Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

tain hatte ihm etwas Bisquit und Wein geben lassen,
woran er sich labte; indem aber ich mich nur blicken
ließ, sagte der Capitain: Monsieur, wenn es euch
gefällig ist, wollen wir diesen Menschen mit nach
Felsenburg nehmen, denn Herr Schmeltzer meynt,
daß er wegen der vielen Sprachen die er ex funda-
mento
verstehet, einen guten Praeceptorem abge-
ben könte. So ist, versetzte ich, meiner Schwester
Bitte erfüllet. Horn lachte und sagte: so ist dieses be-
jammerns-würdigen Menschen Wunsch erhöret, de-
rowegen will ich so gleich auf den Trödel schicken
und ihm das beste Kleyd so da ist, bringen lassen, denn
wir haben keine Zeit ihn neu zu kleyden. Augenblick-
lich schickte er fort, ich und meine Schwester aber
wandten uns zu dem Mons. van Blac und fragten:
ob er mit uns nach Ost-Jndien fahren wolte? Ach?
seufzete er, wenn ich so glücklich seyn könte mein Le-
ben in Dero Diensten zu enden. Wir wollen euch,
gab ich ihm zur Antwort, nicht zu unsern Diener,
sondern zu einem Mitgenossen, unsers, mit GOtt
zu hoffen habenden Glücks und Vergnügens ma-
chen, auch eure zeitliche Wohlfahrt möglichstens
befördern. Er küssete hierauf meinem Vater, mir,
meiner Schwester und dem Capitain Horn die
Hände und versprach, daferne er in unserer Gesell-
schafft mit reisen dürffte, so bald es von ihm verlangt
würde, den Eyd der Treue abzulegen. Bald her-
nach kamen verschiedene Kleyder, der Capitain
Horn kauffte ein rothes, und noch ein braunes, wel-
che beyden ihm am besten passeten, und also war un-
ser Mons. van Blac wieder ein Kerl, der Abends mit
bey uns zu Tische sitzen konte, indem wir uns seiner

Ge-
(A) 5

tain hatte ihm etwas Biſquit und Wein geben laſſen,
woran er ſich labte; indem aber ich mich nur blicken
ließ, ſagte der Capitain: Monſieur, wenn es euch
gefaͤllig iſt, wollen wir dieſen Menſchen mit nach
Felſenburg nehmen, denn Herr Schmeltzer meynt,
daß er wegen der vielen Sprachen die er ex funda-
mento
verſtehet, einen guten Præceptorem abge-
ben koͤnte. So iſt, verſetzte ich, meiner Schweſter
Bitte erfuͤllet. Horn lachte und ſagte: ſo iſt dieſes be-
jammerns-wuͤrdigen Menſchen Wunſch erhoͤret, de-
rowegen will ich ſo gleich auf den Troͤdel ſchicken
und ihm das beſte Kleyd ſo da iſt, bringen laſſen, denn
wir haben keine Zeit ihn neu zu kleyden. Augenblick-
lich ſchickte er fort, ich und meine Schweſter aber
wandten uns zu dem Monſ. van Blac und fragten:
ob er mit uns nach Oſt-Jndien fahren wolte? Ach?
ſeufzete er, wenn ich ſo gluͤcklich ſeyn koͤnte mein Le-
ben in Dero Dienſten zu enden. Wir wollen euch,
gab ich ihm zur Antwort, nicht zu unſern Diener,
ſondern zu einem Mitgenoſſen, unſers, mit GOtt
zu hoffen habenden Gluͤcks und Vergnuͤgens ma-
chen, auch eure zeitliche Wohlfahrt moͤglichſtens
befoͤrdern. Er kuͤſſete hierauf meinem Vater, mir,
meiner Schweſter und dem Capitain Horn die
Haͤnde und verſprach, daferne er in unſerer Geſell-
ſchafft mit reiſen duͤrffte, ſo bald es von ihm verlangt
wuͤrde, den Eyd der Treue abzulegen. Bald her-
nach kamen verſchiedene Kleyder, der Capitain
Horn kauffte ein rothes, und noch ein braunes, wel-
che beyden ihm am beſten paſſeten, und alſo war un-
ſer Monſ. van Blac wieder ein Kerl, der Abends mit
bey uns zu Tiſche ſitzen konte, indem wir uns ſeiner

