noch immer im Begriff war, der Dame den Rock aufzuheben, da er aber den dritten und etwas stär- ckern Hieb in die eine Waade (denn auf den ent- blösten Kopff durffte ich nicht hacken/ weil ich son- sten die Dame selbst mit verwundet hätte,) empfing, ließ er von der hitzigen Arbeit ab, drehete sich her- um, und langete nach seinem auf dem Stuhle lie- genden Degen, jedoch, ehe er selbigen erreichen konte, bekam er noch 2 Hiebe über den Kopff, und wurde von mir mit der blossen Hand zu Boden gestoffen, da ich ihm denn die Klinge auf die Brust setzte, und fragte: ob er etwa in dieser Welt noch etwas zu erinnern hätte? Nichts! war seine Ant- wort, als daß ich um Gnade bitte, und meinen Fehltritt mit baaren Gelde zu bezahlen verspreche.
Die van Bredal hatte sich inzwischen wieder er- holt, und diese Worte verstanden, weßwegen sie hurtig vom Stuhle aussprang, und schrye: Ver- flucht ist dein Geld, du verfluchter Ehrenschänder, denn das ist nun das andere mahl, daß du mich listiger und gewaltsamer Weise um meine Ehre zu bringen gesucht, aber es wird doch auch allhier in der Fremde noch Recht und Gerechtigkeit zu finden seyn. Hiermit wolte sie die Wirthin ruffen, und nach der Wache schicken, allein, ich nahm beyde Degen in meine Hand, hielt die erzürnte Frau zu- rücke, und bath, daß sie sich nur besänfftigen möch- te, indem dergleichen Sachen [wie ich ihr heimlich ins Ohr sagte,] nur Weitläufftigkeiten verursachten, wir aber schlechte Ehre davon hätten. Sie ging derowegen zurück, und schloß sich in ihr Cabinet; Rackhuysen vergoß so viel Blut, daß es schon fast
biß
(M 4)
noch immer im Begriff war, der Dame den Rock aufzuheben, da er aber den dritten und etwas ſtaͤr- ckern Hieb in die eine Waade (denn auf den ent- bloͤſten Kopff durffte ich nicht hacken/ weil ich ſon- ſten die Dame ſelbſt mit verwundet haͤtte,) empfing, ließ er von der hitzigen Arbeit ab, drehete ſich her- um, und langete nach ſeinem auf dem Stuhle lie- genden Degen, jedoch, ehe er ſelbigen erreichen konte, bekam er noch 2 Hiebe uͤber den Kopff, und wurde von mir mit der bloſſen Hand zu Boden geſtoffen, da ich ihm denn die Klinge auf die Bruſt ſetzte, und fragte: ob er etwa in dieſer Welt noch etwas zu erinnern haͤtte? Nichts! war ſeine Ant- wort, als daß ich um Gnade bitte, und meinen Fehltritt mit baaren Gelde zu bezahlen verſpreche.
Die van Bredal hatte ſich inzwiſchen wieder er- holt, und dieſe Worte verſtanden, weßwegen ſie hurtig vom Stuhle auſſprang, und ſchrye: Ver- flucht iſt dein Geld, du verfluchter Ehrenſchaͤnder, denn das iſt nun das andere mahl, daß du mich liſtiger und gewaltſamer Weiſe um meine Ehre zu bringen geſucht, aber es wird doch auch allhier in der Fremde noch Recht und Gerechtigkeit zu finden ſeyn. Hiermit wolte ſie die Wirthin ruffen, und nach der Wache ſchicken, allein, ich nahm beyde Degen in meine Hand, hielt die erzuͤrnte Frau zu- ruͤcke, und bath, daß ſie ſich nur beſaͤnfftigen moͤch- te, indem dergleichen Sachen [wie ich ihr heimlich ins Ohr ſagte,] nur Weitlaͤufftigkeiten verurſachten, wir aber ſchlechte Ehre davon haͤtten. Sie ging derowegen zuruͤck, und ſchloß ſich in ihr Cabinet; Rackhuyſen vergoß ſo viel Blut, daß es ſchon faſt
biß
(M 4)
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0191"n="183"/>
noch immer im Begriff war, der <hirendition="#aq">Dame</hi> den Rock<lb/>
aufzuheben, da er aber den dritten und etwas ſtaͤr-<lb/>
ckern Hieb in die eine Waade (denn auf den ent-<lb/>
