Pallas hatte den Ausgestiegenen mit traulichem Handschlage begrüßt, und bald wiederholte der Held sein Gesuch vor dem Könige der Arkadier, ohne jedoch sich selbst zu nennen. Jener aber hatte Augen, Angesicht und Gestalt des Redenden lang mit Schärfe gemustert, und erwiederte endlich: "Wie gern nehme ich dich auf, tapferer Sohn Troja's, dein Geschlecht, dein Name verbirgt sich mir nicht. Wort, Stimme und Ge¬ stalt deines großen Vaters Anchises steigt wieder in mei¬ ner Seele auf; wohl entsinne ich mich noch des Helden Priamus, als er, mit seinen Helden auf der Fahrt gen Salamis, das Reich seiner Schwester Hesione, der Ge¬ mahlin Telamons, zu besuchen, auch durch unser Arka¬ dien gezogen kam. Mir sproßte damals der erste Flaum um die jungen Wangen, und mit Ehrfurcht betrachtete ich den König und die Häupter seines Volkes, vor Allen aber den herrlichen Anchises. Ich konnte mein Verlan¬ gen nicht bezähmen, ihn anzureden und ihm meine Rechte darzubieten. Er folgte mir als Gastfreund in unsere Wohnung, und beim Abschied verehrte er mir Köcher und Pfeile, ein golddurchwirktes Kriegsgewand, und zwei vergoldete Zäume, herrliche Gaben, die jetzt mein Sohn Pallas besitzt. Darum dürfet ihr euch zum Voraus als meine Verbündete betrachten, und morgen frühe schon sollt ihr, verstärkt durch unsern Beistand, nach eurem Lager zurückkehren. Unterdessen begehet mit uns dieses schöne Jahresfest, das wir nicht verschieben dürfen." So sprach er, hieß die aufgeräumten Becher und Speisen wieder zurückbringen, und die Trojaner auf den Rasenbänken Platz nehmen: den Aeneas selbst aber führte er zu einem herrlichen gepolsterten Sessel aus
Pallas hatte den Ausgeſtiegenen mit traulichem Handſchlage begrüßt, und bald wiederholte der Held ſein Geſuch vor dem Könige der Arkadier, ohne jedoch ſich ſelbſt zu nennen. Jener aber hatte Augen, Angeſicht und Geſtalt des Redenden lang mit Schärfe gemuſtert, und erwiederte endlich: „Wie gern nehme ich dich auf, tapferer Sohn Troja's, dein Geſchlecht, dein Name verbirgt ſich mir nicht. Wort, Stimme und Ge¬ ſtalt deines großen Vaters Anchiſes ſteigt wieder in mei¬ ner Seele auf; wohl entſinne ich mich noch des Helden Priamus, als er, mit ſeinen Helden auf der Fahrt gen Salamis, das Reich ſeiner Schweſter Heſione, der Ge¬ mahlin Telamons, zu beſuchen, auch durch unſer Arka¬ dien gezogen kam. Mir ſproßte damals der erſte Flaum um die jungen Wangen, und mit Ehrfurcht betrachtete ich den König und die Häupter ſeines Volkes, vor Allen aber den herrlichen Anchiſes. Ich konnte mein Verlan¬ gen nicht bezähmen, ihn anzureden und ihm meine Rechte darzubieten. Er folgte mir als Gaſtfreund in unſere Wohnung, und beim Abſchied verehrte er mir Köcher und Pfeile, ein golddurchwirktes Kriegsgewand, und zwei vergoldete Zäume, herrliche Gaben, die jetzt mein Sohn Pallas beſitzt. Darum dürfet ihr euch zum Voraus als meine Verbündete betrachten, und morgen frühe ſchon ſollt ihr, verſtärkt durch unſern Beiſtand, nach eurem Lager zurückkehren. Unterdeſſen begehet mit uns dieſes ſchöne Jahresfeſt, das wir nicht verſchieben dürfen.“ So ſprach er, hieß die aufgeräumten Becher und Speiſen wieder zurückbringen, und die Trojaner auf den Raſenbänken Platz nehmen: den Aeneas ſelbſt aber führte er zu einem herrlichen gepolſterten Seſſel aus
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0387"n="365"/><p>Pallas hatte den Ausgeſtiegenen mit traulichem<lb/>
Handſchlage begrüßt, und bald wiederholte der Held<lb/>ſein Geſuch vor dem Könige der Arkadier, ohne<lb/>
