Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 2, [H. 3]. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

Deutschland, die meist Kinder von fünf bis
sechs Jahren, schwächlich, verzärtelt, verses-
sen, von Kantoren und Pastoren mit Lesen,
Schreiben und Christenthum schon zerquält,
vor sich finden. Die jungen Polen haben diese
Dinge, wie im Fluge gelernt, oder lernen sie
noch, und um so schneller, da man sie ihrem
freyen Willen überläßt, da man sie schon durch
Ehrgefühl dazu spornen kann. Französisch ler-
nen sie mit ihrer Muttersprache fast zu glei-
cher Zeit, denn Vater und Mutter müßten
ganz unbegreiflich vernachläßigt worden seyn,
müßten nie in der Gesellschaft gelebt haben,
wenn sie diese Sprache nicht verstehen, mithin
die Wichtigkeit derselben für ihre Kinder in
Geschäften und im geselligen Leben, nicht ein-
sehen sollten. Da es überdieß keine wohlha-
bende Familie giebt, die nicht einen französi-
schen Bedienten, oder eine französische Kam-
merjungfer hätte; da diese gewohnt sind, die
Kinder an sich zu ziehen und durch ihr aufge-
wecktes, geschwätziges Wesen zu unterhalten:

so

Deutſchland, die meiſt Kinder von fuͤnf bis
ſechs Jahren, ſchwaͤchlich, verzaͤrtelt, verſeſ-
ſen, von Kantoren und Paſtoren mit Leſen,
Schreiben und Chriſtenthum ſchon zerquaͤlt,
vor ſich finden. Die jungen Polen haben dieſe
Dinge, wie im Fluge gelernt, oder lernen ſie
noch, und um ſo ſchneller, da man ſie ihrem
freyen Willen uͤberlaͤßt, da man ſie ſchon durch
Ehrgefuͤhl dazu ſpornen kann. Franzoͤſiſch ler-
nen ſie mit ihrer Mutterſprache faſt zu glei-
cher Zeit, denn Vater und Mutter muͤßten
ganz unbegreiflich vernachlaͤßigt worden ſeyn,
muͤßten nie in der Geſellſchaft gelebt haben,
wenn ſie dieſe Sprache nicht verſtehen, mithin
die Wichtigkeit derſelben fuͤr ihre Kinder in
Geſchaͤften und im geſelligen Leben, nicht ein-
ſehen ſollten. Da es uͤberdieß keine wohlha-
bende Familie giebt, die nicht einen franzoͤſi-
ſchen Bedienten, oder eine franzoͤſiſche Kam-
merjungfer haͤtte; da dieſe gewohnt ſind, die
Kinder an ſich zu ziehen und durch ihr aufge-
wecktes, geſchwaͤtziges Weſen zu unterhalten:

ſo
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0218" n="208"/>
Deut&#x017F;chland, die mei&#x017F;t Kinder von fu&#x0364;nf bis<lb/>
&#x017F;echs Jahren, &#x017F;chwa&#x0364;chlich, verza&#x0364;rtelt, ver&#x017F;e&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, von Kantoren und Pa&#x017F;toren mit Le&#x017F;en,<lb/>
Schreiben und Chri&#x017F;tenthum &#x017F;chon zerqua&#x0364;lt,<lb/>
vor &#x017F;ich finden. Die jungen Polen haben die&#x017F;e<lb/>
Dinge, wie im Fluge gelernt, oder lernen &#x017F;ie<lb/>
noch, und um &#x017F;o &#x017F;chneller, da man &#x017F;ie ihrem<lb/>
freyen Willen u&#x0364;berla&#x0364;ßt, da man &#x017F;ie &#x017F;chon durch<lb/>
Ehrgefu&#x0364;hl dazu &#x017F;pornen kann. Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch ler-<lb/>
nen &#x017F;ie mit ihrer Mutter&#x017F;prache fa&#x017F;t zu glei-<lb/>
cher Zeit, denn Vater und Mutter mu&#x0364;ßten<lb/>
ganz unbegreiflich vernachla&#x0364;ßigt worden &#x017F;eyn,<lb/>
mu&#x0364;ßten nie in der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft gelebt haben,<lb/>
wenn &#x017F;ie die&#x017F;e Sprache nicht ver&#x017F;tehen, mithin<lb/>
die Wichtigkeit der&#x017F;elben fu&#x0364;r ihre Kinder in<lb/>
Ge&#x017F;cha&#x0364;ften und im ge&#x017F;elligen Leben, nicht ein-<lb/>
&#x017F;ehen &#x017F;ollten. Da es u&#x0364;berdieß keine wohlha-<lb/>
bende Familie giebt, die nicht einen franzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen Bedienten, oder eine franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Kam-<lb/>
merjungfer ha&#x0364;tte; da die&#x017F;e gewohnt &#x017F;ind, die<lb/>
Kinder an &#x017F;ich zu ziehen und durch ihr aufge-<lb/>
wecktes, ge&#x017F;chwa&#x0364;tziges We&#x017F;en zu unterhalten:<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;o</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[208/0218] Deutſchland, die meiſt Kinder von fuͤnf bis ſechs Jahren, ſchwaͤchlich, verzaͤrtelt, verſeſ- ſen, von Kantoren und Paſtoren mit Leſen, Schreiben und Chriſtenthum ſchon zerquaͤlt, vor ſich finden. Die jungen Polen haben dieſe Dinge, wie im Fluge gelernt, oder lernen ſie noch, und um ſo ſchneller, da man ſie ihrem freyen Willen uͤberlaͤßt, da man ſie ſchon durch Ehrgefuͤhl dazu ſpornen kann. Franzoͤſiſch ler- nen ſie mit ihrer Mutterſprache faſt zu glei- cher Zeit, denn Vater und Mutter muͤßten ganz unbegreiflich vernachlaͤßigt worden ſeyn, muͤßten nie in der Geſellſchaft gelebt haben, wenn ſie dieſe Sprache nicht verſtehen, mithin die Wichtigkeit derſelben fuͤr ihre Kinder in Geſchaͤften und im geſelligen Leben, nicht ein- ſehen ſollten. Da es uͤberdieß keine wohlha- bende Familie giebt, die nicht einen franzoͤſi- ſchen Bedienten, oder eine franzoͤſiſche Kam- merjungfer haͤtte; da dieſe gewohnt ſind, die Kinder an ſich zu ziehen und durch ihr aufge- wecktes, geſchwaͤtziges Weſen zu unterhalten: ſo

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0201_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0201_1795/218
Zitationshilfe: Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 2, [H. 3]. Berlin, 1795, S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0201_1795/218>, abgerufen am 02.05.2024.