Schwenter, Daniel: Deliciae physico-mathematicae oder mathematische und philosophische Erquickstunden. Nürnberg, 1636.An den Günstigen Leser. ner Jugend hatte ich solche vnd dergleichen Kunste/ nur lusts halbenzusamm zu tragen/ eine sonderbahre Frewde/ die demonstration aber vnd Gründe solcher Künste/ als dz vornembste ließ ich auß vnverstand er- sitzen. Mein intent war gute discursus dadurch zu continuirn/ vnd da man sonsten die zeit mit überflussigen essen vnd trincken/ oder vnnützen Geschwätzen solte zubringen dergleichen schöne naturliche Kunstlein vor die Hand zunemen/ damit die Zuseher zu delectiren, viel böses zuver- hindern/ vnd je länger je mehr zu lernen: wie dann auch vielfältig ge- schehen. Salomon in seinen Sprichwörtern am 27 Capitel spricht: Ein Messer wetzet das and/ vnd ein Mann den andern/ welchs sich auch bey mir befandt/ dann in dem bißweilen einer diese/ ein anderer eine an- dere vnd ich meine Kunst vorbrachte/ wurden die mir vnbekante stück/ von mir allzeit auffgezeichnet/ vnd so lang zusamm getragen/ biß derer Anzahl in viel hundert erwachsen vnd zugenommen. Als ich aber et- was älter worden/ zu besserm Verstand gelanget/ vnd was Nutz die de- monstrationes solcher Kunste/ einem Studioso Mathematicae vnd Physicae brächten/ gespüret/ habe ich mich auff den Grund vnd Beweiß der Künste mehr als auff die Künste selbsten geleget/ vnd darauß nicht ge- ringen Nutzen erlanget vnd zuweg gebracht. Jch hab aber offt solche meine observationes den Kunstbegierigen zu gut/ in offenen Druck zu bringen/ mir vorgenommen/ allein dem Klügling vnd Lästerer nit ins Gericht zu kommen/ ist es bißhero vnterlassen worden: Dann ich wol gewust/ daß davon vngleiche judicia fallen würden. Weiln aber ein so vornemer gelehrter Professor zu Pariß der Sach einen anfang gemacht/ mir gleichsam das Eiß gebrochen vnd den Weg gebahnet/ habe ich solchs sein Werck mit meinen Zusatzungen zu publiciren/ mich endlich resolviret. Damit aber ein jeder deme diß Buch vnter die Hand kommet/ wisse/ welcher gestalt es von mir angefangen/ angeordnet vnd geendet/ so will ich mich dessen in folgenden Puncten erklären/ vnd den Leser deßwegen Bericht ertheilen. Der Frantzösische Author nennet sein Büchlein Recreations mathe- Zum andern theilet er sein Büchlein/ weil es sehr klein/ nur in zwey Theil/
An den Guͤnſtigen Leſer. ner Jugend hatte ich ſolche vnd dergleichen Kůnſte/ nur luſts halbenzuſam̃ zu tragen/ eine ſonderbahre Frewde/ die demonſtration aber vnd Gruͤnde ſolcher Kuͤnſte/ als dz vornembſte ließ ich auß vnverſtand er- ſitzen. Mein intent war gute diſcurſus dadurch zu continuirn/ vnd da man ſonſten die zeit mit uͤberflůſſigen eſſen vnd trincken/ oder vnnuͤtzen Geſchwaͤtzen ſolte zubringen dergleichen ſchoͤne natůrliche Kůnſtlein vor die Hand zunemẽ/ damit die Zuſeher zu delectiren, viel boͤſes zuver- hindern/ vnd je laͤnger je mehr zu lernen: wie dann auch vielfaͤltig ge- ſchehen. Salomon in ſeinen Sprichwoͤrtern am 27 Capitel ſpricht: Ein Meſſer wetzet das anď/ vñ ein Mañ den andern/ welchs ſich auch bey mir befandt/ dann in dem bißweilen einer dieſe/ ein anderer eine an- dere vnd ich meine Kunſt voꝛbrachte/ wurden die mir vnbekante ſtuͤck/ von mir allzeit auffgezeichnet/ vnd ſo lang zuſam̃ getragen/ biß derer Anzahl in viel hundert erwachſen vnd zugenommen. Als ich aber et- was aͤlter worden/ zu beſſerm Verſtand gelanget/ vnd was Nutz die de- monſtrationes ſolcher Kůnſte/ einem Studioſo Mathematicæ vnd Phyſicæ braͤchten/ geſpuͤret/ habe ich mich auff den Grund vnd Beweiß der Kuͤnſte mehr als auff die Kuͤnſte ſelbſtẽ geleget/ vnd darauß nicht ge- ringen Nutzen erlanget vnd zuweg gebracht. Jch hab aber offt ſolche meine obſervationes den Kunſtbegierigen zu gut/ in offenen Druck zu bringen/ mir vorgenommen/ allein dem Kluͤgling vnd Laͤſterer nit ins Gericht zu kommen/ iſt es bißhero vnterlaſſen worden: Dann ich wol gewuſt/ daß davon vngleiche judicia fallen wuͤrden. Weiln aber ein ſo vornemer gelehrter Profeſſor zu Pariß der Sach einen anfang gemacht/ mir gleichſam das Eiß gebrochen vnd den Weg gebahnet/ habe ich ſolchs ſein Werck mit meinen Zuſatzungen zu publiciren/ mich endlich reſolviret. Damit aber ein jeder deme diß Buch vnter die Hand kom̃et/ wiſſe/ welcher geſtalt es von mir angefangen/ angeoꝛdnet vnd geendet/ ſo will ich mich deſſen in folgenden Puncten erklaͤren/ vnd den Leſer deßwegen Bericht ertheilen. Der Frantzoͤſiſche Author nennet ſein Buͤchlein Recreations mathe- Zum andern theilet er ſein Buͤchlein/ weil es ſehr klein/ nur in zwey Theil/
