Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

muste er mich einem guteen Meister der Sprachen
übergeben, bey dem ich mich dergestalt angriff, daß
ich binnen Jahres Frist mehr gefasset, als andere, die
mich an Jahren weit übertraffen.

Eines Tages, da ich auf denjenigen Platz spatzi-
ren gieng, wo ein neues Regiment Soldaten gemu-
stert werden solte, fiel mir ein Mann in die Augen,
der von allen andern Menschen sonderbar respecti-
ret wurde. Jch fragte einen bey mir stehenden al-
ten Mann: Wer dieser Herr sey? und bekam zur
Antwort: Daß dieses derjenige Mann sey/ welcher
der gantzen Nation Freyheit und Glückseeligkeit wie-
der hergestellet hätte, der auch einem jeden Unter-
drückten sein rechtes Recht verschaffte. Wie heisset
er mit Nahmen? war meine weitere Frage, worauf
mir der Alte zur Antwort gab: Er heisset Oliverius
Cromwell,
und ist nunmehro des gantzen Landes
Protector.

Jch stund eine kleine Weile in Gedancken, und
fragte meinen Alten nochmals: Solte denn dieser
Oliverius Cromwell im Ernste so ein redlicher
Mann seyn?

Jndem kehrete sich Cromwell selbst gegen mich,
und sahe mir starr unter die Augen. Jch sahe ihn
nicht weniger starr an, und brach plötzlich mit uner-
schrockenem Muthe in folgende Worte aus: Mein
Herr, verzeihet mir! ich höre, daß ihr derjenige Mann
seyn sollet, der einem jeden, er sey auch wer er sey, sein
rechtes Recht verschaffe, derowegen liegt es nur an
euch, dieserwegen eine Probe an mir abzulegen, weil
schwerlich ein gebohrner vornehmer Engelländer
härter und unschuldiger gedrückt ist, als eben ich.

Crom-

muſte er mich einem guteen Meiſter der Sprachen
uͤbergeben, bey dem ich mich dergeſtalt angriff, daß
ich binnen Jahres Friſt mehr gefaſſet, als andere, die
mich an Jahren weit uͤbertraffen.

Eines Tages, da ich auf denjenigen Platz ſpatzi-
ren gieng, wo ein neues Regiment Soldaten gemu-
ſtert werden ſolte, fiel mir ein Mann in die Augen,
der von allen andern Menſchen ſonderbar reſpecti-
ret wurde. Jch fragte einen bey mir ſtehenden al-
ten Mann: Wer dieſer Herr ſey? und bekam zur
Antwort: Daß dieſes derjenige Mann ſey/ welcher
der gantzen Nation Freyheit und Gluͤckſeeligkeit wie-
der hergeſtellet haͤtte, der auch einem jeden Unter-
druͤckten ſein rechtes Recht verſchaffte. Wie heiſſet
er mit Nahmen? war meine weitere Frage, worauf
mir der Alte zur Antwort gab: Er heiſſet Oliverius
Cromwell,
und iſt nunmehro des gantzen Landes
Protector.

Jch ſtund eine kleine Weile in Gedancken, und
fragte meinen Alten nochmals: Solte denn dieſer
Oliverius Cromwell im Ernſte ſo ein redlicher
Mann ſeyn?

Jndem kehrete ſich Cromwell ſelbſt gegen mich,
und ſahe mir ſtarr unter die Augen. Jch ſahe ihn
nicht weniger ſtarr an, und brach ploͤtzlich mit uner-
ſchrockenem Muthe in folgende Worte aus: Mein
Herr, verzeihet mir! ich hoͤre, daß ihr derjenige Mañ
ſeyn ſollet, der einem jeden, er ſey auch wer er ſey, ſein
rechtes Recht verſchaffe, derowegen liegt es nur an
euch, dieſerwegen eine Probe an mir abzulegen, weil
ſchwerlich ein gebohrner vornehmer Engellaͤnder
haͤrter und unſchuldiger gedruͤckt iſt, als eben ich.

