ner Grab-Stätte erscheinen, und mich mit dir gantz allein, ohne Beyseyn weder Men- schen noch Geister, besprechen.
Hierauf schien es, als wenn diese verfluchten Geister einander die Hände reichten, und weiter zusammen fort spazierten, biß in das Feuer-Loch, welches unsere Portugiesen sich zum Kochen und Braten gemacht, in welchem sie sich denn etliche mahl bald lincks, bald rechts herum dreheten, her- nach aber nach dem Gebürge zugiengen, und in der Gegend des grossen Berges aus unsern Augen verschwanden; wir höreten zwar alle drey, jedoch nur in etwas, daß sie weiter mit einander redeten, konten aber wegen der Ferne nichts eigentliches verstehen, doch bemerckten wir, daß sie zum öfftern mit den Füssen auf den Erdboden stiessen, auch bald gegen das Gebürge, bald in das Feuer-Loch, bald in andere Gegenden mit Fingern zeigten.
Wie nun aber nicht allein die fürchterlichen Mitternachts-Stunden verschwunden waren, son- dern sich auch schon einige Vorläuffer des Tags- Lichts blicken liessen, so bekamen wir gedoppelten Muth, und suchten unsere Ruhe-Stätte, nachdem wir in dieser schreckhafften Nacht noch 5. so genann- te Minions in den aufgestellten Schlingen gefan- gen hatten, die wir mit zu den vorigen legten, im übrigen aber keinem Menschen etwas davon sag- ten, was uns in abgewichener Nacht erschienen wäre.
Auch dieses angebrochenen Tages musten sich die Portugiesischen Gäste annoch in unserer Ge- genwart lustig machen, da wir ihnen denn von den
besten
ner Grab-Staͤtte erſcheinen, und mich mit dir gantz allein, ohne Beyſeyn weder Men- ſchen noch Geiſter, beſprechen.
Hierauf ſchien es, als wenn dieſe verfluchten Geiſter einander die Haͤnde reichten, und weiter zuſammen fort ſpazierten, biß in das Feuer-Loch, welches unſere Portugieſen ſich zum Kochen und Braten gemacht, in welchem ſie ſich denn etliche mahl bald lincks, bald rechts herum dreheten, her- nach aber nach dem Gebuͤrge zugiengen, und in der Gegend des groſſen Berges aus unſern Augen verſchwanden; wir hoͤreten zwar alle drey, jedoch nur in etwas, daß ſie weiter mit einander redeten, konten aber wegen der Ferne nichts eigentliches verſtehen, doch bemerckten wir, daß ſie zum oͤfftern mit den Fuͤſſen auf den Erdboden ſtieſſen, auch bald gegen das Gebuͤrge, bald in das Feuer-Loch, bald in andere Gegenden mit Fingern zeigten.
Wie nun aber nicht allein die fuͤrchterlichen Mitternachts-Stunden verſchwunden waren, ſon- dern ſich auch ſchon einige Vorlaͤuffer des Tags- Lichts blicken lieſſen, ſo bekamen wir gedoppelten Muth, und ſuchten unſere Ruhe-Staͤtte, nachdem wir in dieſer ſchreckhafften Nacht noch 5. ſo genann- te Minions in den aufgeſtellten Schlingen gefan- gen hatten, die wir mit zu den vorigen legten, im uͤbrigen aber keinem Menſchen etwas davon ſag- ten, was uns in abgewichener Nacht erſchienen waͤre.
