Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite

Schnabel, in den untersten Schiffsraum, wo ich deine
Schiffsgenossenschaft am wenigsten quäle! Laß mich nur
nicht in dieser schrecklichen Einsamkeit; führe mich als
Retter nach deiner Heimath: von dort bis zum Oeta und
dem Lande, wo mein Vater wohnte, ist die Fahrt nicht
mehr weit. Zwar habe ich oft schon Gelandeten manche
herzliche Bitten an ihn mitgegeben, aber Niemand brachte
mir Kunde von ihm und er ist wohl schon lange todt;
nun, ich wäre froh, wenn ich nur an seinem Grabe ruhen
dürfte."

Neoptolemus gab dem kranken Manne, der sich zu
seinen Füßen warf, mit schwerem Herzen die unredliche
Zusage, und rief: "So bald du willst, laß uns zu Schiffe
gehen; möge nur ein Gott uns schnelle Fahrt aus diesem
Lande verleihen, nach dem Ziele, das uns angewiesen ist!"
Philoktetes sprang auf, so schnell als das Uebel seines
Fußes es ihm zuließ, und ergriff mit einem Freudenrufe
den Jüngling bei der Hand. In diesem Augenblick er¬
schien der Späher der Helden, als ein griechischer Schiffs¬
herr verkleidet, mit einem andern Schiffer von ihrem
Gefolge. Er erzählte, an Neoptolemus gewendet, die
erheuchelte Kunde, daß Diomedes und Odysseus auf der
Fahrt nach einem gewissen Philoktetes begriffen seyen, den
sie, einer Weissagung des Sehers Kalchas zufolge, fan¬
gen und vor Troja bringen müßten, wenn die Stadt
erobert werden sollte. Diese Schreckensnachricht warf den
Sohn des Pöas ganz dem Neoptolemus in die Arme.
Er raffte die heiligen Geschosse des Herkules zusammen,
übergab sie dem jungen Helden, der sich zum Träger er¬
bot, und schritt mit ihm unter das Thor der Höhle.
Da vermochte sich Neoptolemus nicht länger zu halten,

Schnabel, in den unterſten Schiffsraum, wo ich deine
Schiffsgenoſſenſchaft am wenigſten quäle! Laß mich nur
nicht in dieſer ſchrecklichen Einſamkeit; führe mich als
Retter nach deiner Heimath: von dort bis zum Oeta und
dem Lande, wo mein Vater wohnte, iſt die Fahrt nicht
mehr weit. Zwar habe ich oft ſchon Gelandeten manche
herzliche Bitten an ihn mitgegeben, aber Niemand brachte
mir Kunde von ihm und er iſt wohl ſchon lange todt;
nun, ich wäre froh, wenn ich nur an ſeinem Grabe ruhen
dürfte.“

