Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwenter, Daniel: Deliciae physico-mathematicae oder mathematische und philosophische Erquickstunden. Nürnberg, 1636.

Bild:
<< vorherige Seite

An den Günstigen Leser.
Theil/ ich aber das meine/ weil es vmb ein mercklichs grösser/ besserer
Ordnung halben/ wie folgen wird in sechzehen Theil.

Zum dritten/ tractiret er seine Kunste per problemata: weiln ich mich
aber/ in den ich den Teutschen zu gut schreibe/ wo müglich/ Teutsch zu
reden bemühe/ vnd diß auff Erinnerung
Aventini in seiner Vorrede/
welchem es sehr mißfällt/ daß man die Teutsche Sprach mit frembder
Sprachen wörtern/ ohne noth/ vielfältig befläcket/ also habe ich die

problemata, wie vor mir auch der vorneme Mann Rivius vnd andere
gethan/ Auffgaben: vnd weil viel Fragens weiß vorgegeben/ selbiges
Fragen genennet.

Zum vierdten/ werden in deß Frantzösischen Professoris Tractat nur
bey anderthalbhundert Auffgaben vnd Fragen gefunden/ ich aber
habs biß auff 663. getrieben vnd gebracht.

Zum funfften/ weiln deß Authoris Tractat klein vnd kurtz/ hat er sei-
ne
Probiemata ohne Ordnung vorgebracht/ in dem er bißweiln ein stuck
auß der
Arithmetic oder Rechen Kunst/ bald ein anders darauff auß
dem Feldmessen
Perspectiv vnd dergleichen/ genommen/ dannenhero
er eines Registers bedürfftig gewest welchs er auch dazu gesetzet/ mich
aber hat vor gut angesehen/ eine richtige Ordnung hierinn zu halten/
vnd die Künste nach den theiln der Mathematic/ wie sie ordentlich
auff einander folgen/ zu
tractiren: Deßwegen dann der erste Theil
Stück begreiffet der Rechen Kunst anhängig/ der ander hält in sich
Künste so auß dem Feld- vnd Landmessen genommen/ vnd so fortan/ wie
solche Ordnung nach dem Titel dieses Buchs zu finden/ vnd also ein
Register ersparet worden.

Zum sechsten/ wo der Frantzoß bißweilen so obscur vnd dunckel ge-
redet/ daß er schwer zu verstehen/ habe ich jhn mit meinem Zusatz wo es
seyn können/ erläutert vnd alles/ so viel mir müglich/ deutlich vnd klar
beschrieben.

Zum siebenden/ weil mich deß Authoris discurs bißweiln zu lang ge-
deucht/ bin ich nicht eben bey seinen Worten verblieben/ sondern hab
was nit eben zur Sach dienet/ außgelassen/ vnd vom
discurs abgebrochen.

Zum achten/ seynd bey jhme in die 70 Figuren zu finden in welchen
bißweiln Buchstaben/ so im Text angezogen werden manglen: welche
ich an vielen Orten dazu gesetzt. Die Figurn aber habe ich/ wo sie vn-
nötig/ vnd die Kunst ohne Figurn wol zu verstehen/ außgelassen: Hin-
gegen seynd in diesem Wercklein in die 180 Figurn zu finden. Wo mich

ferner
B ij

An den Guͤnſtigen Leſer.
Theil/ ich aber das meine/ weil es vmb ein mercklichs groͤſſer/ beſſerer
Ordnung halben/ wie folgen wird in ſechzehen Theil.

Zum dritten/ tractiret er ſeine Kůnſte per problemata: weiln ich mich
aber/ in den ich den Teutſchen zu gut ſchreibe/ wo muͤglich/ Teutſch zu
reden bemuͤhe/ vnd diß auff Erinnerung
Aventini in ſeiner Vorrede/
welchem es ſehr mißfaͤllt/ daß man die Teutſche Sprach mit frembder
Sprachen woͤrtern/ ohne noth/ vielfaͤltig beflaͤcket/ alſo habe ich die

problemata, wie vor mir auch der vorneme Mann Rivius vnd andere
gethan/ Auffgaben: vnd weil viel Fragens weiß vorgegeben/ ſelbiges
Fragen genennet.

