Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893. Anatol. Ich meine nicht den, der auf dem Tische steht -- das können Sie sich wohl denken! -- Den Cham- pagner meine ich! -- Sie wissen, daß ich ihn gleich zu An- fang der Tafel haben will! (Kellner ab.) Anatol ... Ich bitte endlich um Aufklärung! Annie. Man soll Euch Männern doch nichts glauben, gar nichts -- rein gar nichts! -- Wenn ich denke, wie schön Du mir das aus einander setztest: Wenn wir fühlen, daß es zu Ende geht -- so sagen wir es uns und scheiden in Frieden -- Anatol. Jetzt wirst Du mir endlich einmal -- Annie. Das ist nun -- sein Frieden! Anatol. Aber, liebes Kind -- Du wirst doch begreifen, daß es mich interessirt -- wer -- Annie (schlürft langsam den Wein). Ah ... Anatol. Trink aus ... trink aus! Annie. Na, Du wirst wohl noch so lange -- Anatol. Du trinkst sonst in einem Zug -- Annie. Aber, lieber Anatol -- ich nehme nun auch von dem Bordeaux Abschied -- wer weiß, auf wie lange! Anatol. Zum Kuckuck noch einmal! -- Was erzählst Du da für Geschichten! ... Annie. Nun wird's wohl keinen Bordeaux geben ... und keine Austern ... Und keinen Champagner! (Der Kellner kommt mit dem nächsten Gang.) -- Und keine Filets aux truffes! -- Das ist nun Alles vorbei ... Max. Herrgott -- haben Sie einen sentimentalen Magen! (da der Kellner servirt) -- darf ich Ihnen herausgeben? -- Anatol. Ich meine nicht den, der auf dem Tiſche ſteht — das können Sie ſich wohl denken! — Den Cham- pagner meine ich! — Sie wiſſen, daß ich ihn gleich zu An- fang der Tafel haben will! (Kellner ab.) Anatol … Ich bitte endlich um Aufklärung! Annie. Man ſoll Euch Männern doch nichts glauben, gar nichts — rein gar nichts! — Wenn ich denke, wie ſchön Du mir das aus einander ſetzteſt: Wenn wir fühlen, daß es zu Ende geht — ſo ſagen wir es uns und ſcheiden in Frieden — Anatol. Jetzt wirſt Du mir endlich einmal — Annie. Das iſt nun — ſein Frieden! Anatol. Aber, liebes Kind — Du wirſt doch begreifen, daß es mich intereſſirt — wer — Annie (ſchlürft langſam den Wein). Ah … Anatol. Trink aus … trink aus! Annie. Na, Du wirſt wohl noch ſo lange — Anatol. Du trinkſt ſonſt in einem Zug — Annie. Aber, lieber Anatol — ich nehme nun auch von dem Bordeaux Abſchied — wer weiß, auf wie lange! Anatol. Zum Kuckuck noch einmal! — Was erzählſt Du da für Geſchichten! … Annie. Nun wird’s wohl keinen Bordeaux geben … und keine Auſtern … Und keinen Champagner! (Der Kellner kommt mit dem nächſten Gang.) — Und keine Filets aux truffes! — Das iſt nun Alles vorbei … Max. Herrgott — haben Sie einen ſentimentalen Magen! (da der Kellner ſervirt) — darf ich Ihnen herausgeben? — <TEI> <text> <body> <div type="act" n="1"> <div type="scene" n="2"> <pb facs="#f0098" n="88"/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Ich meine nicht den, der auf dem Tiſche<lb/> ſteht — das können Sie ſich wohl denken! — Den Cham-<lb/> pagner meine ich! — Sie wiſſen, daß ich ihn gleich zu An-<lb/> fang der Tafel haben will!<stage>(Kellner ab.)</stage></p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol</hi> </speaker> <p>… Ich bitte endlich um Aufklärung!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANN"> <speaker> <hi rendition="#b">Annie.