Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

gebracht, mittlerweile aber am 18. October desselbi-
gen Jahres das Mittägliche Meer erfunden, und um
selbige Gegend einen erstaunlichen Schatz an Gold
und Edel-Steinen zusammen gebracht.

Bey so glückseeligen Fortgange unseres Vorha-
bens, bezeigte sich Valboa dermassen danckbar ge-
gegen GOtt und seine Gefährten, daß kein eintziger
Ursach hatte über ihn zu klagen. Eines Tages aber,
da er mich an einem einsamen Orte ziemlich betrübt
und in Gedancken vertiefft antraff, umarmete er
mich mit gantz besonderer Freundlichkeit und sagte:
Wie so unvergnügt, mein allerbester Hertzens-
Freund? fehlet euch etwa Gesundheit, so habe ich
Ursach euch zu beklagen, sonsten aber wo Gold, Per-
len und edle Steine euren Kummer zu stillen vermö-
gend sind, stehet euch von meinem Antheil so viel zu
Diensten als ihr verlanget. Jch gab ihm hier-
auff zu verstehen: daß ich an dergleichen Kostbar-
keiten selbst allbereit mehr gesammlet, als ich bedürf-
te, und mich wenigstens 5. mahl reicher schätzen kön-
te als ich vor dem in Castilien gewesen. Allein mein
jetziges Mißvergnügen rühre von nichts anders her,
als daß ich mich vor der Ankunfft meines abgesag-
ten Feindes, des Don Pedro de Arias fürchtete,
und indem ich noch zur Zeit von dem Könige Ferdi-
nando
keinen Pardon-Brief aufzuweisen hätte,
würde mir derselbe allen ersinnlichen Tort anthun,
und wenigstens verhindern, daß ich auch in dieser
neuen Welt weder zu Ehren noch zur Ruhe kommen
könte. Valboa fieng hierüber an zu lachen und
sagte: Habt ihr sonst keine Sorge, mein werthester
Freund, so entschlaget euch nur auf einmahl aller

Grillen
N n 5

gebracht, mittlerweile aber am 18. October deſſelbi-
gen Jahres das Mittaͤgliche Meer erfunden, und um
ſelbige Gegend einen erſtaunlichen Schatz an Gold
und Edel-Steinen zuſammen gebracht.

Bey ſo gluͤckſeeligen Fortgange unſeres Vorha-
bens, bezeigte ſich Valboa dermaſſen danckbar ge-
gegen GOtt und ſeine Gefaͤhrten, daß kein eintziger
Urſach hatte uͤber ihn zu klagen. Eines Tages aber,
da er mich an einem einſamen Orte ziemlich betruͤbt
und in Gedancken vertiefft antraff, umarmete er
mich mit gantz beſonderer Freundlichkeit und ſagte:
Wie ſo unvergnuͤgt, mein allerbeſter Hertzens-
Freund? fehlet euch etwa Geſundheit, ſo habe ich
Urſach euch zu beklagen, ſonſten aber wo Gold, Per-
len und edle Steine euren Kummer zu ſtillen vermoͤ-
gend ſind, ſtehet euch von meinem Antheil ſo viel zu
Dienſten als ihr verlanget. Jch gab ihm hier-
auff zu verſtehen: daß ich an dergleichen Koſtbar-
keiten ſelbſt allbereit mehr geſammlet, als ich beduͤrf-
te, und mich wenigſtens 5. mahl reicher ſchaͤtzen koͤn-
te als ich vor dem in Caſtilien geweſen. Allein mein
jetziges Mißvergnuͤgen ruͤhre von nichts anders her,
als daß ich mich vor der Ankunfft meines abgeſag-
ten Feindes, des Don Pedro de Arias fuͤrchtete,
und indem ich noch zur Zeit von dem Koͤnige Ferdi-
nando
keinen Pardon-Brief aufzuweiſen haͤtte,
wuͤrde mir derſelbe allen erſinnlichen Tort anthun,
und wenigſtens verhindern, daß ich auch in dieſer
neuen Welt weder zu Ehren noch zur Ruhe kommen
koͤnte. Valboa fieng hieruͤber an zu lachen und
ſagte: Habt ihr ſonſt keine Sorge, mein wertheſter
Freund, ſo entſchlaget euch nur auf einmahl aller

