworten, als ein Kammerherr eintrat, und meine Mutter bei der Monarchin anmeldete. Eben recht, ſprach ſie ganz gelaſſen, ſo erſpare ich mir einen Brief

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796/192
Zitationshilfe: Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 1. Leipzig, 1796, S. 178. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796/192>, abgerufen am 24.04.2024.