<TEI> <text> <front> <div type="preface" n="1"> <p> <pb facs="#f0016" n="2"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">An den Guͤnſtigen Leſer.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">ner Jugend hatte ich ſolche vnd dergleichen Kůnſte/ nur luſts halben<lb/> zuſam̃ zu tragen/ eine ſonderbahre Frewde/ die</hi> <hi rendition="#aq">demonſtration</hi> <hi rendition="#fr">aber vnd<lb/> Gruͤnde ſolcher Kuͤnſte/ als dz vornembſte ließ ich auß vnverſtand er-<lb/> ſitzen. Mein intent war gute</hi> <hi rendition="#aq">diſcurſus</hi> <hi rendition="#fr">dadurch zu continuirn/ vnd da<lb/> man ſonſten die zeit mit uͤberflůſſigen eſſen vnd trincken/ oder vnnuͤtzen<lb/> Geſchwaͤtzen ſolte zubringen dergleichen ſchoͤne natůrliche Kůnſtlein<lb/> vor die Hand zunemẽ/ damit die Zuſeher zu</hi> <hi rendition="#aq">delectiren,</hi> <hi rendition="#fr">viel boͤſes zuver-<lb/> hindern/ vnd je laͤnger je mehr zu lernen: wie dann auch vielfaͤltig ge-<lb/> ſchehen. Salomon in ſeinen Sprichwoͤrtern am 27 Capitel ſpricht:<lb/> Ein Meſſer wetzet das anď/ vñ ein Mañ den andern/ welchs ſich auch<lb/> bey mir befandt/ dann in dem bißweilen einer dieſe/ ein anderer eine an-<lb/> dere vnd ich meine Kunſt voꝛbrachte/ wurden die mir vnbekante ſtuͤck/<lb/> von mir allzeit auffgezeichnet/ vnd ſo lang zuſam̃ getragen/ biß derer<lb/> Anzahl in viel hundert erwachſen vnd zugenommen. Als ich aber et-<lb/> was aͤlter worden/ zu beſſerm Verſtand gelanget/ vnd was Nutz die</hi> <hi rendition="#aq">de-<lb/> monſtrationes</hi> <hi rendition="#fr">ſolcher Kůnſte/ einem</hi> <hi rendition="#aq">Studioſo <hi rendition="#i">M</hi>athematicæ</hi> <hi rendition="#fr">vnd</hi> <hi rendition="#aq">Phyſicæ</hi><lb/> <hi rendition="#fr">braͤchten/ geſpuͤret/ habe ich mich auff den Grund vnd Beweiß der<lb/> Kuͤnſte mehr als auff die Kuͤnſte ſelbſtẽ geleget/ vnd darauß nicht ge-<lb/> ringen Nutzen erlanget vnd zuweg gebracht. Jch hab aber offt ſolche<lb/> meine</hi> <hi rendition="#aq">obſervationes</hi> <hi rendition="#fr">den Kunſtbegierigen zu gut/ in offenen Druck zu<lb/> bringen/ mir vorgenommen/ allein dem Kluͤgling vnd Laͤſterer nit ins<lb/> Gericht zu kommen/ iſt es bißhero vnterlaſſen worden: Dann ich wol<lb/> gewuſt/ daß davon vngleiche</hi> <hi rendition="#aq">judicia</hi> <hi rendition="#fr">fallen wuͤrden. Weiln aber ein ſo<lb/> vornemer gelehrter</hi> <hi rendition="#aq">Profeſſor</hi> <hi rendition="#fr">zu Pariß der Sach einen anfang gemacht/<lb/> mir gleichſam das Eiß gebrochen vnd den Weg gebahnet/ habe ich<lb/> ſolchs ſein Werck mit meinen Zuſatzungen zu publiciren/ mich endlich</hi><lb/> <hi rendition="#aq">reſolviret.</hi> <hi rendition="#fr">Damit aber ein jeder deme diß Buch vnter die Hand kom̃et/<lb/> wiſſe/ welcher geſtalt es von mir angefangen/ angeoꝛdnet vnd geendet/<lb/> ſo will ich mich deſſen in folgenden Puncten erklaͤren/ vnd den Leſer<lb/> deßwegen Bericht ertheilen.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Der Frantzoͤſiſche</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A</hi>uthor</hi> <hi rendition="#fr">nennet ſein Buͤchlein</hi> <hi rendition="#aq">Recreations mathe-<lb/> matiques,</hi> <hi rendition="#fr">das iſt wie geſagt: Mathematiſche Ergoͤtzungen. Weiln a-<lb/> ber viel Phyſicaliſche Stuͤck darinnen/ vnd dieſer mein</hi> <hi rendition="#aq">Tractat</hi> <hi rendition="#fr">deß Na-<lb/> mens halben von jenem vnterſchieden werde/ hab ich jhn</hi> <hi rendition="#aq">Delicias Phyſi-<lb/> co-mathematicas,</hi> <hi rendition="#fr">zu Teutſch aber/ Mathematiſche vnd Phyſicaliſchs<lb/> Erquickſtunden benahmſamet.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Zum andern theilet er ſein Buͤchlein/ weil es ſehr klein/ nur in zwey</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Theil/</hi> </fw><lb/> </p> </div> </front> </text> </TEI> [2/0016]
An den Guͤnſtigen Leſer.
