Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite

chen solten, mit ihnen nach Braunschweig zu
reisen, damit wir diese grosse schöne Stadt auch zu
sehen bekämen. Niemand war hurtiger und
vergnügter, als mein Bruder und ich, indem wir
dieses höreten, da uns an Veränderung der Lufft
gar viel gelegen, und wir die Hoffnung hatten, daß
sich bey der Gelegenheit auch unsere Umstände viel-
leicht ändern könten. Wir fanden uns demnach
bald auf dem Platze ein, und bemerckten, daß 6.
biß 8. zugemachte Kutschen daselbst befindlich, in
deren eine wir alle beyde steigen musten, auser diesen
aber sahen wir etliche 20. Mann zu Pferde, wor-
unter viele waren, die die kostbarsten Kleider und
schönstes Pferde-Zeug führeten. Es giengen
also, nachdem wir eingestiegen waren, die Kut-
schen in der allerschnellesten Eile über Stock und
Steine, biß wir früh Morgens bey Aufgang der
Sonnen einen an der Strasse liegenden grossen
Gast-Hof erreichten, in welchem wir beyde sahen,
daß wir uns nicht mehr unter Tatarn, sondern viel-
mehr unter den vornehmsten Cavaliers und Da-
mes
befanden, welche sich alle auf das aller pro-
pre
ste angekleidet, auch von dem Wirthe und allen
den Seinigen aufs demüthigste empfangen, und
auf das allerkostbarste tractiret wurden Meines
Behalts hielten wir uns eben nicht gar zu lange in
diesem Gast-Hofe auf, ich kan aber auch nicht sa-
gen, wie und wenn wir von dannen abgefahren
sind, vielweniger, was mir und meinem Bruder
zugestossen war, denn wir konten vor Müd- und
Mattigkeit kaum stehen, vielweniger ein Auge of-
fen halten. Unterdessen, da wir uns nach einiger

Zeit

chen ſolten, mit ihnen nach Braunſchweig zu
reiſen, damit wir dieſe groſſe ſchoͤne Stadt auch zu
ſehen bekaͤmen. Niemand war hurtiger und
vergnuͤgter, als mein Bruder und ich, indem wir
dieſes hoͤreten, da uns an Veraͤnderung der Lufft
gar viel gelegen, und wir die Hoffnung hatten, daß
ſich bey der Gelegenheit auch unſere Umſtaͤnde viel-
leicht aͤndern koͤnten. Wir fanden uns demnach
bald auf dem Platze ein, und bemerckten, daß 6.
biß 8. zugemachte Kutſchen daſelbſt befindlich, in
deren eine wir alle beyde ſteigen muſten, auſer dieſen
aber ſahen wir etliche 20. Mann zu Pferde, wor-
unter viele waren, die die koſtbarſten Kleider und
ſchoͤnſtes Pferde-Zeug fuͤhreten. Es giengen
alſo, nachdem wir eingeſtiegen waren, die Kut-
ſchen in der allerſchnelleſten Eile uͤber Stock und
Steine, biß wir fruͤh Morgens bey Aufgang der
Sonnen einen an der Straſſe liegenden groſſen
Gaſt-Hof erreichten, in welchem wir beyde ſahen,
daß wir uns nicht mehr unter Tatarn, ſondern viel-
mehr unter den vornehmſten Cavaliers und Da-
mes
befanden, welche ſich alle auf das aller pro-
pre
ſte angekleidet, auch von dem Wirthe und allen
den Seinigen aufs demuͤthigſte empfangen, und
auf das allerkoſtbarſte tractiret wurden Meines
Behalts hielten wir uns eben nicht gar zu lange in
dieſem Gaſt-Hofe auf, ich kan aber auch nicht ſa-
gen, wie und wenn wir von dannen abgefahren
ſind, vielweniger, was mir und meinem Bruder
zugeſtoſſen war, denn wir konten vor Muͤd- und
Mattigkeit kaum ſtehen, vielweniger ein Auge of-
fen halten. Unterdeſſen, da wir uns nach einiger