Zum vierdten/ werden in deß Frantzoͤſiſchen Profeſſoris Tractat nur
bey anderthalbhundert Auffgaben vnd Fragen gefunden/ ich aber
habs biß auff 663. getrieben vnd gebracht.

Zum fůnfften/ weiln deß Authoris Tractat klein vnd kurtz/ hat er ſei-
ne
Probiemata ohne Ordnung vorgebracht/ in dem er bißweiln ein ſtuck
auß der
Arithmetic oder Rechen Kunſt/ bald ein anders darauff auß
dem Feldmeſſen
Perſpectiv vnd dergleichen/ genommen/ dannenhero
er eines Regiſters beduͤrfftig geweſt welchs er auch dazu geſetzet/ mich
aber hat vor gut angeſehen/ eine richtige Ordnung hierinn zu halten/
vnd die Kuͤnſte nach den theiln der Mathematic/ wie ſie ordentlich
auff einander folgen/ zu
tractiren: Deßwegen dann der erſte Theil
Stuͤck begreiffet der Rechen Kunſt anhaͤngig/ der ander haͤlt in ſich
Kuͤnſte ſo auß dem Feld- vnd Landmeſſen genom̃en/ vnd ſo fortan/ wie
ſolche Ordnung nach dem Titel dieſes Buchs zu finden/ vnd alſo ein
Regiſter erſparet worden.

Zum ſechſten/ wo der Frantzoß bißweilen ſo obſcur vnd dunckel ge-
redet/ daß er ſchwer zu verſtehen/ habe ich jhn mit meinem Zuſatz wo es
ſeyn koͤnnen/ erlaͤutert vnd alles/ ſo viel mir muͤglich/ deutlich vnd klar
beſchrieben.

Zum ſiebenden/ weil mich deß Authoris diſcurs bißweiln zu lang ge-
deucht/ bin ich nicht eben bey ſeinen Worten verblieben/ ſondern hab
was nit eben zur Sach dienet/ außgelaſſen/ vnd vom
diſcurs abgebꝛochẽ.

Zum achten/ ſeynd bey jhme in die 70 Figuren zu finden in welchen
bißweiln Buchſtaben/ ſo im Text angezogen werden manglen: welche
ich an vielen Orten dazu geſetzt. Die Figurn aber habe ich/ wo ſie vn-
noͤtig/ vnd die Kunſt ohne Figurn wol zu verſtehen/ außgelaſſen: Hin-
gegen ſeynd in dieſem Wercklein in die 180 Figurn zu finden. Wo mich