Grillen
N n 5
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0583" n="569"/>
gebracht, mittlerweile aber am 18. <hi rendition="#aq">October</hi> de&#x017F;&#x017F;elbi-<lb/>
gen Jahres das Mitta&#x0364;gliche Meer erfunden, und um<lb/>
&#x017F;elbige Gegend einen er&#x017F;taunlichen Schatz an Gold<lb/>
und Edel-Steinen zu&#x017F;ammen gebracht.</p><lb/>
          <p>Bey &#x017F;o glu&#x0364;ck&#x017F;eeligen Fortgange un&#x017F;eres Vorha-<lb/>
bens, bezeigte &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Valboa</hi> derma&#x017F;&#x017F;en danckbar ge-<lb/>
gegen GOtt und &#x017F;eine Gefa&#x0364;hrten, daß kein eintziger<lb/>
Ur&#x017F;ach hatte u&#x0364;ber ihn zu klagen. Eines Tages aber,<lb/>
da er mich an einem ein&#x017F;amen Orte ziemlich betru&#x0364;bt<lb/>
und in Gedancken vertiefft antraff, umarmete er<lb/>
mich mit gantz be&#x017F;onderer Freundlichkeit und &#x017F;agte:<lb/>
Wie &#x017F;o unvergnu&#x0364;gt, mein allerbe&#x017F;ter Hertzens-<lb/>
Freund? fehlet euch etwa Ge&#x017F;undheit, &#x017F;o habe ich<lb/>
Ur&#x017F;ach euch zu beklagen, &#x017F;on&#x017F;ten aber wo Gold, Per-<lb/>
len und edle Steine euren Kummer zu &#x017F;tillen vermo&#x0364;-<lb/>
gend &#x017F;ind, &#x017F;tehet euch von meinem Antheil &#x017F;o viel zu<lb/>
Dien&#x017F;ten als ihr verlanget. Jch gab ihm hier-<lb/>
auff zu ver&#x017F;tehen: daß ich an dergleichen Ko&#x017F;tbar-<lb/>
keiten &#x017F;elb&#x017F;t allbereit mehr ge&#x017F;ammlet, als ich bedu&#x0364;rf-<lb/>
te, und mich wenig&#x017F;tens 5. mahl reicher &#x017F;cha&#x0364;tzen ko&#x0364;n-<lb/>
te als ich vor dem in Ca&#x017F;tilien gewe&#x017F;en. Allein mein<lb/>
jetziges Mißvergnu&#x0364;gen ru&#x0364;hre von nichts anders her,<lb/>
als daß ich mich vor der Ankunfft meines abge&#x017F;ag-<lb/>
ten Feindes, des <hi rendition="#aq">Don Pedro de Arias</hi> fu&#x0364;rchtete,<lb/>
und indem ich noch zur Zeit von dem Ko&#x0364;nige <hi rendition="#aq">Ferdi-<lb/>
nando</hi> keinen <hi rendition="#aq">Pardon-</hi>Brief aufzuwei&#x017F;en ha&#x0364;tte,<lb/>
wu&#x0364;rde mir der&#x017F;elbe allen er&#x017F;innlichen Tort anthun,<lb/>
und wenig&#x017F;tens verhindern, daß ich auch in die&#x017F;er<lb/>
neuen Welt weder zu Ehren noch zur Ruhe kommen<lb/>
ko&#x0364;nte. <hi rendition="#aq">Valboa</hi> fieng hieru&#x0364;ber an zu lachen und<lb/>
&#x017F;agte: Habt ihr &#x017F;on&#x017F;t keine Sorge, mein werthe&#x017F;ter<lb/>
Freund, &#x017F;o ent&#x017F;chlaget euch nur auf einmahl aller<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">N n 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Grillen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[569/0583] gebracht, mittlerweile aber am 18. October deſſelbi- gen Jahres das Mittaͤgliche Meer erfunden, und um ſelbige Gegend einen erſtaunlichen Schatz an Gold und Edel-Steinen zuſammen gebracht. Bey ſo gluͤckſeeligen Fortgange unſeres Vorha- bens, bezeigte ſich Valboa dermaſſen danckbar ge- gegen GOtt und ſeine Gefaͤhrten, daß kein eintziger Urſach hatte uͤber ihn zu klagen. Eines Tages aber, da er mich an einem einſamen Orte ziemlich betruͤbt und in Gedancken vertiefft antraff, umarmete er mich mit gantz beſonderer Freundlichkeit und ſagte: Wie ſo unvergnuͤgt, mein allerbeſter Hertzens- Freund? fehlet euch etwa Geſundheit, ſo habe ich Urſach euch zu beklagen, ſonſten aber wo Gold, Per- len und edle Steine euren Kummer zu ſtillen vermoͤ- gend ſind, ſtehet euch von meinem Antheil ſo viel zu Dienſten als ihr verlanget. Jch gab ihm hier- auff zu verſtehen: daß ich an dergleichen Koſtbar- keiten ſelbſt allbereit mehr geſammlet, als ich beduͤrf- te, und mich wenigſtens 5. mahl reicher ſchaͤtzen koͤn- te als ich vor dem in Caſtilien geweſen. Allein mein jetziges Mißvergnuͤgen ruͤhre von nichts anders her, als daß ich mich vor der Ankunfft meines abgeſag- ten Feindes, des Don Pedro de Arias fuͤrchtete, und indem ich noch zur Zeit von dem Koͤnige Ferdi- nando keinen Pardon-Brief aufzuweiſen haͤtte, wuͤrde mir derſelbe allen erſinnlichen Tort anthun, und wenigſtens verhindern, daß ich auch in dieſer neuen Welt weder zu Ehren noch zur Ruhe kommen koͤnte. Valboa fieng hieruͤber an zu lachen und ſagte: Habt ihr ſonſt keine Sorge, mein wertheſter Freund, ſo entſchlaget euch nur auf einmahl aller Grillen N n 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/583
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 569. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/583>, abgerufen am 23.11.2024.