weiser voraus, Lemelie folgte mir, Concordia ihm, und van Leuven schloß den gantzen Zug. Sie konten sich allerseits nicht genungsam über mei- nen klugen Einfall verwundern, daß ich die Ab- sätze der Felsen, welche uns auf die ungefährlich- sten Stege sühreten, so wohl gezeichnet hatte, denn sonsten hätte man wohl 8. Tage suchen, wo nicht gar Hals und Beine brechen sollen. Es gieng zwar immer, je höher wir kamen, je beschwerlicher, sonderlich, weil uns Concordiens Furchtsamkeit und Schwindel sehr viel zu schaffen machte, indem wir ihrentwegen hier und da Stuffen einhauen musten. Doch erreichten wir endlich die allero- berste Höhe glücklich; allein da es an den Ursprung über die Felsen-Grufft gehen solte, war aufs neue Noth vorhanden, denn Concordia konte sich, aus Furcht zu kurtz zu springen und hinnunter zu stürtzen, unmöglich darzu entschliessen, ohngeacht der Platz breit genug zum Ausholen war, derowegen musten wir dieselbe sitzen lassen, und unten im nächsten Holtze einige junge Bäume abhauen, welche wir mit gröster Mühe den Felsen wieder hinauf schlepp- ten, Queer-Höltzer darauf nagelten und bunden, also eine ordentliche Brücke über diesen Abgrund schlugen, auf welcher nachhero Concordia, wie- wol dennoch mit Furcht und Zittern, sich herüber führen ließ.
Jch will die ungemeinen Freudens-Bezeigun- gen meiner Gefährten, welche dieselben, da sie alles weit angenehmer auf dieser Gegend fanden, als ich ihnen die Beschreibung gemacht, mit Still- schweigen übergehen, und ohne unnöthige Weit-
läufftig-
L 3
weiſer voraus, Lemelie folgte mir, Concordia ihm, und van Leuven ſchloß den gantzen Zug. Sie konten ſich allerſeits nicht genungſam uͤber mei- nen klugen Einfall verwundern, daß ich die Ab- ſaͤtze der Felſen, welche uns auf die ungefaͤhrlich- ſten Stege ſuͤhreten, ſo wohl gezeichnet hatte, denn ſonſten haͤtte man wohl 8. Tage ſuchen, wo nicht gar Hals und Beine brechen ſollen. Es gieng zwar immer, je hoͤher wir kamen, je beſchwerlicher, ſonderlich, weil uns Concordiens Furchtſamkeit und Schwindel ſehr viel zu ſchaffen machte, indem wir ihrentwegen hier und da Stuffen einhauen muſten. Doch erreichten wir endlich die allero- berſte Hoͤhe gluͤcklich; allein da es an den Urſprung uͤber die Felſen-Grufft gehen ſolte, war aufs neue Noth vorhanden, denn Concordia konte ſich, aus Furcht zu kurtz zu ſpringen und hinnunter zu ſtuͤrtzen, unmoͤglich darzu entſchlieſſen, ohngeacht der Platz breit genug zum Ausholen war, derowegen muſten wir dieſelbe ſitzen laſſen, und unten im naͤchſten Holtze einige junge Baͤume abhauen, welche wir mit groͤſter Muͤhe den Felſen wieder hinauf ſchlepp- ten, Queer-Hoͤltzer darauf nagelten und bunden, alſo eine ordentliche Bruͤcke uͤber dieſen Abgrund ſchlugen, auf welcher nachhero Concordia, wie- wol dennoch mit Furcht und Zittern, ſich heruͤber fuͤhren ließ.