ferner
B ij
<TEI>
  <text>
    <front>
      <div type="preface" n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0017" n="3"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">An den Gu&#x0364;n&#x017F;tigen Le&#x017F;er.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Theil/ ich aber das meine/ weil es vmb ein mercklichs gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er/ be&#x017F;&#x017F;erer<lb/>
Ordnung halben/ wie folgen wird in &#x017F;echzehen Theil.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Zum dritten/</hi> <hi rendition="#aq">tractiret</hi> <hi rendition="#fr">er &#x017F;eine K&#x016F;n&#x017F;te</hi> <hi rendition="#aq">per problemata:</hi> <hi rendition="#fr">weiln ich mich<lb/>
aber/ in den ich den Teut&#x017F;chen zu gut &#x017F;chreibe/ wo mu&#x0364;glich/ Teut&#x017F;ch zu<lb/>
reden bemu&#x0364;he/ vnd diß auff Erinnerung</hi> <hi rendition="#aq">Aventini</hi> <hi rendition="#fr">in &#x017F;einer Vorrede/<lb/>
welchem es &#x017F;ehr mißfa&#x0364;llt/ daß man die Teut&#x017F;che Sprach mit frembder<lb/>
Sprachen wo&#x0364;rtern/ ohne noth/ vielfa&#x0364;ltig befla&#x0364;cket/ al&#x017F;o habe ich die</hi><lb/> <hi rendition="#aq">problemata,</hi> <hi rendition="#fr">wie vor mir auch der vorneme Mann</hi> <hi rendition="#aq">Rivius</hi> <hi rendition="#fr">vnd andere<lb/>
gethan/ Auffgaben: vnd weil viel Fragens weiß vorgegeben/ &#x017F;elbiges<lb/>
Fragen genennet.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Zum vierdten/ werden in deß Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen</hi> <hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;oris Tractat</hi> <hi rendition="#fr">nur<lb/>
bey anderthalbhundert Auffgaben vnd Fragen gefunden/ ich aber<lb/>
habs biß auff 663. getrieben vnd gebracht.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Zum f&#x016F;nfften/ weiln deß</hi> <hi rendition="#aq">Authoris Tractat</hi> <hi rendition="#fr">klein vnd kurtz/ hat er &#x017F;ei-<lb/>
ne</hi> <hi rendition="#aq">Probiemata</hi> <hi rendition="#fr">ohne Ordnung vorgebracht/ in dem er bißweiln ein &#x017F;tuck<lb/>
auß der</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A</hi>rithmetic</hi> <hi rendition="#fr">oder Rechen Kun&#x017F;t/ bald ein anders darauff auß<lb/>
dem Feldme&#x017F;&#x017F;en</hi> <hi rendition="#aq">Per&#x017F;pectiv</hi> <hi rendition="#fr">vnd dergleichen/ genommen/ dannenhero<lb/>
er eines Regi&#x017F;ters bedu&#x0364;rfftig gewe&#x017F;t welchs er auch dazu ge&#x017F;etzet/ mich<lb/>
aber hat vor gut ange&#x017F;ehen/ eine richtige Ordnung hierinn zu halten/<lb/>
vnd die Ku&#x0364;n&#x017F;te nach den theiln der Mathematic/ wie &#x017F;ie ordentlich<lb/>
auff einander folgen/ zu</hi> <hi rendition="#aq">tractiren:</hi> <hi rendition="#fr">Deßwegen dann der er&#x017F;te Theil<lb/>
Stu&#x0364;ck begreiffet der Rechen Kun&#x017F;t anha&#x0364;ngig/ der ander ha&#x0364;lt in &#x017F;ich<lb/>
Ku&#x0364;n&#x017F;te &#x017F;o auß dem Feld- vnd Landme&#x017F;&#x017F;en genom&#x0303;en/ vnd &#x017F;o fortan/ wie<lb/>
&#x017F;olche Ordnung nach dem Titel die&#x017F;es Buchs zu finden/ vnd al&#x017F;o ein<lb/>
Regi&#x017F;ter er&#x017F;paret worden.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Zum &#x017F;ech&#x017F;ten/ wo der Frantzoß bißweilen &#x017F;o</hi> <hi rendition="#aq">ob&#x017F;cur</hi> <hi rendition="#fr">vnd dunckel ge-<lb/>
redet/ daß er &#x017F;chwer zu ver&#x017F;tehen/ habe ich jhn mit meinem Zu&#x017F;atz wo es<lb/>
&#x017F;eyn ko&#x0364;nnen/ erla&#x0364;utert vnd alles/ &#x017F;o viel mir mu&#x0364;glich/ deutlich vnd klar<lb/>
be&#x017F;chrieben.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Zum &#x017F;iebenden/ weil mich deß</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A</hi>uthoris di&#x017F;curs</hi> <hi rendition="#fr">bißweiln zu lang ge-<lb/>
