Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Von der Kunst reich zu werden. uff den hohen Schulen verzehrt/ und hab alle Jahr 400. Thaler ver-schwendet. Wann ich soll sagen was die Sach an ihr selbst ist/ ich hab nichts gelernet/ als den Donatum, die Vers Catonis, Nomencla- turam. Januamque Linguarum, epitomen Dialecticae, Com- pendium Rhetoricae, Synopsin Physicae, Summarium Sphae- rae, ex Encyclopaedia Alstedii, Sciographiam Ethicae, Politicae & Metaphysicae, und letztlich an Sontägen auß Befelch und Zwang meines Hauß-Praeceptors, hab ich etliche Blätter auß dem kleinen Catechismo gelernet. Letzlich als ich widerumb in mein Va- terland kehrte/ wurde ich von meinen Blutsverwandten und Vor- mundern erinnert/ daß rechtschaffene Diener mit 100. und 200. Reichsthaler/ sampt dem Haußhaben und Kindern ehrlich leben und zu frieden seyn/ welche Summa Gelds mir bißhero auff den hohen Schulen nicht hat können genug seyn. Jch anerbiete derowegen mei- nes Vaterlands hochgebietenden Vätern meine Dienst/ diese aber ga- ben mir zu Antwort/ es stehe dem gemeinen Nutzen nicht zu/ daß sie meine Gastereyen/ mein vagiren, Auß- und Eingang/ Kleidungen/ Bänder/ Stiffel/ Narrentädungen nicht so theur kauffeten! Was wolt ich thun? Jch verkauffte nicht ein schlechten Theil meines Pa- trimonii, machete ein grosse Summa Gelds zusammen/ und nahme von meinen Blutsverwandten und Vormunder Urlaub/ gienge in Niderland/ Engelland/ Schotten/ Franckreich/ Welschland/ Hispa- nien/ darnach in Ungarn/ Böheim/ Polen/ Reussen/ Schweden/ Dennemarck/ an meisten Orten brauchte ich Post-Roß/ Lehnpferd. Weil ich der Sprachen unerfahren war/ wurd ich durch Dolmet- scher herumb geführt/ welche mich alsbalden lehreten/ mit was Ti- tul ein jeder zu grüssen were/ ob er auff Frantzösisch Monsieur, Spanisch Don, Ungerisch Pan zu nennen seye. Nachdem ich gantzer 3. Jahr verzehrt hatte/ also mit herumb lauffen in der Welt/ sagte unter anderm letzlich in einem Wirtshauß ein alter/ und an Verstand und Geschickligkeit ansehnlicher Mann/ der unterschied- liches von allerley Sachen discurirte, welcher in frembde Land reyset eh daß er in der Sprach deß Volcks/ wo er hingehet/ was erfahren hat/ der gehe in die Schul oder Grammatic, mit zurey- sen. Ein Jüngling solle entweders unter seinem Vormunder reysen/ oder solle einen Gefehrten der Weg erfahren/ und from- men/ der die Sprach kan/ und welcher selbiges Land vor besucht/ und ein solcher ist/ der instruiren mög was in selbigem Land/ wo sie durchziehen/ zu sehen/ und zu erkennen werth seye; was für Gesellschafften und Freundschafften zu machen; was letztlich deß studirens und Sitt desselben Orts regiere? Sonsten wird ein Jüngling in einer Kappen daher gehen/ und wird wenig hinauß schauen. B b b iiij
