lich als schändlich, einen Mann müsset ihr haben, der euch bey Ehren erhält, niemand ist sonsten vor euch da, als ich und Albert, doch weil ich nicht zweiffele, daß ihr mich, als einen Edelmann, diesem jungen Le- cker, der zumal nur eine Privat-Person ist, vorziehen werdet; So bitte ich um eures eigenen bestens wil- len, mir zu erlauben, daß ich die erledigte Stelle eines Gemahls bey euch ersetzen darff, so werden wir nicht allein alhier unser Schicksal mit Gedult ertragen, son- dern in Zukunfft höchst vergnügt leben können, wenn wir das Glück haben, daß uns vielleicht ein Schiff von hier ab, und zu mehrerer menschlicher Gesell- schafft führen wird. Albert, sagt er ferner, wird sich nicht einmal die hochmüthigen Gedancken einkom- men lassen, unserer beyder Verbindung zu wider- streben, derowegen bedencket euer bestes in der Kür- tze, weil ich binnen 3. Nachten als Ehe-Mann mit euch zu Bette zu gehen entschlossen, und zugleich eure tragende Leibes-Frucht, so gut als die meinige zu achten entschlossen bin.
Concordia, die sich aus seinen feurigen Augen, und erhitzten Gemüths-Bewegungen nichts guts pro- pheceyet, bittet ihn um GOttes Barmhertzigkeit willen, ihr wenigstens eine halbjährige Frist zur Trauer-und Bedenck-Zeit zu verstatten, allein, der erhitzte Liebhaber will hiervon nichts wissen, sondern spricht vielmehr mit gröster Vermessenheit: Er ha- be ihre Schönheit ohne würcklichen Genuß lange genug vergebens vor Augen gehabt/ nunmehro aber, da ihn nichts als der elende Albert daran verhin- derlich seyn könte, wäre er nicht gesonnen sich län- ger Gewalt anzuthun, und kurtz! wolte sie haben,
daß
lich als ſchaͤndlich, einen Mann muͤſſet ihr haben, der euch bey Ehren erhaͤlt, niemand iſt ſonſten vor euch da, als ich und Albert, doch weil ich nicht zweiffele, daß ihr mich, als einen Edelmann, dieſem jungen Le- cker, der zumal nur eine Privat-Perſon iſt, vorziehen werdet; So bitte ich um eures eigenen beſtens wil- len, mir zu erlauben, daß ich die erledigte Stelle eines Gemahls bey euch erſetzen darff, ſo werden wir nicht allein alhier unſer Schickſal mit Gedult ertragen, ſon- dern in Zukunfft hoͤchſt vergnuͤgt leben koͤnnen, wenn wir das Gluͤck haben, daß uns vielleicht ein Schiff von hier ab, und zu mehrerer menſchlicher Geſell- ſchafft fuͤhren wird. Albert, ſagt er ferner, wird ſich nicht einmal die hochmuͤthigen Gedancken einkom- men laſſen, unſerer beyder Verbindung zu wider- ſtreben, derowegen bedencket euer beſtes in der Kuͤr- tze, weil ich binnen 3. Nachten als Ehe-Mann mit euch zu Bette zu gehen entſchloſſen, und zugleich eure tragende Leibes-Frucht, ſo gut als die meinige zu achten entſchloſſen bin.
Concordia, die ſich aus ſeinen feurigen Augen, und erhitzten Gemuͤths-Bewegungen nichts guts pro- pheceyet, bittet ihn um GOttes Barmhertzigkeit willen, ihr wenigſtens eine halbjaͤhrige Friſt zur Trauer-und Bedenck-Zeit zu verſtatten, allein, der erhitzte Liebhaber will hiervon nichts wiſſen, ſondern ſpricht vielmehr mit groͤſter Vermeſſenheit: Er ha- be ihre Schoͤnheit ohne wuͤrcklichen Genuß lange genug vergebens vor Augen gehabt/ nunmehro aber, da ihn nichts als der elende Albert daran verhin- derlich ſeyn koͤnte, waͤre er nicht geſonnen ſich laͤn- ger Gewalt anzuthun, und kurtz! wolte ſie haben,
daß
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0222"n="208"/>
lich als ſchaͤndlich, einen Mann muͤſſet ihr haben, der<lb/>
euch bey Ehren erhaͤlt, niemand iſt ſonſten vor euch<lb/>
da, als ich und <hirendition="#aq">Albert,</hi> doch weil ich nicht zweiffele,<lb/>
daß ihr mich, als einen Edelmann, dieſem jungen Le-<lb/>
cker, der zumal nur eine <hirendition="#aq">Privat-</hi>Perſon iſt, vorziehen<lb/>