Auch dieſes angebrochenen Tages muſten ſich die Portugieſiſchen Gaͤſte annoch in unſerer Ge- genwart luſtig machen, da wir ihnen denn von den
beſten
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0345"n="335"/><hirendition="#fr">ner Grab-Staͤtte erſcheinen, und mich mit<lb/>
dir gantz allein, ohne Beyſeyn weder Men-<lb/>ſchen noch Geiſter, beſprechen.</hi></p><lb/><p>Hierauf ſchien es, als wenn dieſe verfluchten<lb/>
Geiſter einander die Haͤnde reichten, und weiter<lb/>
zuſammen fort ſpazierten, biß in das Feuer-Loch,<lb/>
welches unſere Portugieſen ſich zum Kochen und<lb/>
Braten gemacht, in welchem ſie ſich denn etliche<lb/>
mahl bald lincks, bald rechts herum dreheten, her-<lb/>
nach aber nach dem Gebuͤrge zugiengen, und in<lb/>
der Gegend des groſſen Berges aus unſern Augen<lb/>
verſchwanden; wir hoͤreten zwar alle drey, jedoch<lb/>
nur in etwas, daß ſie weiter mit einander redeten,<lb/>
konten aber wegen der Ferne nichts eigentliches<lb/>
verſtehen, doch bemerckten wir, daß ſie zum oͤfftern<lb/>
mit den Fuͤſſen auf den Erdboden ſtieſſen, auch<lb/>
bald gegen das Gebuͤrge, bald in das Feuer-Loch,<lb/>
bald in andere Gegenden mit Fingern zeigten.</p><lb/><p>Wie nun aber nicht allein die fuͤrchterlichen<lb/>
Mitternachts-Stunden verſchwunden waren, ſon-<lb/>
dern ſich auch ſchon einige Vorlaͤuffer des Tags-<lb/>
Lichts blicken lieſſen, ſo bekamen wir gedoppelten<lb/>
Muth, und ſuchten unſere Ruhe-Staͤtte, nachdem<lb/>
wir in dieſer ſchreckhafften Nacht noch 5. ſo genann-<lb/>
te <hirendition="#aq">Minions</hi> in den aufgeſtellten Schlingen gefan-<lb/>
gen hatten, die wir mit zu den vorigen legten, im<lb/>
uͤbrigen aber keinem Menſchen etwas davon ſag-<lb/>
ten, was uns in abgewichener Nacht erſchienen<lb/>
waͤre.</p><lb/><p>Auch dieſes angebrochenen Tages muſten ſich<lb/>
die Portugieſiſchen Gaͤſte annoch in unſerer Ge-<lb/>
genwart luſtig machen, da wir ihnen denn von den<lb/><fwplace="bottom"type="catch">beſten</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[335/0345]
ner Grab-Staͤtte erſcheinen, und mich mit
dir gantz allein, ohne Beyſeyn weder Men-
ſchen noch Geiſter, beſprechen.
Hierauf ſchien es, als wenn dieſe verfluchten
Geiſter einander die Haͤnde reichten, und weiter
zuſammen fort ſpazierten, biß in das Feuer-Loch,
welches unſere Portugieſen ſich zum Kochen und
Braten gemacht, in welchem ſie ſich denn etliche
mahl bald lincks, bald rechts herum dreheten, her-
nach aber nach dem Gebuͤrge zugiengen, und in
der Gegend des groſſen Berges aus unſern Augen
verſchwanden; wir hoͤreten zwar alle drey, jedoch
nur in etwas, daß ſie weiter mit einander redeten,
konten aber wegen der Ferne nichts eigentliches
verſtehen, doch bemerckten wir, daß ſie zum oͤfftern
mit den Fuͤſſen auf den Erdboden ſtieſſen, auch
bald gegen das Gebuͤrge, bald in das Feuer-Loch,
bald in andere Gegenden mit Fingern zeigten.
Wie nun aber nicht allein die fuͤrchterlichen
Mitternachts-Stunden verſchwunden waren, ſon-
dern ſich auch ſchon einige Vorlaͤuffer des Tags-
Lichts blicken lieſſen, ſo bekamen wir gedoppelten
Muth, und ſuchten unſere Ruhe-Staͤtte, nachdem
wir in dieſer ſchreckhafften Nacht noch 5. ſo genann-
te Minions in den aufgeſtellten Schlingen gefan-
gen hatten, die wir mit zu den vorigen legten, im
uͤbrigen aber keinem Menſchen etwas davon ſag-
ten, was uns in abgewichener Nacht erſchienen
waͤre.
Auch dieſes angebrochenen Tages muſten ſich
die Portugieſiſchen Gaͤſte annoch in unſerer Ge-
genwart luſtig machen, da wir ihnen denn von den
beſten
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 335. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/345>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.