Ge-
(A) 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0017" n="9"/><hi rendition="#aq">tain</hi> hatte ihm etwas <hi rendition="#aq">Bi&#x017F;quit</hi> und Wein geben la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
woran er &#x017F;ich labte; indem aber ich mich nur blicken<lb/>
ließ, &#x017F;agte der <hi rendition="#aq">Capitain: Mon&#x017F;ieur,</hi> wenn es euch<lb/>
gefa&#x0364;llig i&#x017F;t, wollen wir die&#x017F;en Men&#x017F;chen mit nach<lb/>
Fel&#x017F;enburg nehmen, denn Herr Schmeltzer meynt,<lb/>
daß er wegen der vielen Sprachen die er <hi rendition="#aq">ex funda-<lb/>
mento</hi> ver&#x017F;tehet, einen guten <hi rendition="#aq">Præceptorem</hi> abge-<lb/>
ben ko&#x0364;nte. So i&#x017F;t, ver&#x017F;etzte ich, meiner Schwe&#x017F;ter<lb/>
Bitte erfu&#x0364;llet. Horn lachte und &#x017F;agte: &#x017F;o i&#x017F;t die&#x017F;es be-<lb/>
jammerns-wu&#x0364;rdigen Men&#x017F;chen Wun&#x017F;ch erho&#x0364;ret, de-<lb/>
rowegen will ich &#x017F;o gleich auf den Tro&#x0364;del &#x017F;chicken<lb/>
und ihm das be&#x017F;te Kleyd &#x017F;o da i&#x017F;t, bringen la&#x017F;&#x017F;en, denn<lb/>
wir haben keine Zeit ihn neu zu kleyden. Augenblick-<lb/>
lich &#x017F;chickte er fort, ich und meine Schwe&#x017F;ter aber<lb/>
wandten uns zu dem <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;. van Blac</hi> und fragten:<lb/>
ob er mit uns nach O&#x017F;t-Jndien fahren wolte? Ach?<lb/>
&#x017F;eufzete er, wenn ich &#x017F;o glu&#x0364;cklich &#x017F;eyn ko&#x0364;nte mein Le-<lb/>
ben in Dero Dien&#x017F;ten zu enden. Wir wollen euch,<lb/>
gab ich ihm zur Antwort, nicht zu un&#x017F;ern Diener,<lb/>
&#x017F;ondern zu einem Mitgeno&#x017F;&#x017F;en, un&#x017F;ers, mit GOtt<lb/>
zu hoffen habenden Glu&#x0364;cks und Vergnu&#x0364;gens ma-<lb/>
chen, auch eure zeitliche Wohlfahrt mo&#x0364;glich&#x017F;tens<lb/>
befo&#x0364;rdern. Er ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete hierauf meinem Vater, mir,<lb/>
meiner Schwe&#x017F;ter und dem <hi rendition="#aq">Capitain</hi> Horn die<lb/>
Ha&#x0364;nde und ver&#x017F;prach, daferne er in un&#x017F;erer Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chafft mit rei&#x017F;en du&#x0364;rffte, &#x017F;o bald es von ihm verlangt<lb/>
wu&#x0364;rde, den Eyd der Treue abzulegen. Bald her-<lb/>
nach kamen ver&#x017F;chiedene Kleyder, der <hi rendition="#aq">Capitain</hi><lb/>
Horn kauffte ein rothes, und noch ein braunes, wel-<lb/>
che beyden ihm am be&#x017F;ten pa&#x017F;&#x017F;eten, und al&#x017F;o war un-<lb/>
&#x017F;er <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;. van Blac</hi> wieder ein Kerl, der Abends mit<lb/>
bey uns zu Ti&#x017F;che &#x017F;itzen konte, indem wir uns &#x017F;einer<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">(A) 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Ge-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[9/0017] tain hatte ihm etwas Biſquit und Wein geben laſſen, woran er ſich labte; indem aber ich mich nur blicken ließ, ſagte der Capitain: Monſieur, wenn es euch gefaͤllig iſt, wollen wir dieſen Menſchen mit nach Felſenburg nehmen, denn Herr Schmeltzer meynt, daß er wegen der vielen Sprachen die er ex funda- mento verſtehet, einen guten Præceptorem abge- ben koͤnte. So iſt, verſetzte ich, meiner Schweſter Bitte erfuͤllet. Horn lachte und ſagte: ſo iſt dieſes be- jammerns-wuͤrdigen Menſchen Wunſch erhoͤret, de- rowegen will ich ſo gleich auf den Troͤdel ſchicken und ihm das beſte Kleyd ſo da iſt, bringen laſſen, denn wir haben keine Zeit ihn neu zu kleyden. Augenblick- lich ſchickte er fort, ich und meine Schweſter aber wandten uns zu dem Monſ. van Blac und fragten: ob er mit uns nach Oſt-Jndien fahren wolte? Ach? ſeufzete er, wenn ich ſo gluͤcklich ſeyn koͤnte mein Le- ben in Dero Dienſten zu enden. Wir wollen euch, gab ich ihm zur Antwort, nicht zu unſern Diener, ſondern zu einem Mitgenoſſen, unſers, mit GOtt zu hoffen habenden Gluͤcks und Vergnuͤgens ma- chen, auch eure zeitliche Wohlfahrt moͤglichſtens befoͤrdern. Er kuͤſſete hierauf meinem Vater, mir, meiner Schweſter und dem Capitain Horn die Haͤnde und verſprach, daferne er in unſerer Geſell- ſchafft mit reiſen duͤrffte, ſo bald es von ihm verlangt wuͤrde, den Eyd der Treue abzulegen. Bald her- nach kamen verſchiedene Kleyder, der Capitain Horn kauffte ein rothes, und noch ein braunes, wel- che beyden ihm am beſten paſſeten, und alſo war un- ſer Monſ. van Blac wieder ein Kerl, der Abends mit bey uns zu Tiſche ſitzen konte, indem wir uns ſeiner Ge- (A) 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/17
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 9. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/17>, abgerufen am 23.04.2024.