Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite

wälzen; erbarme dich der Stadt, der Frauen, der stam¬
melnden Kinder! In dieser Hoffnung weihen wir dir
zwölf untadeliche Kühe."

Aber Pallas Athene verweigerte ihnen im Herzen
ihre Bitte. Hektor war inzwischen im Pallaste des Paris
angekommen, der hoch auf der Burg, in der Nähe vom
Königspallast und von Hektors Wohnung stand; denn
beide Fürsten hatten von der Königswohnung abgesonderte
Häuser. Er trug in der Rechten seinen Speer, der eilf
Ellen lang und dessen eherne Spitze am Schaft mit
einem goldenen Ring umlegt war. Er fand den Bruder,
wie er in seinem Gemache die Waffen musterte und das
Horn des Bogens glättete; seine Gemahlin Helena saß
emsig unter den Weibern und leitete ihr Tagewerk. Wie
Hektor jenen sah, schalt er ihn und rief: "Du thust nicht
Recht, so im Unmuthe hier zu sitzen, Bruder, um deinet¬
willen schlägt sich das Volk vor der Stadt im Feldgetüm¬
mel! Du selbst aber würdest mit jedem Andern zanken,
den du so saumselig zum Treffen sähest. Auf denn, ehe
die Stadt unter den Feuerbränden unseres Feindes auf¬
lodert, hilf sie vertheidigen mit uns!" Paris antwortete
ihm: "Du tadelst mich nicht mit Unrecht, Bruder, doch
bin ich nicht aus Unmuth, sondern nur aus Gram hier
in der Unthätigkeit gesessen. Nun aber hat mir meine
Gattin freundlich zugeredet, in die Schlacht hinaus zu
gehen; so verziehe denn, bis ich meine Rüstung angezogen
habe, oder geh: ich hoffe dir bald nachzufolgen." Hektor
schwieg darauf, aber Helena redete ihn mit Worten der
Beschämung an: "O Schwager, ich bin ein schnödes,
unheilstiftendes Weib! Hätte mich doch die Meereswoge
verschlungen, ehe ich mit Paris hier ans Land stieg! Nun

wälzen; erbarme dich der Stadt, der Frauen, der ſtam¬
melnden Kinder! In dieſer Hoffnung weihen wir dir
zwölf untadeliche Kühe.“

Aber Pallas Athene verweigerte ihnen im Herzen
ihre Bitte. Hektor war inzwiſchen im Pallaſte des Paris
angekommen, der hoch auf der Burg, in der Nähe vom
Königspallaſt und von Hektors Wohnung ſtand; denn
beide Fürſten hatten von der Königswohnung abgeſonderte
Häuſer. Er trug in der Rechten ſeinen Speer, der eilf
Ellen lang und deſſen eherne Spitze am Schaft mit
einem goldenen Ring umlegt war. Er fand den Bruder,
wie er in ſeinem Gemache die Waffen muſterte und das
Horn des Bogens glättete; ſeine Gemahlin Helena ſaß
emſig unter den Weibern und leitete ihr Tagewerk. Wie
Hektor jenen ſah, ſchalt er ihn und rief: „Du thuſt nicht
Recht, ſo im Unmuthe hier zu ſitzen, Bruder, um deinet¬
willen ſchlägt ſich das Volk vor der Stadt im Feldgetüm¬
mel! Du ſelbſt aber würdeſt mit jedem Andern zanken,
den du ſo ſaumſelig zum Treffen ſäheſt. Auf denn, ehe
die Stadt unter den Feuerbränden unſeres Feindes auf¬
lodert, hilf ſie vertheidigen mit uns!“ Paris antwortete
ihm: „Du tadelſt mich nicht mit Unrecht, Bruder, doch
bin ich nicht aus Unmuth, ſondern nur aus Gram hier
in der Unthätigkeit geſeſſen. Nun aber hat mir meine
Gattin freundlich zugeredet, in die Schlacht hinaus zu
gehen; ſo verziehe denn, bis ich meine Rüſtung angezogen
habe, oder geh: ich hoffe dir bald nachzufolgen.“ Hektor
ſchwieg darauf, aber Helena redete ihn mit Worten der
Beſchämung an: „O Schwager, ich bin ein ſchnödes,
unheilſtiftendes Weib! Hätte mich doch die Meereswoge
verſchlungen, ehe ich mit Paris hier ans Land ſtieg! Nun

