Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite

Hierüber fieng mein Bruder überlaut an zu
lachen, und sagte: Jch hoffe nicht, mein Bruder!
daß heute der 1. April oder ein dergleichen Fest-
Tag ist, jedoch ihr wisset, daß ich gern mit mir
schertzen lasse, derowegen so saget mir doch in aller
brüderlichen Aufrichtigkeit, wo ich anders dieselbe
durch meine gottlose und unbillige Aufführung
und Gewissen-loses Verfahren gegen euch nicht
gäntzlich verschertzt habe, ohne Zeit-Verlust, was
vor ein Geist euch heute zu mir führet, und euch be-
geistert hat, dergleichen Redens-Arten gegen mich
zu führen?

Ehe wir aber weiter reden, so will mir erst-
lich eine Bouteille Canari-Sect langen lassen,
damit ich euch desto besser vernehmen kan, denn ich
kan nicht läugnen, daß mich ungemein dürstet.
So bald die Bouteille angekommen war, und wir
ein paar Becher daraus getruncken, eröffnete ich
ihm das Geheimniß, welches mir der Gouver-
neur
anvertraut hatte, auf Treu und Glauben,
ließ auch vorerst lieber davon etwas aussen, als
daß ich etwas hinzugesetzt hätte. Jhm kamen
dennoch alle diese Dinge nicht anders, als ge-
wisse Dörffer vor, so, daß ich ihm nicht verüblen
konte, wenn er etwa bey diesem und jenem einigen
Zweiffel hegte.

Endlich aber machte er mir, so zu sagen, eine
und andere Difficultäten, bey diesem oder jenem
Puncte, sonderlich in puncto Religionis, indem
er, wie er das mahl sagte, um eines Weibes, ja,
um aller Welt Güter willen sich nicht überwinden
könte, seine Religion, darinnen er von Jugend

auf

Hieruͤber fieng mein Bruder uͤberlaut an zu
lachen, und ſagte: Jch hoffe nicht, mein Bruder!
daß heute der 1. April oder ein dergleichen Feſt-
Tag iſt, jedoch ihr wiſſet, daß ich gern mit mir
ſchertzen laſſe, derowegen ſo ſaget mir doch in aller
bruͤderlichen Aufrichtigkeit, wo ich anders dieſelbe
durch meine gottloſe und unbillige Auffuͤhrung
und Gewiſſen-loſes Verfahren gegen euch nicht
gaͤntzlich verſchertzt habe, ohne Zeit-Verluſt, was
vor ein Geiſt euch heute zu mir fuͤhret, und euch be-
geiſtert hat, dergleichen Redens-Arten gegen mich
zu fuͤhren?

Ehe wir aber weiter reden, ſo will mir erſt-
lich eine Bouteille Canari-Sect langen laſſen,
damit ich euch deſto beſſer vernehmen kan, denn ich
kan nicht laͤugnen, daß mich ungemein duͤrſtet.
So bald die Bouteille angekommen war, und wir
ein paar Becher daraus getruncken, eroͤffnete ich
ihm das Geheimniß, welches mir der Gouver-
neur
anvertraut hatte, auf Treu und Glauben,
ließ auch vorerſt lieber davon etwas auſſen, als
daß ich etwas hinzugeſetzt haͤtte. Jhm kamen
dennoch alle dieſe Dinge nicht anders, als ge-
wiſſe Doͤrffer vor, ſo, daß ich ihm nicht veruͤblen
konte, wenn er etwa bey dieſem und jenem einigen
Zweiffel hegte.

Endlich aber machte er mir, ſo zu ſagen, eine
und andere Difficultaͤten, bey dieſem oder jenem
Puncte, ſonderlich in puncto Religionis, indem
er, wie er das mahl ſagte, um eines Weibes, ja,
um aller Welt Guͤter willen ſich nicht uͤberwinden
koͤnte, ſeine Religion, darinnen er von Jugend