ner Jugend hatte ich ſolche vnd dergleichen Kůnſte/ nur luſts halben
zuſam̃ zu tragen/ eine ſonderbahre Frewde/ die demonſtration aber vnd
Gruͤnde ſolcher Kuͤnſte/ als dz vornembſte ließ ich auß vnverſtand er-
ſitzen. Mein intent war gute diſcurſus dadurch zu continuirn/ vnd da
man ſonſten die zeit mit uͤberflůſſigen eſſen vnd trincken/ oder vnnuͤtzen
Geſchwaͤtzen ſolte zubringen dergleichen ſchoͤne natůrliche Kůnſtlein
vor die Hand zunemẽ/ damit die Zuſeher zu delectiren, viel boͤſes zuver-
hindern/ vnd je laͤnger je mehr zu lernen: wie dann auch vielfaͤltig ge-
ſchehen. Salomon in ſeinen Sprichwoͤrtern am 27 Capitel ſpricht:
Ein Meſſer wetzet das anď/ vñ ein Mañ den andern/ welchs ſich auch
bey mir befandt/ dann in dem bißweilen einer dieſe/ ein anderer eine an-
dere vnd ich meine Kunſt voꝛbrachte/ wurden die mir vnbekante ſtuͤck/
von mir allzeit auffgezeichnet/ vnd ſo lang zuſam̃ getragen/ biß derer
Anzahl in viel hundert erwachſen vnd zugenommen. Als ich aber et-
was aͤlter worden/ zu beſſerm Verſtand gelanget/ vnd was Nutz die de-
monſtrationes ſolcher Kůnſte/ einem Studioſo Mathematicæ vnd Phyſicæ
braͤchten/ geſpuͤret/ habe ich mich auff den Grund vnd Beweiß der
Kuͤnſte mehr als auff die Kuͤnſte ſelbſtẽ geleget/ vnd darauß nicht ge-
ringen Nutzen erlanget vnd zuweg gebracht. Jch hab aber offt ſolche
meine obſervationes den Kunſtbegierigen zu gut/ in offenen Druck zu
bringen/ mir vorgenommen/ allein dem Kluͤgling vnd Laͤſterer nit ins
Gericht zu kommen/ iſt es bißhero vnterlaſſen worden: Dann ich wol
gewuſt/ daß davon vngleiche judicia fallen wuͤrden. Weiln aber ein ſo
vornemer gelehrter Profeſſor zu Pariß der Sach einen anfang gemacht/
mir gleichſam das Eiß gebrochen vnd den Weg gebahnet/ habe ich
ſolchs ſein Werck mit meinen Zuſatzungen zu publiciren/ mich endlich
reſolviret. Damit aber ein jeder deme diß Buch vnter die Hand kom̃et/
wiſſe/ welcher geſtalt es von mir angefangen/ angeoꝛdnet vnd geendet/
ſo will ich mich deſſen in folgenden Puncten erklaͤren/ vnd den Leſer
deßwegen Bericht ertheilen.
Der Frantzoͤſiſche Author nennet ſein Buͤchlein Recreations mathe-
matiques, das iſt wie geſagt: Mathematiſche Ergoͤtzungen. Weiln a-
ber viel Phyſicaliſche Stuͤck darinnen/ vnd dieſer mein Tractat deß Na-
mens halben von jenem vnterſchieden werde/ hab ich jhn Delicias Phyſi-
co-mathematicas, zu Teutſch aber/ Mathematiſche vnd Phyſicaliſchs
Erquickſtunden benahmſamet.
Zum andern theilet er ſein Buͤchlein/ weil es ſehr klein/ nur in zwey
Theil/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schwenter_deliciae_1636 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schwenter_deliciae_1636/16 |
Zitationshilfe: | Schwenter, Daniel: Deliciae physico-mathematicae oder mathematische und philosophische Erquickstunden. Nürnberg, 1636, S. 2. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwenter_deliciae_1636/16>, abgerufen am 16.07.2024. |