Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schulz, Friedrich: Neue Reise durch Italien. Bd. 1, H. 1. Berlin, 1797.

Bild:
<< vorherige Seite

mann meinerseits auch großmüthig zu seyn.
Diese Wendung schien doch sein edles Herz
so in Bewegung zu setzen, daß es sich ver-
gaß und in einige harte Worte gegen den
Bettler ausbrach; allein dieser, der alles vor-
trefflich begriff, lachte ihn aus und mir --
dankte er für mein Almosen nicht.

Dieser Wettstreit der Großmuth hatte
nicht die geringste Wirkung auf die Unter-
heuschrecken des Posthauses gethan. Es wa-
ren ihrer sechs trotzige, zerlumpte Kerl, wo-
von der Eine mir die Vorder- und der An-
dere die Hinterräder besprengt, der Dritte den
Koffer angezogen, der Vierte die Pferde ge-
bracht, der Fünfte sie dem Postknecht ange-
spannt, und der Sechste mich gefragt hatte:
ob ich etwas aus dem benachbarten Wirths-
hause beföhle? -- Was sie haben wollten,
war, wie sie es nannten, "per la bona ma-
no"
(für willige Handreichung), und sie for-
derten es in einem Tone, daß ich lieber gleich
geben, als mir Stationen machen wollte, wie

mann meinerſeits auch großmuͤthig zu ſeyn.
Dieſe Wendung ſchien doch ſein edles Herz
ſo in Bewegung zu ſetzen, daß es ſich ver-
gaß und in einige harte Worte gegen den
Bettler ausbrach; allein dieſer, der alles vor-
trefflich begriff, lachte ihn aus und mir —
dankte er fuͤr mein Almoſen nicht.

Dieſer Wettſtreit der Großmuth hatte
nicht die geringſte Wirkung auf die Unter-
heuſchrecken des Poſthauſes gethan. Es wa-
ren ihrer ſechs trotzige, zerlumpte Kerl, wo-
von der Eine mir die Vorder- und der An-
dere die Hinterraͤder beſprengt, der Dritte den
Koffer angezogen, der Vierte die Pferde ge-
bracht, der Fuͤnfte ſie dem Poſtknecht ange-
ſpannt, und der Sechſte mich gefragt hatte:
ob ich etwas aus dem benachbarten Wirths-
hauſe befoͤhle? — Was ſie haben wollten,
war, wie ſie es nannten, „per la bona ma-
no“
(fuͤr willige Handreichung), und ſie for-
derten es in einem Tone, daß ich lieber gleich
geben, als mir Stationen machen wollte, wie

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0070" n="62"/>
mann meiner&#x017F;eits auch großmu&#x0364;thig zu &#x017F;eyn.<lb/>
Die&#x017F;e Wendung &#x017F;chien doch &#x017F;ein edles Herz<lb/>
&#x017F;o in Bewegung zu &#x017F;etzen, daß es &#x017F;ich ver-<lb/>
gaß und in einige harte Worte gegen den<lb/>
Bettler ausbrach; allein die&#x017F;er, der alles vor-<lb/>
trefflich begriff, lachte ihn aus und mir &#x2014;<lb/>
dankte er fu&#x0364;r mein Almo&#x017F;en nicht.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;er Wett&#x017F;treit der Großmuth hatte<lb/>
nicht die gering&#x017F;te Wirkung auf die Unter-<lb/>
heu&#x017F;chrecken des Po&#x017F;thau&#x017F;es gethan. Es wa-<lb/>
ren ihrer &#x017F;echs trotzige, zerlumpte Kerl, wo-<lb/>
von der Eine mir die Vorder- und der An-<lb/>
dere die Hinterra&#x0364;der be&#x017F;prengt, der Dritte den<lb/>
Koffer angezogen, der Vierte die Pferde ge-<lb/>
bracht, der Fu&#x0364;nfte &#x017F;ie dem Po&#x017F;tknecht ange-<lb/>
&#x017F;pannt, und der Sech&#x017F;te mich gefragt hatte:<lb/>
ob ich etwas aus dem benachbarten Wirths-<lb/>
hau&#x017F;e befo&#x0364;hle? &#x2014; Was &#x017F;ie haben wollten,<lb/>
war, wie &#x017F;ie es nannten, <hi rendition="#aq">&#x201E;per la bona ma-<lb/>
no&#x201C;</hi> (fu&#x0364;r willige Handreichung), und &#x017F;ie for-<lb/>
derten es in einem Tone, daß ich lieber gleich<lb/>
geben, als mir Stationen machen wollte, wie<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[62/0070] mann meinerſeits auch großmuͤthig zu ſeyn. Dieſe Wendung ſchien doch ſein edles Herz ſo in Bewegung zu ſetzen, daß es ſich ver- gaß und in einige harte Worte gegen den Bettler ausbrach; allein dieſer, der alles vor- trefflich begriff, lachte ihn aus und mir — dankte er fuͤr mein Almoſen nicht. Dieſer Wettſtreit der Großmuth hatte nicht die geringſte Wirkung auf die Unter- heuſchrecken des Poſthauſes gethan. Es wa- ren ihrer ſechs trotzige, zerlumpte Kerl, wo- von der Eine mir die Vorder- und der An- dere die Hinterraͤder beſprengt, der Dritte den Koffer angezogen, der Vierte die Pferde ge- bracht, der Fuͤnfte ſie dem Poſtknecht ange- ſpannt, und der Sechſte mich gefragt hatte: ob ich etwas aus dem benachbarten Wirths- hauſe befoͤhle? — Was ſie haben wollten, war, wie ſie es nannten, „per la bona ma- no“ (fuͤr willige Handreichung), und ſie for- derten es in einem Tone, daß ich lieber gleich geben, als mir Stationen machen wollte, wie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die "Neue Reise durch Italien" ist auch erschiene… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_italien_1797
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_italien_1797/70
Zitationshilfe: Schulz, Friedrich: Neue Reise durch Italien. Bd. 1, H. 1. Berlin, 1797, S. 62. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_italien_1797/70>, abgerufen am 04.05.2024.