Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Der ungeschickte Redner Priscianus, nach aller Verständigen Meynung/ einen Schaden zu-fügen. Rede demnach also: Reverendissimae vestrae Dominationis mancipium, Reverendissimae vestrae Dominationi precatur bonum diem, & precatur, ut Reverendissima vestra Dominatio Reverendis- simae suae dominationis mancipio velit dare tres thaleros, ut possit studere bene. Und damit deine gewöhnliche Rede die Rede deß gemei- nen Volcks übertreffe/ so kanst du allezeit die Kunst-Wörter und Er- findungen der Poeten/ und andere auffgeblasene Worte auß dem A- madis/ oder auß der Arcadia der Gräfin von Pempruck genommen/ mit undermischen/ als zum Exempel: Jungfrau/ ich schwöre euch bey dem höchsten Gott Jupiter/ daß der kleine Knabe Cupido mein Hertz dermassen verletzet/ daß es mir in meinem Leibe thut/ als wolte es Capreol schneiden. Wann ihr euch nicht über mich erbarmen wolt/ so will ich euch die Eumenides und Furias, und alle Götter und Göt- tinen/ die nur Rache üben können/ bewegen/ daß sie euch mit gleicher Plage verfolgen sollen. O ich klage gleichsam die Natur an/ daß sie in einen solchen schönen Leib ein so steinernes Hertz gesetzt hat/ das sich weder durch Threnen oder Seufftzen will bewegen lassen. Wirst du also reden/ so werden dich die Jungfern weit viel lieber haben als ei- nen Bettel-Sack/ wäre er auch gleich auß der besten Holländischen Leinwand zusammen gestücket Und weil Quintilianus lib ult. inst. Crut. cap 1. saget/ es könne niemand kein Redner seyn/ er müsse dann auch ein guter und ehrbarer Mann seyn/ so ist vonnöten/ daß du dich auch aller Erbarkeit und schönen Sitten befleissigest. Dafern du nun auff der Franckfurtischen Messe etwa einen Frantzosen sihest/ so ge- dencke alsbald/ wie du ihm möchtest nachahmen. Dein Gang muß seyn wie der Störche/ und nach der Niderländischen Tabulatur. Das Stamm-Register deiner Groß-Mutter must du stets im Munde füh- ren. Und da du etwa deine Reisen beschreiben solst/ so kanst du sehr viel von Frantzösischen/ Welschen und Spanischen Sachen auß deß Münsterus Welt-Beschreibung/ mit einer künstlichen Lügen/ vorbrin- gen. Und damit sie dich nicht auch darfür ansehen/ als seyest du gar ein Jdiot in frembden Sprachen/ so wirff nur stattlich die Außländi- schen Wörter untereinander/ als: Der Monsieur, als ein praver Ca- valier, thu mir doch die Pleisier/ und visitier mich auff meinem logier, ich will ihn mit poculiren nicht importuniren/ sondern ihn dimittiren/ so bald er mirs wird imperirn. Kan ich dem Herrn wider etwas thun in reciproci amoris semeion, & debitae gratitudinis tekmerion, so will ichs nicht lassen. Behüte GOtt/ wie trefflich können doch der- gleichen Zierligkeiten die attischen Ohren erquicken. Endlich beschleuß auch alle deine Reden mit dem gebräuchlichen Wort: Dixi. Hast