Von der Kunſt reich zu werden. uff den hohen Schulen verzehrt/ und hab alle Jahr 400. Thaler ver-ſchwendet. Wann ich ſoll ſagen was die Sach an ihr ſelbſt iſt/ ich hab nichts gelernet/ als den Donatum, die Vers Catonis, Nomencla- turam. Januamque Linguarum, epitomen Dialecticæ, Com- pendium Rhetoricæ, Synopſin Phyſicæ, Summarium Sphæ- ræ, ex Encyclopædia Alſtedii, Sciographiam Ethicæ, Politicæ & Metaphyſicæ, und letztlich an Sontaͤgen auß Befelch und Zwang meines Hauß-Præceptors, hab ich etliche Blaͤtter auß dem kleinen Catechiſmo gelernet. Letzlich als ich widerumb in mein Va- terland kehrte/ wurde ich von meinen Blutsverwandten und Vor- mundern erinnert/ daß rechtſchaffene Diener mit 100. und 200. Reichsthaler/ ſampt dem Haußhaben und Kindern ehrlich leben und zu frieden ſeyn/ welche Summa Gelds mir bißhero auff den hohen Schulen nicht hat koͤnnen genug ſeyn. Jch anerbiete derowegen mei- nes Vaterlands hochgebietenden Vaͤtern meine Dienſt/ dieſe aber ga- ben mir zu Antwort/ es ſtehe dem gemeinen Nutzen nicht zu/ daß ſie meine Gaſtereyen/ mein vagiren, Auß- und Eingang/ Kleidungen/ Baͤnder/ Stiffel/ Narꝛentaͤdungen nicht ſo theur kauffeten! Was wolt ich thun? Jch verkauffte nicht ein ſchlechten Theil meines Pa- trimonii, machete ein groſſe Summa Gelds zuſammen/ und nahme von meinen Blutsverwandten und Vormunder Urlaub/ gienge in Niderland/ Engelland/ Schotten/ Franckreich/ Welſchland/ Hiſpa- nien/ darnach in Ungarn/ Boͤheim/ Polen/ Reuſſen/ Schweden/ Dennemarck/ an meiſten Orten brauchte ich Poſt-Roß/ Lehnpferd. Weil ich der Sprachen unerfahren war/ wurd ich durch Dolmet- ſcher herumb gefuͤhrt/ welche mich alsbalden lehreten/ mit was Ti- tul ein jeder zu gruͤſſen were/ ob er auff Frantzoͤſiſch Monſieur, Spaniſch Don, Ungeriſch Pan zu nennen ſeye. Nachdem ich gantzer 3. Jahr verzehrt hatte/ alſo mit herumb lauffen in der Welt/ ſagte unter anderm letzlich in einem Wirtshauß ein alter/ und an Verſtand und Geſchickligkeit anſehnlicher Mann/ der unterſchied- liches von allerley Sachen diſcurirte, welcher in frembde Land reyſet eh daß er in der Sprach deß Volcks/ wo er hingehet/ was erfahren hat/ der gehe in die Schul oder Grammatic, mit zurey- ſen. Ein Juͤngling ſolle entweders unter ſeinem Vormunder reyſen/ oder ſolle einen Gefehrten der Weg erfahren/ und from- men/ der die Sprach kan/ und welcher ſelbiges Land vor beſucht/ und ein ſolcher iſt/ der inſtruiren moͤg was in ſelbigem Land/ wo ſie durchziehen/ zu ſehen/ und zu erkennen werth ſeye; was fuͤr Geſellſchafften und Freundſchafften zu machen; was letztlich deß ſtudirens und Sitt deſſelben Orts regiere? Sonſten wird ein Juͤngling in einer Kappen daher gehen/ und wird wenig hinauß ſchauen. B b b iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0801" n="759"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von der Kunſt reich zu werden.