nimm, doch erst am Abende deines Lebens, dein Ruder auf die Schulter und wandere immer fort und fort, bis du zu Menschen kommst, die das Meer nicht kennen, keine Schiffe haben, ihre Speise mit keinem Salze würzen. Und wenn dir dort in der Fremde ein Wanderer be¬ gegnet, und dir sagt, du tragest des Worflers Schaufel auf dem Rücken, dann stoße das Ruder in die Erde, bring dem Poseidon ein Opfer und wandre wieder heim. Endlich wird dich, während dein Reich blühet, ein fried¬ licher Greisentod auf dem Meere hinwegnehmen."
Dieß war der Inhalt seiner Weissagung. Ich dankte dem Seher, aber ein neuer Gegenstand, der sich mir zeigte, legte mir eine Frage auf die Zunge. "Was sehe ich dort?" sprach ich zu ihm. "Das ist ja der Schatten meiner Mutter! Wie stumm sitzt sie am Opferblute, ohne ihren Sohn anzuschauen! Wie mache ich es, ehrwür¬ diger Greis, daß sie mich erkenne?" -- "Vergönne ihr nur," erwiederte der Seher, "vom Opferblute zu trin¬ ken, so wird sie ihr Schweigen bald brechen." Da wich ich von der Grube mit dem Schwerte zurück und die Mutter trank. Urplötzlich erkannte sie mich, heftete ihr thränendes Auge auf mich und sprach: "Lieber Sohn, wie kamst du lebendig in die Todesnacht herab? Haben dich der Ocean und die andern furchtbaren Ströme nicht gehindert? Irrest du noch immer seit Troja's Fall um¬ her und kommst nicht von deiner Heimath Ithaka?" Nachdem ich ihr hierüber Aufschluß gegeben hatte, be¬ fragte ich die Mutter über ihren Tod, denn ich hatte sie lebend verlassen, als ich gen Troja zog. Auch wie es sonst bei uns zu Hause stehe, fragte ich sie mit pochendem Herzen. Und der Schatten erwiederte: "Deine
nimm, doch erſt am Abende deines Lebens, dein Ruder auf die Schulter und wandere immer fort und fort, bis du zu Menſchen kommſt, die das Meer nicht kennen, keine Schiffe haben, ihre Speiſe mit keinem Salze würzen. Und wenn dir dort in der Fremde ein Wanderer be¬ gegnet, und dir ſagt, du trageſt des Worflers Schaufel auf dem Rücken, dann ſtoße das Ruder in die Erde, bring dem Poſeidon ein Opfer und wandre wieder heim. Endlich wird dich, während dein Reich blühet, ein fried¬ licher Greiſentod auf dem Meere hinwegnehmen.“
Dieß war der Inhalt ſeiner Weiſſagung. Ich dankte dem Seher, aber ein neuer Gegenſtand, der ſich mir zeigte, legte mir eine Frage auf die Zunge. „Was ſehe ich dort?“ ſprach ich zu ihm. „Das iſt ja der Schatten meiner Mutter! Wie ſtumm ſitzt ſie am Opferblute, ohne ihren Sohn anzuſchauen! Wie mache ich es, ehrwür¬ diger Greis, daß ſie mich erkenne?“ — „Vergönne ihr nur,“ erwiederte der Seher, „vom Opferblute zu trin¬ ken, ſo wird ſie ihr Schweigen bald brechen.“ Da wich ich von der Grube mit dem Schwerte zurück und die Mutter trank. Urplötzlich erkannte ſie mich, heftete ihr thränendes Auge auf mich und ſprach: „Lieber Sohn, wie kamſt du lebendig in die Todesnacht herab? Haben dich der Ocean und die andern furchtbaren Ströme nicht gehindert? Irreſt du noch immer ſeit Troja's Fall um¬ her und kommſt nicht von deiner Heimath Ithaka?“ Nachdem ich ihr hierüber Aufſchluß gegeben hatte, be¬ fragte ich die Mutter über ihren Tod, denn ich hatte ſie lebend verlaſſen, als ich gen Troja zog. Auch wie es ſonſt bei uns zu Hauſe ſtehe, fragte ich ſie mit pochendem Herzen. Und der Schatten erwiederte: „Deine
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0177"n="155"/>
nimm, doch erſt am Abende deines Lebens, dein Ruder<lb/>
auf die Schulter und wandere immer fort und fort, bis<lb/>
du zu Menſchen kommſt, die das Meer nicht kennen,<lb/>