bloͤſten Kopff durffte ich nicht hacken/ weil ich ſon-<lb/>ſten die <hirendition="#aq">Dame</hi>ſelbſt mit verwundet haͤtte,) empfing,<lb/>
ließ er von der hitzigen Arbeit ab, drehete ſich her-<lb/>
um, und langete nach ſeinem auf dem Stuhle lie-<lb/>
genden Degen, jedoch, ehe er ſelbigen erreichen<lb/>
konte, bekam er noch 2 Hiebe uͤber den Kopff, und<lb/>
wurde von mir mit der bloſſen Hand zu Boden<lb/>
geſtoffen, da ich ihm denn die Klinge auf die Bruſt<lb/>ſetzte, und fragte: ob er etwa in dieſer Welt noch<lb/>
etwas zu erinnern haͤtte? Nichts! war ſeine Ant-<lb/>
wort, als daß ich um Gnade bitte, und meinen<lb/>
Fehltritt mit baaren Gelde zu bezahlen verſpreche.</p><lb/><p>Die <hirendition="#aq">van Bredal</hi> hatte ſich inzwiſchen wieder er-<lb/>
holt, und dieſe Worte verſtanden, weßwegen ſie<lb/>
hurtig vom Stuhle auſſprang, und ſchrye: Ver-<lb/>
flucht iſt dein Geld, du verfluchter Ehrenſchaͤnder,<lb/>
denn das iſt nun das andere mahl, daß du mich<lb/>
liſtiger und gewaltſamer Weiſe um meine Ehre zu<lb/>
bringen geſucht, aber es wird doch auch allhier in<lb/>
der Fremde noch Recht und Gerechtigkeit zu finden<lb/>ſeyn. Hiermit wolte ſie die Wirthin ruffen, und<lb/>
nach der Wache ſchicken, allein, ich nahm beyde<lb/>
Degen in meine Hand, hielt die erzuͤrnte Frau zu-<lb/>
ruͤcke, und bath, daß ſie ſich nur beſaͤnfftigen moͤch-<lb/>
te, indem dergleichen Sachen [wie ich ihr heimlich<lb/>
ins Ohr ſagte,] nur Weitlaͤufftigkeiten verurſachten,<lb/>
wir aber ſchlechte Ehre davon haͤtten. Sie ging<lb/>
derowegen zuruͤck, und ſchloß ſich in ihr Cabinet;<lb/><hirendition="#aq">Rackhuyſen</hi> vergoß ſo viel Blut, daß es ſchon faſt<lb/><fwplace="bottom"type="sig">(M 4)</fw><fwplace="bottom"type="catch">biß</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[183/0191]
noch immer im Begriff war, der Dame den Rock
aufzuheben, da er aber den dritten und etwas ſtaͤr-
ckern Hieb in die eine Waade (denn auf den ent-
bloͤſten Kopff durffte ich nicht hacken/ weil ich ſon-
ſten die Dame ſelbſt mit verwundet haͤtte,) empfing,
ließ er von der hitzigen Arbeit ab, drehete ſich her-
um, und langete nach ſeinem auf dem Stuhle lie-
genden Degen, jedoch, ehe er ſelbigen erreichen
konte, bekam er noch 2 Hiebe uͤber den Kopff, und
wurde von mir mit der bloſſen Hand zu Boden
geſtoffen, da ich ihm denn die Klinge auf die Bruſt
ſetzte, und fragte: ob er etwa in dieſer Welt noch
etwas zu erinnern haͤtte? Nichts! war ſeine Ant-
wort, als daß ich um Gnade bitte, und meinen
Fehltritt mit baaren Gelde zu bezahlen verſpreche.
Die van Bredal hatte ſich inzwiſchen wieder er-
holt, und dieſe Worte verſtanden, weßwegen ſie
hurtig vom Stuhle auſſprang, und ſchrye: Ver-
flucht iſt dein Geld, du verfluchter Ehrenſchaͤnder,
denn das iſt nun das andere mahl, daß du mich
liſtiger und gewaltſamer Weiſe um meine Ehre zu
bringen geſucht, aber es wird doch auch allhier in
der Fremde noch Recht und Gerechtigkeit zu finden
ſeyn. Hiermit wolte ſie die Wirthin ruffen, und
nach der Wache ſchicken, allein, ich nahm beyde
Degen in meine Hand, hielt die erzuͤrnte Frau zu-
ruͤcke, und bath, daß ſie ſich nur beſaͤnfftigen moͤch-
te, indem dergleichen Sachen [wie ich ihr heimlich
ins Ohr ſagte,] nur Weitlaͤufftigkeiten verurſachten,
wir aber ſchlechte Ehre davon haͤtten. Sie ging
derowegen zuruͤck, und ſchloß ſich in ihr Cabinet;
Rackhuyſen vergoß ſo viel Blut, daß es ſchon faſt
biß
(M 4)
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 183. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/191>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.