</hi></fw><lb/> uff den hohen Schulen verzehrt/ und hab alle Jahr 400. Thaler ver-<lb/> ſchwendet. Wann ich ſoll ſagen was die Sach an ihr ſelbſt iſt/ ich hab<lb/> nichts gelernet/ als den <hi rendition="#aq">Donatum,</hi> die <hi rendition="#aq">Vers Catonis, Nomencla-<lb/> turam. Januamque Linguarum, epitomen Dialecticæ, Com-<lb/> pendium Rhetoricæ, Synopſin Phyſicæ, Summarium Sphæ-<lb/> ræ, ex Encyclopædia Alſtedii, Sciographiam Ethicæ, Politicæ<lb/> & Metaphyſicæ,</hi> und letztlich an Sontaͤgen auß Befelch und<lb/> Zwang meines Hauß-<hi rendition="#aq">Præceptors,</hi> hab ich etliche Blaͤtter auß dem<lb/> kleinen <hi rendition="#aq">Catechiſmo</hi> gelernet. Letzlich als ich widerumb in mein Va-<lb/> terland kehrte/ wurde ich von meinen Blutsverwandten und Vor-<lb/> mundern erinnert/ daß rechtſchaffene Diener mit 100. und 200.<lb/> Reichsthaler/ ſampt dem Haußhaben und Kindern ehrlich leben und<lb/> zu frieden ſeyn/ welche Summa Gelds mir bißhero auff den hohen<lb/> Schulen nicht hat koͤnnen genug ſeyn. Jch anerbiete derowegen mei-<lb/> nes Vaterlands hochgebietenden Vaͤtern meine Dienſt/ dieſe aber ga-<lb/> ben mir zu Antwort/ es ſtehe dem gemeinen Nutzen nicht zu/ daß ſie<lb/> meine Gaſtereyen/ mein <hi rendition="#aq">vagiren,</hi> Auß- und Eingang/ Kleidungen/<lb/> Baͤnder/ Stiffel/ Narꝛentaͤdungen nicht ſo theur kauffeten! Was<lb/> wolt ich thun? Jch verkauffte nicht ein ſchlechten Theil meines <hi rendition="#aq">Pa-<lb/> trimonii,</hi> machete ein groſſe Summa Gelds zuſammen/ und nahme<lb/> von meinen Blutsverwandten und Vormunder Urlaub/ gienge in<lb/> Niderland/ Engelland/ Schotten/ Franckreich/ Welſchland/ Hiſpa-<lb/> nien/ darnach in Ungarn/ Boͤheim/ Polen/ Reuſſen/ Schweden/<lb/> Dennemarck/ an meiſten Orten brauchte ich Poſt-Roß/ Lehnpferd.<lb/> Weil ich der Sprachen unerfahren war/ wurd ich durch Dolmet-<lb/> ſcher herumb gefuͤhrt/ welche mich alsbalden lehreten/ mit was Ti-<lb/> tul ein jeder zu gruͤſſen were/ ob er auff Frantzoͤſiſch <hi rendition="#aq">Monſieur,</hi><lb/> Spaniſch <hi rendition="#aq">Don,</hi> Ungeriſch <hi rendition="#aq">Pan</hi> zu nennen ſeye. Nachdem ich<lb/> gantzer 3. Jahr verzehrt hatte/ alſo mit herumb lauffen in der Welt/<lb/> ſagte unter anderm letzlich in einem Wirtshauß ein alter/ und an<lb/> Verſtand und Geſchickligkeit anſehnlicher Mann/ der unterſchied-<lb/> liches von allerley Sachen <hi rendition="#aq">diſcurirte,</hi> welcher in frembde Land<lb/> reyſet eh daß er in der Sprach deß Volcks/ wo er hingehet/ was<lb/> erfahren hat/ der gehe in die Schul oder <hi rendition="#aq">Grammatic,</hi> mit zurey-<lb/> ſen. Ein Juͤngling ſolle entweders unter ſeinem Vormunder<lb/> reyſen/ oder ſolle einen Gefehrten der Weg erfahren/ und from-<lb/> men/ der die Sprach kan/ und welcher ſelbiges Land vor beſucht/<lb/> und ein ſolcher iſt/ der <hi rendition="#aq">inſtruiren</hi> moͤg was in ſelbigem Land/<lb/> wo ſie durchziehen/ zu ſehen/ und zu erkennen werth ſeye; was<lb/> fuͤr Geſellſchafften und Freundſchafften zu machen; was letztlich<lb/> deß ſtudirens und Sitt deſſelben Orts regiere? Sonſten wird ein<lb/> Juͤngling in einer Kappen daher gehen/ und wird wenig hinauß<lb/> <fw place="bottom" type="sig">B b b iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">ſchauen.</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [759/0801]
Von der Kunſt reich zu werden.