Zeit
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <floatingText>
          <body>
            <div>
              <p><pb facs="#f0430" n="420"/>
chen &#x017F;olten, mit ihnen nach Braun&#x017F;chweig zu<lb/>
rei&#x017F;en, damit wir die&#x017F;e gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;cho&#x0364;ne Stadt auch zu<lb/>
&#x017F;ehen beka&#x0364;men. Niemand war hurtiger und<lb/>
vergnu&#x0364;gter, als mein Bruder und ich, indem wir<lb/>
die&#x017F;es ho&#x0364;reten, da uns an Vera&#x0364;nderung der Lufft<lb/>
gar viel gelegen, und wir die Hoffnung hatten, daß<lb/>
&#x017F;ich bey der Gelegenheit auch un&#x017F;ere Um&#x017F;ta&#x0364;nde viel-<lb/>
leicht a&#x0364;ndern ko&#x0364;nten. Wir fanden uns demnach<lb/>
bald auf dem Platze ein, und bemerckten, daß 6.<lb/>
biß 8. zugemachte Kut&#x017F;chen da&#x017F;elb&#x017F;t befindlich, in<lb/>
deren eine wir alle beyde &#x017F;teigen mu&#x017F;ten, au&#x017F;er die&#x017F;en<lb/>
aber &#x017F;ahen wir etliche 20. Mann zu Pferde, wor-<lb/>
unter viele waren, die die ko&#x017F;tbar&#x017F;ten Kleider und<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;tes Pferde-Zeug fu&#x0364;hreten. Es giengen<lb/>
al&#x017F;o, nachdem wir einge&#x017F;tiegen waren, die Kut-<lb/>
&#x017F;chen in der aller&#x017F;chnelle&#x017F;ten Eile u&#x0364;ber Stock und<lb/>
Steine, biß wir fru&#x0364;h Morgens bey Aufgang der<lb/>
Sonnen einen an der Stra&#x017F;&#x017F;e liegenden gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ga&#x017F;t-Hof erreichten, in welchem wir beyde &#x017F;ahen,<lb/>
daß wir uns nicht mehr unter Tatarn, &#x017F;ondern viel-<lb/>
mehr unter den vornehm&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Cavaliers</hi> und <hi rendition="#aq">Da-<lb/>
mes</hi> befanden, welche &#x017F;ich alle auf das aller <hi rendition="#aq">pro-<lb/>
pre</hi>&#x017F;te angekleidet, auch von dem Wirthe und allen<lb/>
den Seinigen aufs demu&#x0364;thig&#x017F;te empfangen, und<lb/>
auf das allerko&#x017F;tbar&#x017F;te <hi rendition="#aq">tractir</hi>et wurden Meines<lb/>
Behalts hielten wir uns eben nicht gar zu lange in<lb/>
die&#x017F;em Ga&#x017F;t-Hofe auf, ich kan aber auch nicht &#x017F;a-<lb/>
gen, wie und wenn wir von dannen abgefahren<lb/>
&#x017F;ind, vielweniger, was mir und meinem Bruder<lb/>
zuge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en war, denn wir konten vor Mu&#x0364;d- und<lb/>
Mattigkeit kaum &#x017F;tehen, vielweniger ein Auge of-<lb/>
fen halten. Unterde&#x017F;&#x017F;en, da wir uns nach einiger<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Zeit</fw><lb/></p>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[420/0430] chen ſolten, mit ihnen nach Braunſchweig zu reiſen, damit wir dieſe groſſe ſchoͤne Stadt auch zu ſehen bekaͤmen. Niemand war hurtiger und vergnuͤgter, als mein Bruder und ich, indem wir dieſes hoͤreten, da uns an Veraͤnderung der Lufft gar viel gelegen, und wir die Hoffnung hatten, daß ſich bey der Gelegenheit auch unſere Umſtaͤnde viel- leicht aͤndern koͤnten. Wir fanden uns demnach bald auf dem Platze ein, und bemerckten, daß 6. biß 8. zugemachte Kutſchen daſelbſt befindlich, in deren eine wir alle beyde ſteigen muſten, auſer dieſen aber ſahen wir etliche 20. Mann zu Pferde, wor- unter viele waren, die die koſtbarſten Kleider und ſchoͤnſtes Pferde-Zeug fuͤhreten. Es giengen alſo, nachdem wir eingeſtiegen waren, die Kut- ſchen in der allerſchnelleſten Eile uͤber Stock und Steine, biß wir fruͤh Morgens bey Aufgang der Sonnen einen an der Straſſe liegenden groſſen Gaſt-Hof erreichten, in welchem wir beyde ſahen, daß wir uns nicht mehr unter Tatarn, ſondern viel- mehr unter den vornehmſten Cavaliers und Da- mes befanden, welche ſich alle auf das aller pro- preſte angekleidet, auch von dem Wirthe und allen den Seinigen aufs demuͤthigſte empfangen, und auf das allerkoſtbarſte tractiret wurden Meines Behalts hielten wir uns eben nicht gar zu lange in dieſem Gaſt-Hofe auf, ich kan aber auch nicht ſa- gen, wie und wenn wir von dannen abgefahren ſind, vielweniger, was mir und meinem Bruder zugeſtoſſen war, denn wir konten vor Muͤd- und Mattigkeit kaum ſtehen, vielweniger ein Auge of- fen halten. Unterdeſſen, da wir uns nach einiger Zeit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/430
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 420. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/430>, abgerufen am 18.05.2024.