deucht/ bin ich nicht eben bey &#x017F;einen Worten verblieben/ &#x017F;ondern hab<lb/>
was nit eben zur Sach dienet/ außgela&#x017F;&#x017F;en/ vnd vom</hi> <hi rendition="#aq">di&#x017F;curs</hi> <hi rendition="#fr">abgeb&#xA75B;oche&#x0303;.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Zum achten/ &#x017F;eynd bey jhme in die 70 Figuren zu finden in welchen<lb/>
bißweiln Buch&#x017F;taben/ &#x017F;o im Text angezogen werden manglen: welche<lb/>
ich an vielen Orten dazu ge&#x017F;etzt. Die Figurn aber habe ich/ wo &#x017F;ie vn-<lb/>
no&#x0364;tig/ vnd die Kun&#x017F;t ohne Figurn wol zu ver&#x017F;tehen/ außgela&#x017F;&#x017F;en: Hin-<lb/>
gegen &#x017F;eynd in die&#x017F;em Wercklein in die 180 Figurn zu finden. Wo mich</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#fr">B ij</hi> </fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">ferner</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </front>
  </text>
</TEI>
[3/0017] An den Guͤnſtigen Leſer. Theil/ ich aber das meine/ weil es vmb ein mercklichs groͤſſer/ beſſerer Ordnung halben/ wie folgen wird in ſechzehen Theil. Zum dritten/ tractiret er ſeine Kůnſte per problemata: weiln ich mich aber/ in den ich den Teutſchen zu gut ſchreibe/ wo muͤglich/ Teutſch zu reden bemuͤhe/ vnd diß auff Erinnerung Aventini in ſeiner Vorrede/ welchem es ſehr mißfaͤllt/ daß man die Teutſche Sprach mit frembder Sprachen woͤrtern/ ohne noth/ vielfaͤltig beflaͤcket/ alſo habe ich die problemata, wie vor mir auch der vorneme Mann Rivius vnd andere gethan/ Auffgaben: vnd weil viel Fragens weiß vorgegeben/ ſelbiges Fragen genennet. Zum vierdten/ werden in deß Frantzoͤſiſchen Profeſſoris Tractat nur bey anderthalbhundert Auffgaben vnd Fragen gefunden/ ich aber habs biß auff 663. getrieben vnd gebracht. Zum fůnfften/ weiln deß Authoris Tractat klein vnd kurtz/ hat er ſei- ne Probiemata ohne Ordnung vorgebracht/ in dem er bißweiln ein ſtuck auß der Arithmetic oder Rechen Kunſt/ bald ein anders darauff auß dem Feldmeſſen Perſpectiv vnd dergleichen/ genommen/ dannenhero er eines Regiſters beduͤrfftig geweſt welchs er auch dazu geſetzet/ mich aber hat vor gut angeſehen/ eine richtige Ordnung hierinn zu halten/ vnd die Kuͤnſte nach den theiln der Mathematic/ wie ſie ordentlich auff einander folgen/ zu tractiren: Deßwegen dann der erſte Theil Stuͤck begreiffet der Rechen Kunſt anhaͤngig/ der ander haͤlt in ſich Kuͤnſte ſo auß dem Feld- vnd Landmeſſen genom̃en/ vnd ſo fortan/ wie ſolche Ordnung nach dem Titel dieſes Buchs zu finden/ vnd alſo ein Regiſter erſparet worden. Zum ſechſten/ wo der Frantzoß bißweilen ſo obſcur vnd dunckel ge- redet/ daß er ſchwer zu verſtehen/ habe ich jhn mit meinem Zuſatz wo es ſeyn koͤnnen/ erlaͤutert vnd alles/ ſo viel mir muͤglich/ deutlich vnd klar beſchrieben. Zum ſiebenden/ weil mich deß Authoris diſcurs bißweiln zu lang ge- deucht/ bin ich nicht eben bey ſeinen Worten verblieben/ ſondern hab was nit eben zur Sach dienet/ außgelaſſen/ vnd vom diſcurs abgebꝛochẽ. Zum achten/ ſeynd bey jhme in die 70 Figuren zu finden in welchen bißweiln Buchſtaben/ ſo im Text angezogen werden manglen: welche ich an vielen Orten dazu geſetzt. Die Figurn aber habe ich/ wo ſie vn- noͤtig/ vnd die Kunſt ohne Figurn wol zu verſtehen/ außgelaſſen: Hin- gegen ſeynd in dieſem Wercklein in die 180 Figurn zu finden. Wo mich ferner B ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwenter_deliciae_1636
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwenter_deliciae_1636/17
Zitationshilfe: Schwenter, Daniel: Deliciae physico-mathematicae oder mathematische und philosophische Erquickstunden. Nürnberg, 1636, S. 3. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwenter_deliciae_1636/17>, abgerufen am 24.11.2024.