uff den hohen Schulen verzehrt/ und hab alle Jahr 400. Thaler ver-
ſchwendet. Wann ich ſoll ſagen was die Sach an ihr ſelbſt iſt/ ich hab
nichts gelernet/ als den Donatum, die Vers Catonis, Nomencla-
turam. Januamque Linguarum, epitomen Dialecticæ, Com-
pendium Rhetoricæ, Synopſin Phyſicæ, Summarium Sphæ-
ræ, ex Encyclopædia Alſtedii, Sciographiam Ethicæ, Politicæ
& Metaphyſicæ, und letztlich an Sontaͤgen auß Befelch und
Zwang meines Hauß-Præceptors, hab ich etliche Blaͤtter auß dem
kleinen Catechiſmo gelernet. Letzlich als ich widerumb in mein Va-
terland kehrte/ wurde ich von meinen Blutsverwandten und Vor-
mundern erinnert/ daß rechtſchaffene Diener mit 100. und 200.
Reichsthaler/ ſampt dem Haußhaben und Kindern ehrlich leben und
zu frieden ſeyn/ welche Summa Gelds mir bißhero auff den hohen
Schulen nicht hat koͤnnen genug ſeyn. Jch anerbiete derowegen mei-
nes Vaterlands hochgebietenden Vaͤtern meine Dienſt/ dieſe aber ga-
ben mir zu Antwort/ es ſtehe dem gemeinen Nutzen nicht zu/ daß ſie
meine Gaſtereyen/ mein vagiren, Auß- und Eingang/ Kleidungen/
Baͤnder/ Stiffel/ Narꝛentaͤdungen nicht ſo theur kauffeten! Was
wolt ich thun? Jch verkauffte nicht ein ſchlechten Theil meines Pa-
trimonii, machete ein groſſe Summa Gelds zuſammen/ und nahme
von meinen Blutsverwandten und Vormunder Urlaub/ gienge in
Niderland/ Engelland/ Schotten/ Franckreich/ Welſchland/ Hiſpa-
nien/ darnach in Ungarn/ Boͤheim/ Polen/ Reuſſen/ Schweden/
Dennemarck/ an meiſten Orten brauchte ich Poſt-Roß/ Lehnpferd.
Weil ich der Sprachen unerfahren war/ wurd ich durch Dolmet-
ſcher herumb gefuͤhrt/ welche mich alsbalden lehreten/ mit was Ti-
tul ein jeder zu gruͤſſen were/ ob er auff Frantzoͤſiſch Monſieur,
Spaniſch Don, Ungeriſch Pan zu nennen ſeye. Nachdem ich
gantzer 3. Jahr verzehrt hatte/ alſo mit herumb lauffen in der Welt/
ſagte unter anderm letzlich in einem Wirtshauß ein alter/ und an
Verſtand und Geſchickligkeit anſehnlicher Mann/ der unterſchied-
liches von allerley Sachen diſcurirte, welcher in frembde Land
reyſet eh daß er in der Sprach deß Volcks/ wo er hingehet/ was
erfahren hat/ der gehe in die Schul oder Grammatic, mit zurey-
ſen. Ein Juͤngling ſolle entweders unter ſeinem Vormunder
reyſen/ oder ſolle einen Gefehrten der Weg erfahren/ und from-
men/ der die Sprach kan/ und welcher ſelbiges Land vor beſucht/
und ein ſolcher iſt/ der inſtruiren moͤg was in ſelbigem Land/
wo ſie durchziehen/ zu ſehen/ und zu erkennen werth ſeye; was
fuͤr Geſellſchafften und Freundſchafften zu machen; was letztlich
deß ſtudirens und Sitt deſſelben Orts regiere? Sonſten wird ein
Juͤngling in einer Kappen daher gehen/ und wird wenig hinauß
ſchauen.
B b b iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/801 |
Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 759. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/801>, abgerufen am 22.07.2024. |