Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sonnemann, Johann Diederich Gottfried: Kurtze und Beständige Ablehnung Des [...] Fälschlich angedichteten Syncretismi. Hildesheim, 1709

Bild:
<< vorherige Seite

Aber mein Rempe / bey aller solcher deiner eingebildeten Weißheit finde ich gleichwohl in deinem Buche einen zimlichen Verstoß: Du beschwerest dich sonderlich über das in der Catholischen Kirchen in der Fasten übliche Responsorium Matutinorum: Puer non comparet, & ego quo ibo? Gloria Patri & Filio & Spiritui sancto. Puer non comparet, & ego quo ibo? und kanst solches in deinen Verstand nicht bringen; Ich habe selber über dieses dein Dubium studiret / und vermeinet / es hätte dich vielleicht die ordinarie Manier der Sänger geirret und geärgert / zumahlen dieselbe wohl pflegen die Wörter in dem singen zu transponiren. Alleine dieses konte mir nicht einfallen / der Ursachen / weilen ich von einem so klugen discreten und vernünfftigen Manne / als du bist / diese sonderbahre Thorheit nicht praesumiren dörffte; muste darum nohtwendig auff andere Gedancken mich lencken; da ich dann endlich gefunden / daß du in der Warheit recht gehabt / und auch unwissend / vielleicht / weil du Professor bist / geweissaget hast: du beschwerest dich / du wissest nicht / wo du solst hingehen / es mangele dir / der Knabe; Puer non comparet, & ego quo ibo? du hast es warhafftig in deinem Buche gewiesen / daß dir der rechte Wegweiser / oder wie man sagt / der Fuhrman gemangelt; Deine hirn- und zaumlose Extravagantien überzeugen einen jeden verständigen Leser / daß du wohl nicht gewist / und noch auff die heutige Stunde nicht wissest / quo eas; absonderlich / da dir die von GOtt erforderende kindliche Unschuld Simplicität und Gehorsahm / ohne welche man / nach dessen Außspruch / nicht wird ins Reich der Himmeln eingehen / leyder allzu viel abgehet. Hic est ille puer, qui tibi non comparet; unde mirum non est, si nescias quo eas.

Nun ich muß gestehen / Rempe du hast Ursach dich an diesem abgeschmackten Kinder Responsorio zu ärgeren; Damit du aber gleichwohl dich hierin finden mögest / so will ich dir ein anders anweisen / allwo du deine geärgerte Sinnen / wo du anderst kanst / wieder erbauen mögest: In officio mensis Augusti kanstu lesen: Domine Pater & Deus vitae meae, ne derelinquas me in cogitatu maligno; Extollentiam oculorum meorum ne dederis mihi, & desiderium malignum averte a me Domine; aufer a me concupiscentiam, & animo irreverenti & infrunito ne tradas me; Ne derelinquas me Domine, ne accrescant ignorantiae meae, nec multiplicentur delicta mea &c.

Herr Vatter und Gott meines Lebens / verlasse mich nicht in denen bösen Gedancken; gib mir nicht Hoffart der Augen / und kehre von mir ab ein boßhafftiges Verlangen; Nim von mir ab die Begierlichkeit / und übergib mich nicht einem unverschämten ungezäumten Sinne. Herr / verlaß mich nicht / auff

Aber mein Rempe / bey aller solcher deiner eingebildeten Weißheit finde ich gleichwohl in deinem Buche einen zimlichen Verstoß: Du beschwerest dich sonderlich über das in der Catholischen Kirchen in der Fasten übliche Responsorium Matutinorum: Puer non comparet, & ego quò ibo? Gloria Patri & Filio & Spiritui sancto. Puer non comparet, & ego quò ibo? und kanst solches in deinen Verstand nicht bringen; Ich habe selber über dieses dein Dubium studiret / und vermeinet / es hätte dich vielleicht die ordinarie Manier der Sänger geirret und geärgert / zumahlen dieselbe wohl pflegen die Wörter in dem singen zu transponiren. Alleine dieses konte mir nicht einfallen / der Ursachen / weilen ich von einem so klugen discreten und vernünfftigen Manne / als du bist / diese sonderbahre Thorheit nicht praesumiren dörffte; muste darum nohtwendig auff andere Gedancken mich lencken; da ich dann endlich gefunden / daß du in der Warheit recht gehabt / und auch unwissend / vielleicht / weil du Professor bist / geweissaget hast: du beschwerest dich / du wissest nicht / wo du solst hingehen / es mangele dir / der Knabe; Puer non comparet, & ego quò ibo? du hast es warhafftig in deinem Buche gewiesen / daß dir der rechte Wegweiser / oder wie man sagt / der Fuhrman gemangelt; Deine hirn- und zaumlose Extravagantien überzeugen einen jeden verständigen Leser / daß du wohl nicht gewist / und noch auff die heutige Stunde nicht wissest / quò eas; absonderlich / da dir die von GOtt erforderende kindliche Unschuld Simplicität und Gehorsahm / ohne welche man / nach dessen Außspruch / nicht wird ins Reich der Himmeln eingehen / leyder allzu viel abgehet. Hic est ille puer, qui tibi non comparet; unde mirum non est, si nescias quò eas.