auf
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0183" n="173"/>
        <p>Hieru&#x0364;ber fieng mein Bruder u&#x0364;berlaut an zu<lb/>
lachen, und &#x017F;agte: Jch hoffe nicht, mein Bruder!<lb/>
daß heute der 1. <hi rendition="#aq">April</hi> oder ein dergleichen Fe&#x017F;t-<lb/>
Tag i&#x017F;t, jedoch ihr wi&#x017F;&#x017F;et, daß ich gern mit mir<lb/>
&#x017F;chertzen la&#x017F;&#x017F;e, derowegen &#x017F;o &#x017F;aget mir doch in aller<lb/>
bru&#x0364;derlichen Aufrichtigkeit, wo ich anders die&#x017F;elbe<lb/>
durch meine gottlo&#x017F;e und unbillige Auffu&#x0364;hrung<lb/>
und Gewi&#x017F;&#x017F;en-lo&#x017F;es Verfahren gegen euch nicht<lb/>
ga&#x0364;ntzlich ver&#x017F;chertzt habe, ohne Zeit-Verlu&#x017F;t, was<lb/>
vor ein Gei&#x017F;t euch heute zu mir fu&#x0364;hret, und euch be-<lb/>
gei&#x017F;tert hat, dergleichen Redens-Arten gegen mich<lb/>
zu fu&#x0364;hren?</p><lb/>
        <p>Ehe wir aber weiter reden, &#x017F;o will mir er&#x017F;t-<lb/>
lich eine <hi rendition="#aq">Bouteille Canari-</hi>Sect langen la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
damit ich euch de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er vernehmen kan, denn ich<lb/>
kan nicht la&#x0364;ugnen, daß mich ungemein du&#x0364;r&#x017F;tet.<lb/>
So bald die <hi rendition="#aq">Bouteille</hi> angekommen war, und wir<lb/>
ein paar Becher daraus getruncken, ero&#x0364;ffnete ich<lb/>
ihm das Geheimniß, welches mir der <hi rendition="#aq">Gouver-<lb/>
neur</hi> anvertraut hatte, auf Treu und Glauben,<lb/>
ließ auch vorer&#x017F;t lieber davon etwas au&#x017F;&#x017F;en, als<lb/>
daß ich etwas hinzuge&#x017F;etzt ha&#x0364;tte. Jhm kamen<lb/>
dennoch alle die&#x017F;e Dinge nicht anders, als ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e Do&#x0364;rffer vor, &#x017F;o, daß ich ihm nicht veru&#x0364;blen<lb/>
konte, wenn er etwa bey die&#x017F;em und jenem einigen<lb/>
Zweiffel hegte.</p><lb/>
        <p>Endlich aber machte er mir, &#x017F;o zu &#x017F;agen, eine<lb/>
und andere <hi rendition="#aq">Difficult</hi>a&#x0364;ten, bey die&#x017F;em oder jenem<lb/>
Puncte, &#x017F;onderlich <hi rendition="#aq">in puncto Religionis,</hi> indem<lb/>
er, wie er das mahl &#x017F;agte, um eines Weibes, ja,<lb/>
um aller Welt Gu&#x0364;ter willen &#x017F;ich nicht u&#x0364;berwinden<lb/>
ko&#x0364;nte, &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Religi</hi>on, darinnen er von Jugend<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">auf</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[173/0183] Hieruͤber fieng mein Bruder uͤberlaut an zu lachen, und ſagte: Jch hoffe nicht, mein Bruder! daß heute der 1. April oder ein dergleichen Feſt- Tag iſt, jedoch ihr wiſſet, daß ich gern mit mir ſchertzen laſſe, derowegen ſo ſaget mir doch in aller bruͤderlichen Aufrichtigkeit, wo ich anders dieſelbe durch meine gottloſe und unbillige Auffuͤhrung und Gewiſſen-loſes Verfahren gegen euch nicht gaͤntzlich verſchertzt habe, ohne Zeit-Verluſt, was vor ein Geiſt euch heute zu mir fuͤhret, und euch be- geiſtert hat, dergleichen Redens-Arten gegen mich zu fuͤhren? Ehe wir aber weiter reden, ſo will mir erſt- lich eine Bouteille Canari-Sect langen laſſen, damit ich euch deſto beſſer vernehmen kan, denn ich kan nicht laͤugnen, daß mich ungemein duͤrſtet. So bald die Bouteille angekommen war, und wir ein paar Becher daraus getruncken, eroͤffnete ich ihm das Geheimniß, welches mir der Gouver- neur anvertraut hatte, auf Treu und Glauben, ließ auch vorerſt lieber davon etwas auſſen, als daß ich etwas hinzugeſetzt haͤtte. Jhm kamen dennoch alle dieſe Dinge nicht anders, als ge- wiſſe Doͤrffer vor, ſo, daß ich ihm nicht veruͤblen konte, wenn er etwa bey dieſem und jenem einigen Zweiffel hegte. Endlich aber machte er mir, ſo zu ſagen, eine und andere Difficultaͤten, bey dieſem oder jenem Puncte, ſonderlich in puncto Religionis, indem er, wie er das mahl ſagte, um eines Weibes, ja, um aller Welt Guͤter willen ſich nicht uͤberwinden koͤnte, ſeine Religion, darinnen er von Jugend auf

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/183
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/183>, abgerufen am 06.05.2024.