</hi> </speaker> <p>Man ſoll Euch Männern doch nichts glauben,<lb/> gar nichts — rein gar nichts! — Wenn ich denke, wie ſchön<lb/> Du mir das aus einander ſetzteſt: Wenn wir fühlen, daß es<lb/> zu Ende geht — ſo ſagen wir es uns und ſcheiden in<lb/> Frieden —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Jetzt wirſt Du mir endlich einmal —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANN"> <speaker> <hi rendition="#b">Annie.</hi> </speaker> <p>Das iſt nun — ſein Frieden!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Aber, liebes Kind — Du wirſt doch begreifen,<lb/> daß es mich intereſſirt — wer —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANN"> <speaker> <hi rendition="#b">Annie</hi> </speaker> <stage>(ſchlürft langſam den Wein).</stage> <p>Ah …</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Trink aus … trink aus!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANN"> <speaker> <hi rendition="#b">Annie.</hi> </speaker> <p>Na, Du wirſt wohl noch ſo lange —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Du trinkſt ſonſt in einem Zug —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANN"> <speaker> <hi rendition="#b">Annie.</hi> </speaker> <p>Aber, lieber Anatol — ich nehme nun auch<lb/> von dem Bordeaux Abſchied — wer weiß, auf wie lange!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Zum Kuckuck noch einmal! — Was erzählſt<lb/> Du da für Geſchichten! …</p> </sp><lb/> <sp who="#ANN"> <speaker> <hi rendition="#b">Annie.</hi> </speaker> <p>Nun wird’s wohl keinen Bordeaux geben …<lb/> und keine Auſtern … Und keinen Champagner!<stage>(Der Kellner<lb/> kommt mit dem nächſten Gang.)</stage> — Und keine <hi rendition="#aq">Filets aux truffes!</hi> —<lb/> Das iſt nun Alles vorbei …</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Herrgott — haben Sie einen ſentimentalen<lb/> Magen!<stage>(da der Kellner ſervirt)</stage> — darf ich Ihnen herausgeben? —</p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [88/0098]
Anatol. Ich meine nicht den, der auf dem Tiſche
ſteht — das können Sie ſich wohl denken! — Den Cham-
pagner meine ich! — Sie wiſſen, daß ich ihn gleich zu An-
fang der Tafel haben will!(Kellner ab.)
Anatol … Ich bitte endlich um Aufklärung!
Annie. Man ſoll Euch Männern doch nichts glauben,
gar nichts — rein gar nichts! — Wenn ich denke, wie ſchön
Du mir das aus einander ſetzteſt: Wenn wir fühlen, daß es
zu Ende geht — ſo ſagen wir es uns und ſcheiden in
Frieden —
Anatol. Jetzt wirſt Du mir endlich einmal —
Annie. Das iſt nun — ſein Frieden!
Anatol. Aber, liebes Kind — Du wirſt doch begreifen,
daß es mich intereſſirt — wer —
Annie (ſchlürft langſam den Wein). Ah …
Anatol. Trink aus … trink aus!
Annie. Na, Du wirſt wohl noch ſo lange —
Anatol. Du trinkſt ſonſt in einem Zug —
Annie. Aber, lieber Anatol — ich nehme nun auch
von dem Bordeaux Abſchied — wer weiß, auf wie lange!
Anatol. Zum Kuckuck noch einmal! — Was erzählſt
Du da für Geſchichten! …
Annie. Nun wird’s wohl keinen Bordeaux geben …
und keine Auſtern … Und keinen Champagner!(Der Kellner
kommt mit dem nächſten Gang.) — Und keine Filets aux truffes! —
Das iſt nun Alles vorbei …
Max. Herrgott — haben Sie einen ſentimentalen
Magen!(da der Kellner ſervirt) — darf ich Ihnen herausgeben? —
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893/98 |
Zitationshilfe: | Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893, S. 88. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893/98>, abgerufen am 08.07.2024. |