Nun ich muß gestehen / Rempe du hast Ursach dich an diesem abgeschmackten Kinder Responsorio zu ärgeren; Damit du aber gleichwohl dich hierin finden mögest / so will ich dir ein anders anweisen / allwo du deine geärgerte Sinnen / wo du anderst kanst / wieder erbauen mögest: In officio mensis Augusti kanstu lesen: Domine Pater & Deus vitae meae, ne derelinquas me in cogitatu maligno; Extollentiam oculorum meorum ne dederis mihi, & desiderium malignum averte à me Domine; aufer à me concupiscentiam, & animo irreverenti & infrunito ne tradas me; Ne derelinquas me Domine, ne accrescant ignorantiae meae, nec multiplicentur delicta mea &c.

Herr Vatter und Gott meines Lebens / verlasse mich nicht in denen bösen Gedancken; gib mir nicht Hoffart der Augen / und kehre von mir ab ein boßhafftiges Verlangen; Nim von mir ab die Begierlichkeit / und übergib mich nicht einem unverschämten ungezäumten Sinne. Herr / verlaß mich nicht / auff

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <pb facs="#f0030" n="30"/>
        <p>Aber mein Rempe / bey aller solcher deiner eingebildeten Weißheit finde ich                      gleichwohl in deinem Buche einen zimlichen Verstoß: Du beschwerest dich                      sonderlich über das in der Catholischen Kirchen in der Fasten übliche                      Responsorium Matutinorum: <hi rendition="#i">Puer non comparet, &amp; ego quò                          ibo? Gloria Patri &amp; Filio &amp; Spiritui sancto. Puer non comparet,                          &amp; ego quò ibo?</hi> und kanst solches in deinen Verstand nicht bringen;                      Ich habe selber über dieses dein Dubium studiret / und vermeinet / es hätte dich                      vielleicht die ordinarie Manier der Sänger geirret und geärgert / zumahlen                      dieselbe wohl pflegen die Wörter in dem singen zu transponiren. Alleine dieses                      konte mir nicht einfallen / der Ursachen / weilen ich von einem so klugen                      discreten und vernünfftigen Manne / als du bist / diese sonderbahre Thorheit                      nicht praesumiren dörffte; muste darum nohtwendig auff andere Gedancken mich                      lencken; da ich dann endlich gefunden / daß du in der Warheit recht gehabt / und                      auch unwissend / vielleicht / weil du Professor bist / geweissaget hast: du                      beschwerest dich / du wissest nicht / wo du solst hingehen / es mangele dir /                      der Knabe; Puer non comparet, &amp; ego quò ibo? du hast es warhafftig in deinem                      Buche gewiesen / daß dir der rechte Wegweiser / oder wie man sagt / der Fuhrman                      gemangelt; Deine hirn- und zaumlose Extravagantien überzeugen einen jeden                      verständigen Leser / daß du wohl nicht gewist / und noch auff die heutige Stunde                      nicht wissest / quò eas; absonderlich / da dir die von GOtt erforderende                      kindliche Unschuld Simplicität und Gehorsahm / ohne welche man / nach dessen                      Außspruch / nicht wird ins Reich der Himmeln eingehen / leyder allzu viel                      abgehet. Hic est ille puer, qui tibi non comparet; unde mirum non est, si                      nescias quò eas.</p>
        <p>Nun ich muß gestehen / Rempe du hast Ursach dich an diesem abgeschmackten Kinder                      Responsorio zu ärgeren; Damit du aber gleichwohl dich hierin finden mögest / so                      will ich dir ein anders anweisen / allwo du deine geärgerte Sinnen / wo du                      anderst kanst / wieder erbauen mögest: In officio mensis Augusti kanstu lesen:                      Domine Pater &amp; Deus vitae meae, ne derelinquas me in cogitatu maligno;                      Extollentiam oculorum meorum ne dederis mihi, &amp; desiderium malignum averte à                      me Domine; aufer à me concupiscentiam, &amp; animo irreverenti &amp; infrunito                      ne tradas me; Ne derelinquas me Domine, ne accrescant ignorantiae meae, nec                      multiplicentur delicta mea &amp;c.</p>