Der ungeſchickte Redner Priſcianus, nach aller Verſtaͤndigen Meynung/ einen Schaden zu-fuͤgen. Rede demnach alſo: Reverendiſſimæ vestræ Dominationis mancipium, Reverendiſſimæ vestræ Dominationi precatur bonum diem, & precatur, ut Reverendiſſima vestra Dominatio Reverendiſ- ſimæ ſuæ dominationis mancipio velit dare tres thaleros, ut poſſit ſtudere benè. Und damit deine gewoͤhnliche Rede die Rede deß gemei- nen Volcks uͤbertreffe/ ſo kanſt du allezeit die Kunſt-Woͤrter und Er- findungen der Poeten/ und andere auffgeblaſene Worte auß dem A- madis/ oder auß der Arcadia der Graͤfin von Pempruck genommen/ mit undermiſchen/ als zum Exempel: Jungfrau/ ich ſchwoͤre euch bey dem hoͤchſten Gott Jupiter/ daß der kleine Knabe Cupido mein Hertz dermaſſen verletzet/ daß es mir in meinem Leibe thut/ als wolte es Capreol ſchneiden. Wann ihr euch nicht uͤber mich erbarmen wolt/ ſo will ich euch die Eumenides und Furias, und alle Goͤtter und Goͤt- tinen/ die nur Rache uͤben koͤnnen/ bewegen/ daß ſie euch mit gleicher Plage verfolgen ſollen. O ich klage gleichſam die Natur an/ daß ſie in einen ſolchen ſchoͤnen Leib ein ſo ſteinernes Hertz geſetzt hat/ das ſich weder durch Threnen oder Seufftzen will bewegen laſſen. Wirſt du alſo reden/ ſo werden dich die Jungfern weit viel lieber haben als ei- nen Bettel-Sack/ waͤre er auch gleich auß der beſten Hollaͤndiſchen Leinwand zuſammen geſtuͤcket Und weil Quintilianus lib ult. inst. Crut. cap 1. ſaget/ es koͤnne niemand kein Redner ſeyn/ er muͤſſe dann auch ein guter und ehrbarer Mann ſeyn/ ſo iſt vonnoͤten/ daß du dich auch aller Erbarkeit und ſchoͤnen Sitten befleiſſigeſt. Dafern du nun auff der Franckfurtiſchen Meſſe etwa einen Frantzoſen ſiheſt/ ſo ge- dencke alsbald/ wie du ihm moͤchteſt nachahmen. Dein Gang muß ſeyn wie der Stoͤrche/ und nach der Niderlaͤndiſchen Tabulatur. Das Stamm-Regiſter deiner Groß-Mutter muſt du ſtets im Munde fuͤh- ren. Und da du etwa deine Reiſen beſchreiben ſolſt/ ſo kanſt du ſehr viel von Frantzoͤſiſchen/ Welſchen und Spaniſchen Sachen auß deß Münsterus Welt-Beſchreibung/ mit einer kuͤnſtlichen Luͤgen/ vorbrin- gen. Und damit ſie dich nicht auch darfuͤr anſehen/ als ſeyeſt du gar ein Jdiot in frembden Sprachen/ ſo wirff nur ſtattlich die Außlaͤndi- ſchen Woͤrter untereinander/ als: Der Monſieur, als ein praver Ca- valier, thu mir doch die Pleiſier/ und viſitier mich auff meinem logier, ich will ihn mit poculiren nicht importuniren/ ſondern ihn dimittiren/ ſo bald er mirs wird imperirn. Kan ich dem Herrn wider etwas thun in reciproci amoris σημεῖον, & debitæ gratitudinis τεκμήριον, ſo will ichs nicht laſſen. Behuͤte GOtt/ wie trefflich koͤnnen doch der- gleichen Zierligkeiten die attiſchen Ohren erquicken. Endlich beſchleuß auch alle deine Reden mit dem gebraͤuchlichen Wort: Dixi. Haſt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0898" n="856"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der ungeſchickte Redner</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Priſcianus,</hi></hi> nach aller Verſtaͤndigen Meynung/ einen Schaden zu-<lb/> fuͤgen. Rede demnach alſo: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Reverendiſſimæ vestræ Dominationis<lb/> mancipium, Reverendiſſimæ vestræ Dominationi precatur bonum<lb/> diem, & precatur, ut Reverendiſſima vestra Dominatio Reverendiſ-<lb/> ſimæ ſuæ dominationis mancipio velit dare tres thaleros, ut poſſit<lb/> ſtudere benè.