der Schmeicheley vorgebracht, wie ich solche Sa- chen als ein besonderes Heiligthum zu verehren, und keinem Ritter, wer der auch sey, nicht anders als mit Verlust meines Lebens, zurück zu geben gesonnen wäre, fragte sie mit einer etwas gelaßnern Stel- lung: Wie aber, wenn ich dasjenige, was Don Se- bastian nachläßiger weise verlohren, ihr aber zu- fälliger weise gefunden, und ohne meine Vergün- stigung euch zugeeignet habt, selbst zurück begehre? So muß ich zwar, gab ich zur Antwort, aus schul- digen Respect eurem Befehle und Verlangen ein Genügen leisten, jedoch darbey erkennen, daß ihr noch grausamer seyd als das Glücke selbst, über dessen Verfolgung sich sonsten die Unglückseeligen eintzig und allein zu beklagen pflegen. Es ist nicht zu vermuthen, sagte sie hieraus, daß euch hierdurch eine besondere Glückseligkeit zuwachsen würde, wenn gleich dergleichen Kleinigkeiten in euren Händen blieben. Und vielleicht darum, versetzte ich, weil Don Sebastian eintzig und allein bey eurer schönen Person glückselig seyn und bleiben soll? Unter die- sen Worten trat der Donna Eleonora das Blut ziemlich in die Wangen, so daß sie eine kleine Weile inne hielt, endlich aber sagte: Seyd versichert, Don Valaro, daß Urrez Zeit seines Lebens weniger Gunst-Bezeigungen von mir zu hoffen hat, als der allgeringste Edelmann, denn ob ich mich gleich vor einiger Zeit durch gewisse Personen, die ich nicht nennen will, bereden lassen, vor ihn einige Achtbar- keit, oder wohl gar einige Liebe zu hegen, so ist mir doch nunmehro seine ungeschickte und pöbelhaffte Aufführung besser bekannt, und zum rechten Eckel
und
J i 5
der Schmeicheley vorgebracht, wie ich ſolche Sa- chen als ein beſonderes Heiligthum zu verehren, und keinem Ritter, wer der auch ſey, nicht anders als mit Verluſt meines Lebens, zuruͤck zu geben geſonnen waͤre, fragte ſie mit einer etwas gelaßnern Stel- lung: Wie aber, wenn ich dasjenige, was Don Se- baſtian nachlaͤßiger weiſe verlohren, ihr aber zu- faͤlliger weiſe gefunden, und ohne meine Verguͤn- ſtigung euch zugeeignet habt, ſelbſt zuruͤck begehre? So muß ich zwar, gab ich zur Antwort, aus ſchul- digen Reſpect eurem Befehle und Verlangen ein Genuͤgen leiſten, jedoch darbey erkennen, daß ihr noch grauſamer ſeyd als das Gluͤcke ſelbſt, uͤber deſſen Verfolgung ſich ſonſten die Ungluͤckſeeligen eintzig und allein zu beklagen pflegen. Es iſt nicht zu vermuthen, ſagte ſie hierauſ, daß euch hierdurch eine beſondere Gluͤckſeligkeit zuwachſen wuͤrde, wenn gleich dergleichen Kleinigkeiten in euren Haͤnden blieben. Und vielleicht darum, verſetzte ich, weil Don Sebaſtian eintzig und allein bey eurer ſchoͤnen Perſon gluͤckſelig ſeyn und bleiben ſoll? Unter die- ſen Worten trat der Donna Eleonora das Blut ziemlich in die Wangen, ſo daß ſie eine kleine Weile inne hielt, endlich aber ſagte: Seyd verſichert, Don Valaro, daß Urrez Zeit ſeines Lebens weniger Gunſt-Bezeigungen von mir zu hoffen hat, als der allgeringſte Edelmann, denn ob ich mich gleich vor einiger Zeit durch gewiſſe Perſonen, die ich nicht nennen will, bereden laſſen, vor ihn einige Achtbar- keit, oder wohl gar einige Liebe zu hegen, ſo iſt mir doch nunmehro ſeine ungeſchickte und poͤbelhaffte Auffuͤhrung beſſer bekannt, und zum rechten Eckel
und
J i 5
<TEI><text><back><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0519"n="505"/>
der Schmeicheley vorgebracht, wie ich ſolche Sa-<lb/>
chen als ein beſonderes Heiligthum zu verehren, und<lb/>
keinem Ritter, wer der auch ſey, nicht anders als mit<lb/>
Verluſt meines Lebens, zuruͤck zu geben geſonnen<lb/>
waͤre, fragte ſie mit einer etwas gelaßnern Stel-<lb/>
lung: Wie aber, wenn ich dasjenige, was <hirendition="#aq">Don Se-<lb/>
baſtian</hi> nachlaͤßiger weiſe verlohren, ihr aber zu-<lb/>