werdet; So bitte ich um eures eigenen beſtens wil-<lb/>
len, mir zu erlauben, daß ich die erledigte Stelle eines<lb/>
Gemahls bey euch erſetzen darff, ſo werden wir nicht<lb/>
allein alhier unſer Schickſal mit Gedult ertragen, ſon-<lb/>
dern in Zukunfft hoͤchſt vergnuͤgt leben koͤnnen, wenn<lb/>
wir das Gluͤck haben, daß uns vielleicht ein Schiff<lb/>
von hier ab, und zu mehrerer menſchlicher Geſell-<lb/>ſchafft fuͤhren wird. <hirendition="#aq">Albert,</hi>ſagt er ferner, wird ſich<lb/>
nicht einmal die hochmuͤthigen Gedancken einkom-<lb/>
men laſſen, unſerer beyder Verbindung zu wider-<lb/>ſtreben, derowegen bedencket euer beſtes in der Kuͤr-<lb/>
tze, weil ich binnen 3. Nachten als Ehe-Mann mit<lb/>
euch zu Bette zu gehen entſchloſſen, und zugleich eure<lb/>
tragende Leibes-Frucht, ſo gut als die meinige zu<lb/>
achten entſchloſſen bin.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Concordia,</hi> die ſich aus ſeinen feurigen Augen, und<lb/>
erhitzten Gemuͤths-Bewegungen nichts guts pro-<lb/>
pheceyet, bittet ihn um GOttes Barmhertzigkeit<lb/>
willen, ihr wenigſtens eine halbjaͤhrige Friſt zur<lb/>
Trauer-und Bedenck-Zeit zu verſtatten, allein, der<lb/>
erhitzte Liebhaber will hiervon nichts wiſſen, ſondern<lb/>ſpricht vielmehr mit groͤſter Vermeſſenheit: Er ha-<lb/>
be ihre Schoͤnheit ohne wuͤrcklichen Genuß lange<lb/>
genug vergebens vor Augen gehabt/ nunmehro aber,<lb/>
da ihn nichts als der elende <hirendition="#aq">Albert</hi> daran verhin-<lb/>
derlich ſeyn koͤnte, waͤre er nicht geſonnen ſich laͤn-<lb/>
ger Gewalt anzuthun, und kurtz! wolte ſie haben,<lb/><fwplace="bottom"type="catch">daß</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[208/0222]
lich als ſchaͤndlich, einen Mann muͤſſet ihr haben, der
euch bey Ehren erhaͤlt, niemand iſt ſonſten vor euch
da, als ich und Albert, doch weil ich nicht zweiffele,
daß ihr mich, als einen Edelmann, dieſem jungen Le-
cker, der zumal nur eine Privat-Perſon iſt, vorziehen
werdet; So bitte ich um eures eigenen beſtens wil-
len, mir zu erlauben, daß ich die erledigte Stelle eines
Gemahls bey euch erſetzen darff, ſo werden wir nicht
allein alhier unſer Schickſal mit Gedult ertragen, ſon-
dern in Zukunfft hoͤchſt vergnuͤgt leben koͤnnen, wenn
wir das Gluͤck haben, daß uns vielleicht ein Schiff
von hier ab, und zu mehrerer menſchlicher Geſell-
ſchafft fuͤhren wird. Albert, ſagt er ferner, wird ſich
nicht einmal die hochmuͤthigen Gedancken einkom-
men laſſen, unſerer beyder Verbindung zu wider-
ſtreben, derowegen bedencket euer beſtes in der Kuͤr-
tze, weil ich binnen 3. Nachten als Ehe-Mann mit
euch zu Bette zu gehen entſchloſſen, und zugleich eure
tragende Leibes-Frucht, ſo gut als die meinige zu
achten entſchloſſen bin.
Concordia, die ſich aus ſeinen feurigen Augen, und
erhitzten Gemuͤths-Bewegungen nichts guts pro-
pheceyet, bittet ihn um GOttes Barmhertzigkeit
willen, ihr wenigſtens eine halbjaͤhrige Friſt zur
Trauer-und Bedenck-Zeit zu verſtatten, allein, der
erhitzte Liebhaber will hiervon nichts wiſſen, ſondern
ſpricht vielmehr mit groͤſter Vermeſſenheit: Er ha-
be ihre Schoͤnheit ohne wuͤrcklichen Genuß lange
genug vergebens vor Augen gehabt/ nunmehro aber,
da ihn nichts als der elende Albert daran verhin-
derlich ſeyn koͤnte, waͤre er nicht geſonnen ſich laͤn-
ger Gewalt anzuthun, und kurtz! wolte ſie haben,
daß
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage folgte schon 1732. Zum Zeitpunkt der Digitalisierung stand nur die dritte Auflage von 1740 zur Verfügung. (Link zur Erstausgabe: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-459276)
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/222>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.