</hi></hi> Und damit deine gewoͤhnliche Rede die Rede deß gemei-<lb/> nen Volcks uͤbertreffe/ ſo kanſt du allezeit die Kunſt-Woͤrter und Er-<lb/> findungen der Poeten/ und andere auffgeblaſene Worte auß dem A-<lb/> madis/ oder auß der Arcadia der Graͤfin von Pempruck genommen/<lb/> mit undermiſchen/ als zum Exempel: Jungfrau/ ich ſchwoͤre euch<lb/> bey dem hoͤchſten Gott Jupiter/ daß der kleine Knabe Cupido mein<lb/> Hertz dermaſſen verletzet/ daß es mir in meinem Leibe thut/ als wolte<lb/> es Capreol ſchneiden. Wann ihr euch nicht uͤber mich erbarmen wolt/<lb/> ſo will ich euch die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eumenides</hi></hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Furias,</hi></hi> und alle Goͤtter und Goͤt-<lb/> tinen/ die nur Rache uͤben koͤnnen/ bewegen/ daß ſie euch mit gleicher<lb/> Plage verfolgen ſollen. O ich klage gleichſam die Natur an/ daß ſie in<lb/> einen ſolchen ſchoͤnen Leib ein ſo ſteinernes Hertz geſetzt hat/ das ſich<lb/> weder durch Threnen oder Seufftzen will bewegen laſſen. Wirſt du<lb/> alſo reden/ ſo werden dich die Jungfern weit viel lieber haben als ei-<lb/> nen Bettel-Sack/ waͤre er auch gleich auß der beſten Hollaͤndiſchen<lb/> Leinwand zuſammen geſtuͤcket Und weil <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Quintilianus lib ult. inst.<lb/> Crut. cap</hi></hi> 1. ſaget/ es koͤnne niemand kein Redner ſeyn/ er muͤſſe dann<lb/> auch ein guter und ehrbarer Mann ſeyn/ ſo iſt vonnoͤten/ daß du dich<lb/> auch aller Erbarkeit und ſchoͤnen Sitten befleiſſigeſt. Dafern du nun<lb/> auff der Franckfurtiſchen Meſſe etwa einen Frantzoſen ſiheſt/ ſo ge-<lb/> dencke alsbald/ wie du ihm moͤchteſt nachahmen. Dein Gang muß<lb/> ſeyn wie der Stoͤrche/ und nach der Niderlaͤndiſchen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tabulatur.</hi></hi> Das<lb/> Stamm-Regiſter deiner Groß-Mutter muſt du ſtets im Munde fuͤh-<lb/> ren. Und da du etwa deine Reiſen beſchreiben ſolſt/ ſo kanſt du ſehr<lb/> viel von Frantzoͤſiſchen/ Welſchen und Spaniſchen Sachen auß deß<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Münsterus</hi></hi> Welt-Beſchreibung/ mit einer kuͤnſtlichen Luͤgen/ vorbrin-<lb/> gen. Und damit ſie dich nicht auch darfuͤr anſehen/ als ſeyeſt du gar<lb/> ein Jdiot in frembden Sprachen/ ſo wirff nur ſtattlich die Außlaͤndi-<lb/> ſchen Woͤrter untereinander/ als: Der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Monſieur,</hi></hi> als ein praver <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ca-<lb/> valier,</hi></hi> thu mir doch die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pleiſi</hi></hi>er/ und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">viſiti</hi></hi>er mich auff meinem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">logier,</hi></hi><lb/> ich will ihn mit <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">poculi</hi></hi>ren nicht <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">importuni</hi></hi>ren/ ſondern ihn <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">dimitti</hi></hi>ren/<lb/> ſo bald er mirs wird <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">imperirn.</hi></hi> Kan ich dem Herrn wider etwas thun<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in reciproci amoris</hi></hi> σημεῖον, <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">& debitæ gratitudinis</hi></hi> τεκμήριον,<lb/> ſo will ichs nicht laſſen. Behuͤte GOtt/ wie trefflich koͤnnen doch der-<lb/> gleichen Zierligkeiten die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">atti</hi></hi>ſchen Ohren erquicken. Endlich beſchleuß<lb/> auch alle deine Reden mit dem gebraͤuchlichen Wort: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Dixi.</hi></hi></p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Haſt</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [856/0898]