Neoptolemus gab dem kranken Manne, der ſich zu
ſeinen Füßen warf, mit ſchwerem Herzen die unredliche
Zuſage, und rief: „So bald du willſt, laß uns zu Schiffe
gehen; möge nur ein Gott uns ſchnelle Fahrt aus dieſem
Lande verleihen, nach dem Ziele, das uns angewieſen iſt!“
Philoktetes ſprang auf, ſo ſchnell als das Uebel ſeines
Fußes es ihm zuließ, und ergriff mit einem Freudenrufe
den Jüngling bei der Hand. In dieſem Augenblick er¬
ſchien der Späher der Helden, als ein griechiſcher Schiffs¬
herr verkleidet, mit einem andern Schiffer von ihrem
Gefolge. Er erzählte, an Neoptolemus gewendet, die
erheuchelte Kunde, daß Diomedes und Odyſſeus auf der
Fahrt nach einem gewiſſen Philoktetes begriffen ſeyen, den
ſie, einer Weiſſagung des Sehers Kalchas zufolge, fan¬
gen und vor Troja bringen müßten, wenn die Stadt
erobert werden ſollte. Dieſe Schreckensnachricht warf den
Sohn des Pöas ganz dem Neoptolemus in die Arme.
Er raffte die heiligen Geſchoſſe des Herkules zuſammen,
übergab ſie dem jungen Helden, der ſich zum Träger er¬
bot, und ſchritt mit ihm unter das Thor der Höhle.
Da vermochte ſich Neoptolemus nicht länger zu halten,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0411" n="389"/>
Schnabel, in den unter&#x017F;ten Schiffsraum, wo ich deine<lb/>
Schiffsgeno&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft am wenig&#x017F;ten quäle! Laß mich nur<lb/>
nicht in die&#x017F;er &#x017F;chrecklichen Ein&#x017F;amkeit; führe mich als<lb/>
Retter nach deiner Heimath: von dort bis zum Oeta und<lb/>
dem Lande, wo mein Vater wohnte, i&#x017F;t die Fahrt nicht<lb/>
mehr weit. Zwar habe ich oft &#x017F;chon Gelandeten manche<lb/>
herzliche Bitten an ihn mitgegeben, aber Niemand brachte<lb/>
mir Kunde von ihm und er i&#x017F;t wohl &#x017F;chon lange todt;<lb/>
nun, ich wäre froh, wenn ich nur an &#x017F;einem Grabe ruhen<lb/>
dürfte.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Neoptolemus gab dem kranken Manne, der &#x017F;ich zu<lb/>
&#x017F;einen Füßen warf, mit &#x017F;chwerem Herzen die unredliche<lb/>
Zu&#x017F;age, und rief: &#x201E;So bald du will&#x017F;t, laß uns zu Schiffe<lb/>
gehen; möge nur ein Gott uns &#x017F;chnelle Fahrt aus die&#x017F;em<lb/>
Lande verleihen, nach dem Ziele, das uns angewie&#x017F;en i&#x017F;t!&#x201C;<lb/>
Philoktetes &#x017F;prang auf, &#x017F;o &#x017F;chnell als das Uebel &#x017F;eines<lb/>
Fußes es ihm zuließ, und ergriff mit einem Freudenrufe<lb/>
den Jüngling bei der Hand. In die&#x017F;em Augenblick er¬<lb/>
&#x017F;chien der Späher der Helden, als ein griechi&#x017F;cher Schiffs¬<lb/>
herr verkleidet, mit einem andern Schiffer von ihrem<lb/>
Gefolge. Er erzählte, an Neoptolemus gewendet, die<lb/>
erheuchelte Kunde, daß Diomedes und Ody&#x017F;&#x017F;eus auf der<lb/>
Fahrt nach einem gewi&#x017F;&#x017F;en Philoktetes begriffen &#x017F;eyen, den<lb/>
&#x017F;ie, einer Wei&#x017F;&#x017F;agung des Sehers Kalchas zufolge, fan¬<lb/>
gen und vor Troja bringen müßten, wenn die Stadt<lb/>
erobert werden &#x017F;ollte. Die&#x017F;e Schreckensnachricht warf den<lb/>
Sohn des Pöas ganz dem Neoptolemus in die Arme.<lb/>
Er raffte die heiligen Ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;e des Herkules zu&#x017F;ammen,<lb/>
übergab &#x017F;ie dem jungen Helden, der &#x017F;ich zum Träger er¬<lb/>
bot, und &#x017F;chritt mit ihm unter das Thor der Höhle.<lb/>
Da vermochte &#x017F;ich Neoptolemus nicht länger zu halten,<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[389/0411] Schnabel, in den unterſten Schiffsraum, wo ich deine Schiffsgenoſſenſchaft am wenigſten quäle! Laß mich nur nicht in dieſer ſchrecklichen Einſamkeit; führe mich als Retter nach deiner Heimath: von dort bis zum Oeta und dem Lande, wo mein Vater wohnte, iſt die Fahrt nicht mehr weit. Zwar habe ich oft ſchon Gelandeten manche herzliche Bitten an ihn mitgegeben, aber Niemand brachte mir Kunde von ihm und er iſt wohl ſchon lange todt; nun, ich wäre froh, wenn ich nur an ſeinem Grabe ruhen dürfte.“ Neoptolemus gab dem kranken Manne, der ſich zu ſeinen Füßen warf, mit ſchwerem Herzen die unredliche Zuſage, und rief: „So bald du willſt, laß uns zu Schiffe gehen; möge nur ein Gott uns ſchnelle Fahrt aus dieſem Lande verleihen, nach dem Ziele, das uns angewieſen iſt!“ Philoktetes ſprang auf, ſo ſchnell als das Uebel ſeines Fußes es ihm zuließ, und ergriff mit einem Freudenrufe den Jüngling bei der Hand. In dieſem Augenblick er¬ ſchien der Späher der Helden, als ein griechiſcher Schiffs¬ herr verkleidet, mit einem andern Schiffer von ihrem Gefolge. Er erzählte, an Neoptolemus gewendet, die erheuchelte Kunde, daß Diomedes und Odyſſeus auf der Fahrt nach einem gewiſſen Philoktetes begriffen ſeyen, den ſie, einer Weiſſagung des Sehers Kalchas zufolge, fan¬ gen und vor Troja bringen müßten, wenn die Stadt erobert werden ſollte. Dieſe Schreckensnachricht warf den Sohn des Pöas ganz dem Neoptolemus in die Arme. Er raffte die heiligen Geſchoſſe des Herkules zuſammen, übergab ſie dem jungen Helden, der ſich zum Träger er¬ bot, und ſchritt mit ihm unter das Thor der Höhle. Da vermochte ſich Neoptolemus nicht länger zu halten,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/411
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839, S. 389. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/411>, abgerufen am 04.05.2024.