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0161" n="139"/>
wälzen; erbarme dich der Stadt, der Frauen, der &#x017F;tam¬<lb/>
melnden Kinder! In die&#x017F;er Hoffnung weihen wir dir<lb/>
zwölf untadeliche Kühe.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Aber Pallas Athene verweigerte ihnen im Herzen<lb/>
ihre Bitte. Hektor war inzwi&#x017F;chen im Palla&#x017F;te des Paris<lb/>
angekommen, der hoch auf der Burg, in der Nähe vom<lb/>
Königspalla&#x017F;t und von Hektors Wohnung &#x017F;tand; denn<lb/>
beide Für&#x017F;ten hatten von der Königswohnung abge&#x017F;onderte<lb/>
Häu&#x017F;er. Er trug in der Rechten &#x017F;einen Speer, der eilf<lb/>
Ellen lang und de&#x017F;&#x017F;en eherne Spitze am Schaft mit<lb/>
einem goldenen Ring umlegt war. Er fand den Bruder,<lb/>
wie er in &#x017F;einem Gemache die Waffen mu&#x017F;terte und das<lb/>
Horn des Bogens glättete; &#x017F;eine Gemahlin Helena &#x017F;<lb/>
em&#x017F;ig unter den Weibern und leitete ihr Tagewerk. Wie<lb/>
Hektor jenen &#x017F;ah, &#x017F;chalt er ihn und rief: &#x201E;Du thu&#x017F;t nicht<lb/>
Recht, &#x017F;o im Unmuthe hier zu &#x017F;itzen, Bruder, um deinet¬<lb/>
willen &#x017F;chlägt &#x017F;ich das Volk vor der Stadt im Feldgetüm¬<lb/>
mel! Du &#x017F;elb&#x017F;t aber würde&#x017F;t mit jedem Andern zanken,<lb/>
den du &#x017F;o &#x017F;aum&#x017F;elig zum Treffen &#x017F;ähe&#x017F;t. Auf denn, ehe<lb/>
die Stadt unter den Feuerbränden un&#x017F;eres Feindes auf¬<lb/>
lodert, hilf &#x017F;ie vertheidigen mit uns!&#x201C; Paris antwortete<lb/>
ihm: &#x201E;Du tadel&#x017F;t mich nicht mit Unrecht, Bruder, doch<lb/>
bin ich nicht aus Unmuth, &#x017F;ondern nur aus Gram hier<lb/>
in der Unthätigkeit ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en. Nun aber hat mir meine<lb/>
Gattin freundlich zugeredet, in die Schlacht hinaus zu<lb/>
gehen; &#x017F;o verziehe denn, bis ich meine Rü&#x017F;tung angezogen<lb/>
habe, oder geh: ich hoffe dir bald nachzufolgen.&#x201C; Hektor<lb/>
&#x017F;chwieg darauf, aber Helena redete ihn mit Worten der<lb/>
Be&#x017F;chämung an: &#x201E;O Schwager, ich bin ein &#x017F;chnödes,<lb/>
unheil&#x017F;tiftendes Weib! Hätte mich doch die Meereswoge<lb/>
ver&#x017F;chlungen, ehe ich mit Paris hier ans Land &#x017F;tieg! Nun<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[139/0161] wälzen; erbarme dich der Stadt, der Frauen, der ſtam¬ melnden Kinder! In dieſer Hoffnung weihen wir dir zwölf untadeliche Kühe.“ Aber Pallas Athene verweigerte ihnen im Herzen ihre Bitte. Hektor war inzwiſchen im Pallaſte des Paris angekommen, der hoch auf der Burg, in der Nähe vom Königspallaſt und von Hektors Wohnung ſtand; denn beide Fürſten hatten von der Königswohnung abgeſonderte Häuſer. Er trug in der Rechten ſeinen Speer, der eilf Ellen lang und deſſen eherne Spitze am Schaft mit einem goldenen Ring umlegt war. Er fand den Bruder, wie er in ſeinem Gemache die Waffen muſterte und das Horn des Bogens glättete; ſeine Gemahlin Helena ſaß emſig unter den Weibern und leitete ihr Tagewerk. Wie Hektor jenen ſah, ſchalt er ihn und rief: „Du thuſt nicht Recht, ſo im Unmuthe hier zu ſitzen, Bruder, um deinet¬ willen ſchlägt ſich das Volk vor der Stadt im Feldgetüm¬ mel! Du ſelbſt aber würdeſt mit jedem Andern zanken, den du ſo ſaumſelig zum Treffen ſäheſt. Auf denn, ehe die Stadt unter den Feuerbränden unſeres Feindes auf¬ lodert, hilf ſie vertheidigen mit uns!“ Paris antwortete ihm: „Du tadelſt mich nicht mit Unrecht, Bruder, doch bin ich nicht aus Unmuth, ſondern nur aus Gram hier in der Unthätigkeit geſeſſen. Nun aber hat mir meine Gattin freundlich zugeredet, in die Schlacht hinaus zu gehen; ſo verziehe denn, bis ich meine Rüſtung angezogen habe, oder geh: ich hoffe dir bald nachzufolgen.“ Hektor ſchwieg darauf, aber Helena redete ihn mit Worten der Beſchämung an: „O Schwager, ich bin ein ſchnödes, unheilſtiftendes Weib! Hätte mich doch die Meereswoge verſchlungen, ehe ich mit Paris hier ans Land ſtieg! Nun

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/161
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839, S. 139. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/161>, abgerufen am 20.04.2024.