Der ungeſchickte Redner
Priſcianus, nach aller Verſtaͤndigen Meynung/ einen Schaden zu-
fuͤgen. Rede demnach alſo: Reverendiſſimæ vestræ Dominationis
mancipium, Reverendiſſimæ vestræ Dominationi precatur bonum
diem, & precatur, ut Reverendiſſima vestra Dominatio Reverendiſ-
ſimæ ſuæ dominationis mancipio velit dare tres thaleros, ut poſſit
ſtudere benè. Und damit deine gewoͤhnliche Rede die Rede deß gemei-
nen Volcks uͤbertreffe/ ſo kanſt du allezeit die Kunſt-Woͤrter und Er-
findungen der Poeten/ und andere auffgeblaſene Worte auß dem A-
madis/ oder auß der Arcadia der Graͤfin von Pempruck genommen/
mit undermiſchen/ als zum Exempel: Jungfrau/ ich ſchwoͤre euch
bey dem hoͤchſten Gott Jupiter/ daß der kleine Knabe Cupido mein
Hertz dermaſſen verletzet/ daß es mir in meinem Leibe thut/ als wolte
es Capreol ſchneiden. Wann ihr euch nicht uͤber mich erbarmen wolt/
ſo will ich euch die Eumenides und Furias, und alle Goͤtter und Goͤt-
tinen/ die nur Rache uͤben koͤnnen/ bewegen/ daß ſie euch mit gleicher
Plage verfolgen ſollen. O ich klage gleichſam die Natur an/ daß ſie in
einen ſolchen ſchoͤnen Leib ein ſo ſteinernes Hertz geſetzt hat/ das ſich
weder durch Threnen oder Seufftzen will bewegen laſſen. Wirſt du
alſo reden/ ſo werden dich die Jungfern weit viel lieber haben als ei-
nen Bettel-Sack/ waͤre er auch gleich auß der beſten Hollaͤndiſchen
Leinwand zuſammen geſtuͤcket Und weil Quintilianus lib ult. inst.
Crut. cap 1. ſaget/ es koͤnne niemand kein Redner ſeyn/ er muͤſſe dann
auch ein guter und ehrbarer Mann ſeyn/ ſo iſt vonnoͤten/ daß du dich
auch aller Erbarkeit und ſchoͤnen Sitten befleiſſigeſt. Dafern du nun
auff der Franckfurtiſchen Meſſe etwa einen Frantzoſen ſiheſt/ ſo ge-
dencke alsbald/ wie du ihm moͤchteſt nachahmen. Dein Gang muß
ſeyn wie der Stoͤrche/ und nach der Niderlaͤndiſchen Tabulatur. Das
Stamm-Regiſter deiner Groß-Mutter muſt du ſtets im Munde fuͤh-
ren. Und da du etwa deine Reiſen beſchreiben ſolſt/ ſo kanſt du ſehr
viel von Frantzoͤſiſchen/ Welſchen und Spaniſchen Sachen auß deß
Münsterus Welt-Beſchreibung/ mit einer kuͤnſtlichen Luͤgen/ vorbrin-
gen. Und damit ſie dich nicht auch darfuͤr anſehen/ als ſeyeſt du gar
ein Jdiot in frembden Sprachen/ ſo wirff nur ſtattlich die Außlaͤndi-
ſchen Woͤrter untereinander/ als: Der Monſieur, als ein praver Ca-
valier, thu mir doch die Pleiſier/ und viſitier mich auff meinem logier,
ich will ihn mit poculiren nicht importuniren/ ſondern ihn dimittiren/
ſo bald er mirs wird imperirn. Kan ich dem Herrn wider etwas thun
in reciproci amoris σημεῖον, & debitæ gratitudinis τεκμήριον,
ſo will ichs nicht laſſen. Behuͤte GOtt/ wie trefflich koͤnnen doch der-
gleichen Zierligkeiten die attiſchen Ohren erquicken. Endlich beſchleuß
auch alle deine Reden mit dem gebraͤuchlichen Wort: Dixi.
Haſt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/898 |
Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 856. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/898>, abgerufen am 05.07.2024. |