faͤlliger weiſe gefunden, und ohne meine Verguͤn-<lb/>ſtigung euch zugeeignet habt, ſelbſt zuruͤck begehre?<lb/>
So muß ich zwar, gab ich zur Antwort, aus ſchul-<lb/>
digen <hirendition="#aq">Reſpect</hi> eurem Befehle und Verlangen ein<lb/>
Genuͤgen leiſten, jedoch darbey erkennen, daß ihr<lb/>
noch grauſamer ſeyd als das Gluͤcke ſelbſt, uͤber<lb/>
deſſen Verfolgung ſich ſonſten die Ungluͤckſeeligen<lb/>
eintzig und allein zu beklagen pflegen. Es iſt nicht zu<lb/>
vermuthen, ſagte ſie hierauſ, daß euch hierdurch eine<lb/>
beſondere Gluͤckſeligkeit zuwachſen wuͤrde, wenn<lb/>
gleich dergleichen Kleinigkeiten in euren Haͤnden<lb/>
blieben. Und vielleicht darum, verſetzte ich, weil<lb/><hirendition="#aq">Don Sebaſtian</hi> eintzig und allein bey eurer ſchoͤnen<lb/>
Perſon gluͤckſelig ſeyn und bleiben ſoll? Unter die-<lb/>ſen Worten trat der <hirendition="#aq">Donna Eleonora</hi> das Blut<lb/>
ziemlich in die Wangen, ſo daß ſie eine kleine Weile<lb/>
inne hielt, endlich aber ſagte: Seyd verſichert,<lb/><hirendition="#aq">Don Valaro,</hi> daß <hirendition="#aq">Urrez</hi> Zeit ſeines Lebens weniger<lb/>
Gunſt-Bezeigungen von mir zu hoffen hat, als der<lb/>
allgeringſte Edelmann, denn ob ich mich gleich vor<lb/>
einiger Zeit durch gewiſſe Perſonen, die ich nicht<lb/>
nennen will, bereden laſſen, vor ihn einige Achtbar-<lb/>
keit, oder wohl gar einige Liebe zu hegen, ſo iſt mir<lb/>
doch nunmehro ſeine ungeſchickte und poͤbelhaffte<lb/>
Auffuͤhrung beſſer bekannt, und zum rechten Eckel<lb/><fwplace="bottom"type="sig">J i 5</fw><fwplace="bottom"type="catch">und</fw><lb/></p></div></div></back></text></TEI>
[505/0519]
der Schmeicheley vorgebracht, wie ich ſolche Sa-
chen als ein beſonderes Heiligthum zu verehren, und
keinem Ritter, wer der auch ſey, nicht anders als mit
Verluſt meines Lebens, zuruͤck zu geben geſonnen
waͤre, fragte ſie mit einer etwas gelaßnern Stel-
lung: Wie aber, wenn ich dasjenige, was Don Se-
baſtian nachlaͤßiger weiſe verlohren, ihr aber zu-
faͤlliger weiſe gefunden, und ohne meine Verguͤn-
ſtigung euch zugeeignet habt, ſelbſt zuruͤck begehre?
So muß ich zwar, gab ich zur Antwort, aus ſchul-
digen Reſpect eurem Befehle und Verlangen ein
Genuͤgen leiſten, jedoch darbey erkennen, daß ihr
noch grauſamer ſeyd als das Gluͤcke ſelbſt, uͤber
deſſen Verfolgung ſich ſonſten die Ungluͤckſeeligen
eintzig und allein zu beklagen pflegen. Es iſt nicht zu
vermuthen, ſagte ſie hierauſ, daß euch hierdurch eine
beſondere Gluͤckſeligkeit zuwachſen wuͤrde, wenn
gleich dergleichen Kleinigkeiten in euren Haͤnden
blieben. Und vielleicht darum, verſetzte ich, weil
Don Sebaſtian eintzig und allein bey eurer ſchoͤnen
Perſon gluͤckſelig ſeyn und bleiben ſoll? Unter die-
ſen Worten trat der Donna Eleonora das Blut
ziemlich in die Wangen, ſo daß ſie eine kleine Weile
inne hielt, endlich aber ſagte: Seyd verſichert,
Don Valaro, daß Urrez Zeit ſeines Lebens weniger
Gunſt-Bezeigungen von mir zu hoffen hat, als der
allgeringſte Edelmann, denn ob ich mich gleich vor
einiger Zeit durch gewiſſe Perſonen, die ich nicht
nennen will, bereden laſſen, vor ihn einige Achtbar-
keit, oder wohl gar einige Liebe zu hegen, ſo iſt mir
doch nunmehro ſeine ungeſchickte und poͤbelhaffte
Auffuͤhrung beſſer bekannt, und zum rechten Eckel
und
J i 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage folgte schon 1732. Zum Zeitpunkt der Digitalisierung stand nur die dritte Auflage von 1740 zur Verfügung. (Link zur Erstausgabe: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-459276)
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 505. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/519>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.