hier noch die Krämergeschäfte in den Händen dieses Wuchervolks geblieben sind.
Die Ebene, über die man nach Raszyn von Warschau aus gekommen ist, dauert noch eine Weile hinter jenem Städtchen in gleicher Fruchtbarkeit fort. Erst gegen das Ende der Post wird sie durch einzelne Strecken von Ge- hölz unterbrochen. Man kommt endlich durch einen Streifen Wald, der sehr schmal, und vielleicht bloß deshalb sehr sorgfältig geschont und unterhalten ist. Jn der That war er, so weit daß Auge reichte, der einzige in der gan- zen Gegend, und auch er würde binnen zwey- jähriger Frist verschwinden, wenn man mit ihm auf gut lithauisch haus'te.
Hinter Zabieywol, der nächsten Post, (4 M.) werden Weg und Land unebener, und man kömmt durch ansehnliche Waldungen. So- gleich werden auch Sorglosigkeit und Trägheit wieder sichtbar und mit ihnen die empörendste Holzverderberey: Jch glaubte mich von neuem in einen lithauischen Forst versetzt, und fand
nur
hier noch die Kraͤmergeſchaͤfte in den Haͤnden dieſes Wuchervolks geblieben ſind.
Die Ebene, uͤber die man nach Raszyn von Warſchau aus gekommen iſt, dauert noch eine Weile hinter jenem Staͤdtchen in gleicher Fruchtbarkeit fort. Erſt gegen das Ende der Poſt wird ſie durch einzelne Strecken von Ge- hoͤlz unterbrochen. Man kommt endlich durch einen Streifen Wald, der ſehr ſchmal, und vielleicht bloß deshalb ſehr ſorgfaͤltig geſchont und unterhalten iſt. Jn der That war er, ſo weit daß Auge reichte, der einzige in der gan- zen Gegend, und auch er wuͤrde binnen zwey- jaͤhriger Friſt verſchwinden, wenn man mit ihm auf gut lithauiſch haus'te.
Hinter Zabieywol, der naͤchſten Poſt, (4 M.) werden Weg und Land unebener, und man koͤmmt durch anſehnliche Waldungen. So- gleich werden auch Sorgloſigkeit und Traͤgheit wieder ſichtbar und mit ihnen die empoͤrendſte Holzverderberey: Jch glaubte mich von neuem in einen lithauiſchen Forſt verſetzt, und fand
nur
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0202"n="192"/>
hier noch die Kraͤmergeſchaͤfte in den Haͤnden<lb/>
dieſes Wuchervolks geblieben ſind.</p><lb/><p>Die Ebene, uͤber die man nach <hirendition="#g">Raszyn</hi><lb/>
von Warſchau aus gekommen iſt, dauert noch<lb/>
eine Weile hinter jenem Staͤdtchen in gleicher<lb/>
Fruchtbarkeit fort. Erſt gegen das Ende der<lb/>
Poſt wird ſie durch einzelne Strecken von Ge-<lb/>
hoͤlz unterbrochen. Man kommt endlich durch<lb/>
einen Streifen Wald, der ſehr ſchmal, und<lb/>
vielleicht bloß deshalb ſehr ſorgfaͤltig geſchont<lb/>
und unterhalten iſt. Jn der That war er, ſo<lb/>
weit daß Auge reichte, der einzige in der gan-<lb/>
zen Gegend, und auch er wuͤrde binnen zwey-<lb/>
jaͤhriger Friſt verſchwinden, wenn man mit<lb/>
ihm auf gut lithauiſch haus'te.</p><lb/><p>Hinter <hirendition="#g">Zabieywol</hi>, der naͤchſten Poſt,<lb/>
(4 M.) werden Weg und Land unebener, und<lb/>
man koͤmmt durch anſehnliche Waldungen. So-<lb/>
gleich werden auch Sorgloſigkeit und Traͤgheit<lb/>
wieder ſichtbar und mit ihnen die empoͤrendſte<lb/>
Holzverderberey: Jch glaubte mich von neuem<lb/>
in einen lithauiſchen Forſt verſetzt, und fand<lb/><fwplace="bottom"type="catch">nur</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[192/0202]
hier noch die Kraͤmergeſchaͤfte in den Haͤnden
dieſes Wuchervolks geblieben ſind.
Die Ebene, uͤber die man nach Raszyn
von Warſchau aus gekommen iſt, dauert noch
eine Weile hinter jenem Staͤdtchen in gleicher
Fruchtbarkeit fort. Erſt gegen das Ende der
Poſt wird ſie durch einzelne Strecken von Ge-
hoͤlz unterbrochen. Man kommt endlich durch
einen Streifen Wald, der ſehr ſchmal, und
vielleicht bloß deshalb ſehr ſorgfaͤltig geſchont
und unterhalten iſt. Jn der That war er, ſo
weit daß Auge reichte, der einzige in der gan-
zen Gegend, und auch er wuͤrde binnen zwey-
jaͤhriger Friſt verſchwinden, wenn man mit
ihm auf gut lithauiſch haus'te.
Hinter Zabieywol, der naͤchſten Poſt,
(4 M.) werden Weg und Land unebener, und
man koͤmmt durch anſehnliche Waldungen. So-
gleich werden auch Sorgloſigkeit und Traͤgheit
wieder ſichtbar und mit ihnen die empoͤrendſte
Holzverderberey: Jch glaubte mich von neuem
in einen lithauiſchen Forſt verſetzt, und fand
nur
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 2, H. 4. Berlin, 1795, S. 192. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0202_1795/202>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.