keine Schiffe haben, ihre Speiſe mit keinem Salze würzen.<lb/>
Und wenn dir dort in der Fremde ein Wanderer be¬<lb/>
gegnet, und dir ſagt, du trageſt des Worflers Schaufel<lb/>
auf dem Rücken, dann ſtoße das Ruder in die Erde,<lb/>
bring dem Poſeidon ein Opfer und wandre wieder heim.<lb/>
Endlich wird dich, während dein Reich blühet, ein fried¬<lb/>
licher Greiſentod auf dem Meere hinwegnehmen.“</p><lb/><p>Dieß war der Inhalt ſeiner Weiſſagung. Ich dankte<lb/>
dem Seher, aber ein neuer Gegenſtand, der ſich mir<lb/>
zeigte, legte mir eine Frage auf die Zunge. „Was ſehe<lb/>
ich dort?“ſprach ich zu ihm. „Das iſt ja der Schatten<lb/>
meiner Mutter! Wie ſtumm ſitzt ſie am Opferblute, ohne<lb/>
ihren Sohn anzuſchauen! Wie mache ich es, ehrwür¬<lb/>
diger Greis, daß ſie mich erkenne?“—„Vergönne ihr<lb/>
nur,“ erwiederte der Seher, „vom Opferblute zu trin¬<lb/>
ken, ſo wird ſie ihr Schweigen bald brechen.“ Da wich<lb/>
ich von der Grube mit dem Schwerte zurück und die<lb/>
Mutter trank. Urplötzlich erkannte ſie mich, heftete ihr<lb/>
thränendes Auge auf mich und ſprach: „Lieber Sohn,<lb/>
wie kamſt du lebendig in die Todesnacht herab? Haben<lb/>
dich der Ocean und die andern furchtbaren Ströme nicht<lb/>
gehindert? Irreſt du noch immer ſeit Troja's Fall um¬<lb/>
her und kommſt nicht von deiner Heimath Ithaka?“<lb/>
Nachdem ich ihr hierüber Aufſchluß gegeben hatte, be¬<lb/>
fragte ich die Mutter über ihren Tod, denn ich hatte<lb/>ſie lebend verlaſſen, als ich gen Troja zog. Auch wie<lb/>
es ſonſt bei uns zu Hauſe ſtehe, fragte ich ſie mit<lb/>
pochendem Herzen. Und der Schatten erwiederte: „Deine<lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[155/0177]
nimm, doch erſt am Abende deines Lebens, dein Ruder
auf die Schulter und wandere immer fort und fort, bis
du zu Menſchen kommſt, die das Meer nicht kennen,
keine Schiffe haben, ihre Speiſe mit keinem Salze würzen.
Und wenn dir dort in der Fremde ein Wanderer be¬
gegnet, und dir ſagt, du trageſt des Worflers Schaufel
auf dem Rücken, dann ſtoße das Ruder in die Erde,
bring dem Poſeidon ein Opfer und wandre wieder heim.
Endlich wird dich, während dein Reich blühet, ein fried¬
licher Greiſentod auf dem Meere hinwegnehmen.“
Dieß war der Inhalt ſeiner Weiſſagung. Ich dankte
dem Seher, aber ein neuer Gegenſtand, der ſich mir
zeigte, legte mir eine Frage auf die Zunge. „Was ſehe
ich dort?“ ſprach ich zu ihm. „Das iſt ja der Schatten
meiner Mutter! Wie ſtumm ſitzt ſie am Opferblute, ohne
ihren Sohn anzuſchauen! Wie mache ich es, ehrwür¬
diger Greis, daß ſie mich erkenne?“ — „Vergönne ihr
nur,“ erwiederte der Seher, „vom Opferblute zu trin¬
ken, ſo wird ſie ihr Schweigen bald brechen.“ Da wich
ich von der Grube mit dem Schwerte zurück und die
Mutter trank. Urplötzlich erkannte ſie mich, heftete ihr
thränendes Auge auf mich und ſprach: „Lieber Sohn,
wie kamſt du lebendig in die Todesnacht herab? Haben
dich der Ocean und die andern furchtbaren Ströme nicht
gehindert? Irreſt du noch immer ſeit Troja's Fall um¬
her und kommſt nicht von deiner Heimath Ithaka?“
Nachdem ich ihr hierüber Aufſchluß gegeben hatte, be¬
fragte ich die Mutter über ihren Tod, denn ich hatte
ſie lebend verlaſſen, als ich gen Troja zog. Auch wie
es ſonſt bei uns zu Hauſe ſtehe, fragte ich ſie mit
pochendem Herzen. Und der Schatten erwiederte: „Deine
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 155. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/177>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.