Crom-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0362" n="348"/>
mu&#x017F;te er mich einem guteen Mei&#x017F;ter der Sprachen<lb/>
u&#x0364;bergeben, bey dem ich mich derge&#x017F;talt angriff, daß<lb/>
ich binnen Jahres Fri&#x017F;t mehr gefa&#x017F;&#x017F;et, als andere, die<lb/>
mich an Jahren weit u&#x0364;bertraffen.</p><lb/>
        <p>Eines Tages, da ich auf denjenigen Platz &#x017F;patzi-<lb/>
ren gieng, wo ein neues <hi rendition="#aq">Regiment</hi> Soldaten gemu-<lb/>
&#x017F;tert werden &#x017F;olte, fiel mir ein Mann in die Augen,<lb/>
der von allen andern Men&#x017F;chen &#x017F;onderbar <hi rendition="#aq">re&#x017F;pecti-</hi><lb/>
ret wurde. Jch fragte einen bey mir &#x017F;tehenden al-<lb/>
ten Mann: Wer die&#x017F;er Herr &#x017F;ey? und bekam zur<lb/>
Antwort: Daß die&#x017F;es derjenige Mann &#x017F;ey/ welcher<lb/>
der gantzen <hi rendition="#aq">Nation</hi> Freyheit und Glu&#x0364;ck&#x017F;eeligkeit wie-<lb/>
der herge&#x017F;tellet ha&#x0364;tte, der auch einem jeden Unter-<lb/>
dru&#x0364;ckten &#x017F;ein rechtes Recht ver&#x017F;chaffte. Wie hei&#x017F;&#x017F;et<lb/>
er mit Nahmen? war meine weitere Frage, worauf<lb/>
mir der Alte zur Antwort gab: Er hei&#x017F;&#x017F;et <hi rendition="#aq">Oliverius<lb/>
Cromwell,</hi> und i&#x017F;t nunmehro des gantzen Landes<lb/><hi rendition="#aq">Protector.</hi></p><lb/>
        <p>Jch &#x017F;tund eine kleine Weile in Gedancken, und<lb/>
fragte meinen Alten nochmals: Solte denn die&#x017F;er<lb/><hi rendition="#aq">Oliverius Cromwell</hi> im Ern&#x017F;te &#x017F;o ein redlicher<lb/>
Mann &#x017F;eyn?</p><lb/>
        <p>Jndem kehrete &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Cromwell</hi> &#x017F;elb&#x017F;t gegen mich,<lb/>
und &#x017F;ahe mir &#x017F;tarr unter die Augen. Jch &#x017F;ahe ihn<lb/>
nicht weniger &#x017F;tarr an, und brach plo&#x0364;tzlich mit uner-<lb/>
&#x017F;chrockenem Muthe in folgende Worte aus: Mein<lb/>
Herr, verzeihet mir! ich ho&#x0364;re, daß ihr derjenige Man&#x0303;<lb/>
&#x017F;eyn &#x017F;ollet, der einem jeden, er &#x017F;ey auch wer er &#x017F;ey, &#x017F;ein<lb/>
rechtes Recht ver&#x017F;chaffe, derowegen liegt es nur an<lb/>
euch, die&#x017F;erwegen eine Probe an mir abzulegen, weil<lb/>
&#x017F;chwerlich ein gebohrner vornehmer Engella&#x0364;nder<lb/>
ha&#x0364;rter und un&#x017F;chuldiger gedru&#x0364;ckt i&#x017F;t, als eben ich.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Crom-</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[348/0362] muſte er mich einem guteen Meiſter der Sprachen uͤbergeben, bey dem ich mich dergeſtalt angriff, daß ich binnen Jahres Friſt mehr gefaſſet, als andere, die mich an Jahren weit uͤbertraffen. Eines Tages, da ich auf denjenigen Platz ſpatzi- ren gieng, wo ein neues Regiment Soldaten gemu- ſtert werden ſolte, fiel mir ein Mann in die Augen, der von allen andern Menſchen ſonderbar reſpecti- ret wurde. Jch fragte einen bey mir ſtehenden al- ten Mann: Wer dieſer Herr ſey? und bekam zur Antwort: Daß dieſes derjenige Mann ſey/ welcher der gantzen Nation Freyheit und Gluͤckſeeligkeit wie- der hergeſtellet haͤtte, der auch einem jeden Unter- druͤckten ſein rechtes Recht verſchaffte. Wie heiſſet er mit Nahmen? war meine weitere Frage, worauf mir der Alte zur Antwort gab: Er heiſſet Oliverius Cromwell, und iſt nunmehro des gantzen Landes Protector. Jch ſtund eine kleine Weile in Gedancken, und fragte meinen Alten nochmals: Solte denn dieſer Oliverius Cromwell im Ernſte ſo ein redlicher Mann ſeyn? Jndem kehrete ſich Cromwell ſelbſt gegen mich, und ſahe mir ſtarr unter die Augen. Jch ſahe ihn nicht weniger ſtarr an, und brach ploͤtzlich mit uner- ſchrockenem Muthe in folgende Worte aus: Mein Herr, verzeihet mir! ich hoͤre, daß ihr derjenige Mañ ſeyn ſollet, der einem jeden, er ſey auch wer er ſey, ſein rechtes Recht verſchaffe, derowegen liegt es nur an euch, dieſerwegen eine Probe an mir abzulegen, weil ſchwerlich ein gebohrner vornehmer Engellaͤnder haͤrter und unſchuldiger gedruͤckt iſt, als eben ich. Crom-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/362
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 348. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/362>, abgerufen am 17.05.2024.