jedoch ſich ſelbſt zu nennen. Jener aber hatte Augen,<lb/>
Angeſicht und Geſtalt des Redenden lang mit Schärfe<lb/>
gemuſtert, und erwiederte endlich: „Wie gern nehme ich<lb/>
dich auf, tapferer Sohn Troja's, dein Geſchlecht, dein<lb/>
Name verbirgt ſich mir nicht. Wort, Stimme und Ge¬<lb/>ſtalt deines großen Vaters Anchiſes ſteigt wieder in mei¬<lb/>
ner Seele auf; wohl entſinne ich mich noch des Helden<lb/>
Priamus, als er, mit ſeinen Helden auf der Fahrt gen<lb/>
Salamis, das Reich ſeiner Schweſter Heſione, der Ge¬<lb/>
mahlin Telamons, zu beſuchen, auch durch unſer Arka¬<lb/>
dien gezogen kam. Mir ſproßte damals der erſte Flaum<lb/>
um die jungen Wangen, und mit Ehrfurcht betrachtete<lb/>
ich den König und die Häupter ſeines Volkes, vor Allen<lb/>
aber den herrlichen Anchiſes. Ich konnte mein Verlan¬<lb/>
gen nicht bezähmen, ihn anzureden und ihm meine Rechte<lb/>
darzubieten. Er folgte mir als Gaſtfreund in unſere<lb/>
Wohnung, und beim Abſchied verehrte er mir Köcher<lb/>
und Pfeile, ein golddurchwirktes Kriegsgewand, und<lb/>
zwei vergoldete Zäume, herrliche Gaben, die jetzt mein<lb/>
Sohn Pallas beſitzt. Darum dürfet ihr euch zum<lb/>
Voraus als meine Verbündete betrachten, und morgen<lb/>
frühe ſchon ſollt ihr, verſtärkt durch unſern Beiſtand,<lb/>
nach eurem Lager zurückkehren. Unterdeſſen begehet mit<lb/>
uns dieſes ſchöne Jahresfeſt, das wir nicht verſchieben<lb/>
dürfen.“ So ſprach er, hieß die aufgeräumten Becher<lb/>
und Speiſen wieder zurückbringen, und die Trojaner<lb/>
auf den Raſenbänken Platz nehmen: den Aeneas ſelbſt<lb/>
aber führte er zu einem herrlichen gepolſterten Seſſel aus<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[365/0387]
Pallas hatte den Ausgeſtiegenen mit traulichem
Handſchlage begrüßt, und bald wiederholte der Held
ſein Geſuch vor dem Könige der Arkadier, ohne
jedoch ſich ſelbſt zu nennen. Jener aber hatte Augen,
Angeſicht und Geſtalt des Redenden lang mit Schärfe
gemuſtert, und erwiederte endlich: „Wie gern nehme ich
dich auf, tapferer Sohn Troja's, dein Geſchlecht, dein
Name verbirgt ſich mir nicht. Wort, Stimme und Ge¬
ſtalt deines großen Vaters Anchiſes ſteigt wieder in mei¬
ner Seele auf; wohl entſinne ich mich noch des Helden
Priamus, als er, mit ſeinen Helden auf der Fahrt gen
Salamis, das Reich ſeiner Schweſter Heſione, der Ge¬
mahlin Telamons, zu beſuchen, auch durch unſer Arka¬
dien gezogen kam. Mir ſproßte damals der erſte Flaum
um die jungen Wangen, und mit Ehrfurcht betrachtete
ich den König und die Häupter ſeines Volkes, vor Allen
aber den herrlichen Anchiſes. Ich konnte mein Verlan¬
gen nicht bezähmen, ihn anzureden und ihm meine Rechte
darzubieten. Er folgte mir als Gaſtfreund in unſere
Wohnung, und beim Abſchied verehrte er mir Köcher
und Pfeile, ein golddurchwirktes Kriegsgewand, und
zwei vergoldete Zäume, herrliche Gaben, die jetzt mein
Sohn Pallas beſitzt. Darum dürfet ihr euch zum
Voraus als meine Verbündete betrachten, und morgen
frühe ſchon ſollt ihr, verſtärkt durch unſern Beiſtand,
nach eurem Lager zurückkehren. Unterdeſſen begehet mit
uns dieſes ſchöne Jahresfeſt, das wir nicht verſchieben
dürfen.“ So ſprach er, hieß die aufgeräumten Becher
und Speiſen wieder zurückbringen, und die Trojaner
auf den Raſenbänken Platz nehmen: den Aeneas ſelbſt
aber führte er zu einem herrlichen gepolſterten Seſſel aus
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 365. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/387>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.