        <p>Herr Vatter und Gott meines Lebens / verlasse mich nicht in denen bösen                      Gedancken; gib mir nicht Hoffart der Augen / und kehre von mir ab ein                      boßhafftiges Verlangen; Nim von mir ab die Begierlichkeit / und übergib mich                      nicht einem unverschämten ungezäumten Sinne. Herr / verlaß mich nicht / auff
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[30/0030] Aber mein Rempe / bey aller solcher deiner eingebildeten Weißheit finde ich gleichwohl in deinem Buche einen zimlichen Verstoß: Du beschwerest dich sonderlich über das in der Catholischen Kirchen in der Fasten übliche Responsorium Matutinorum: Puer non comparet, & ego quò ibo? Gloria Patri & Filio & Spiritui sancto. Puer non comparet, & ego quò ibo? und kanst solches in deinen Verstand nicht bringen; Ich habe selber über dieses dein Dubium studiret / und vermeinet / es hätte dich vielleicht die ordinarie Manier der Sänger geirret und geärgert / zumahlen dieselbe wohl pflegen die Wörter in dem singen zu transponiren. Alleine dieses konte mir nicht einfallen / der Ursachen / weilen ich von einem so klugen discreten und vernünfftigen Manne / als du bist / diese sonderbahre Thorheit nicht praesumiren dörffte; muste darum nohtwendig auff andere Gedancken mich lencken; da ich dann endlich gefunden / daß du in der Warheit recht gehabt / und auch unwissend / vielleicht / weil du Professor bist / geweissaget hast: du beschwerest dich / du wissest nicht / wo du solst hingehen / es mangele dir / der Knabe; Puer non comparet, & ego quò ibo? du hast es warhafftig in deinem Buche gewiesen / daß dir der rechte Wegweiser / oder wie man sagt / der Fuhrman gemangelt; Deine hirn- und zaumlose Extravagantien überzeugen einen jeden verständigen Leser / daß du wohl nicht gewist / und noch auff die heutige Stunde nicht wissest / quò eas; absonderlich / da dir die von GOtt erforderende kindliche Unschuld Simplicität und Gehorsahm / ohne welche man / nach dessen Außspruch / nicht wird ins Reich der Himmeln eingehen / leyder allzu viel abgehet. Hic est ille puer, qui tibi non comparet; unde mirum non est, si nescias quò eas. Nun ich muß gestehen / Rempe du hast Ursach dich an diesem abgeschmackten Kinder Responsorio zu ärgeren; Damit du aber gleichwohl dich hierin finden mögest / so will ich dir ein anders anweisen / allwo du deine geärgerte Sinnen / wo du anderst kanst / wieder erbauen mögest: In officio mensis Augusti kanstu lesen: Domine Pater & Deus vitae meae, ne derelinquas me in cogitatu maligno; Extollentiam oculorum meorum ne dederis mihi, & desiderium malignum averte à me Domine; aufer à me concupiscentiam, & animo irreverenti & infrunito ne tradas me; Ne derelinquas me Domine, ne accrescant ignorantiae meae, nec multiplicentur delicta mea &c. Herr Vatter und Gott meines Lebens / verlasse mich nicht in denen bösen Gedancken; gib mir nicht Hoffart der Augen / und kehre von mir ab ein boßhafftiges Verlangen; Nim von mir ab die Begierlichkeit / und übergib mich nicht einem unverschämten ungezäumten Sinne. Herr / verlaß mich nicht / auff

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-02-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-02-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sonnemann_ablehnung_1709
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sonnemann_ablehnung_1709/30
Zitationshilfe: Sonnemann, Johann Diederich Gottfried: Kurtze und Beständige Ablehnung Des [...] Fälschlich angedichteten Syncretismi. Hildesheim, 1709, S. 30. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sonnemann_ablehnung_1709/30>, abgerufen am 19.04.2024.