Jch will die ungemeinen Freudens-Bezeigun- gen meiner Gefaͤhrten, welche dieſelben, da ſie alles weit angenehmer auf dieſer Gegend fanden, als ich ihnen die Beſchreibung gemacht, mit Still- ſchweigen uͤbergehen, und ohne unnoͤthige Weit-
laͤufftig-
L 3
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0179"n="165"/>
weiſer voraus, <hirendition="#aq">Lemelie</hi> folgte mir, <hirendition="#aq">Concordia</hi><lb/>
ihm, und <hirendition="#aq">van Leuven</hi>ſchloß den gantzen Zug.<lb/>
Sie konten ſich allerſeits nicht genungſam uͤber mei-<lb/>
nen klugen Einfall verwundern, daß ich die Ab-<lb/>ſaͤtze der Felſen, welche uns auf die ungefaͤhrlich-<lb/>ſten Stege ſuͤhreten, ſo wohl gezeichnet hatte, denn<lb/>ſonſten haͤtte man wohl 8. Tage ſuchen, wo nicht<lb/>
gar Hals und Beine brechen ſollen. Es gieng zwar<lb/>
immer, je hoͤher wir kamen, je beſchwerlicher,<lb/>ſonderlich, weil uns <hirendition="#aq">Concordiens</hi> Furchtſamkeit<lb/>
und Schwindel ſehr viel zu ſchaffen machte, indem<lb/>
wir ihrentwegen hier und da Stuffen einhauen<lb/>
muſten. Doch erreichten wir endlich die allero-<lb/>
berſte Hoͤhe gluͤcklich; allein da es an den Urſprung<lb/>
uͤber die Felſen-Grufft gehen ſolte, war aufs neue<lb/>
Noth vorhanden, denn <hirendition="#aq">Concordia</hi> konte ſich, aus<lb/>
Furcht zu kurtz zu ſpringen und hinnunter zu ſtuͤrtzen,<lb/>
unmoͤglich darzu entſchlieſſen, ohngeacht der Platz<lb/>
breit genug zum Ausholen war, derowegen muſten<lb/>
wir dieſelbe ſitzen laſſen, und unten im naͤchſten<lb/>
Holtze einige junge Baͤume abhauen, welche wir<lb/>
mit groͤſter Muͤhe den Felſen wieder hinauf ſchlepp-<lb/>
ten, Queer-Hoͤltzer darauf nagelten und bunden,<lb/>
alſo eine ordentliche Bruͤcke uͤber dieſen Abgrund<lb/>ſchlugen, auf welcher nachhero <hirendition="#aq">Concordia,</hi> wie-<lb/>
wol dennoch mit Furcht und Zittern, ſich heruͤber<lb/>
fuͤhren ließ.</p><lb/><p>Jch will die ungemeinen Freudens-Bezeigun-<lb/>
gen meiner Gefaͤhrten, welche dieſelben, da ſie<lb/>
alles weit angenehmer auf dieſer Gegend fanden,<lb/>
als ich ihnen die Beſchreibung gemacht, mit Still-<lb/>ſchweigen uͤbergehen, und ohne unnoͤthige Weit-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">L 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">laͤufftig-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[165/0179]
weiſer voraus, Lemelie folgte mir, Concordia
ihm, und van Leuven ſchloß den gantzen Zug.
Sie konten ſich allerſeits nicht genungſam uͤber mei-
nen klugen Einfall verwundern, daß ich die Ab-
ſaͤtze der Felſen, welche uns auf die ungefaͤhrlich-
ſten Stege ſuͤhreten, ſo wohl gezeichnet hatte, denn
ſonſten haͤtte man wohl 8. Tage ſuchen, wo nicht
gar Hals und Beine brechen ſollen. Es gieng zwar
immer, je hoͤher wir kamen, je beſchwerlicher,
ſonderlich, weil uns Concordiens Furchtſamkeit
und Schwindel ſehr viel zu ſchaffen machte, indem
wir ihrentwegen hier und da Stuffen einhauen
muſten. Doch erreichten wir endlich die allero-
berſte Hoͤhe gluͤcklich; allein da es an den Urſprung
uͤber die Felſen-Grufft gehen ſolte, war aufs neue
Noth vorhanden, denn Concordia konte ſich, aus
Furcht zu kurtz zu ſpringen und hinnunter zu ſtuͤrtzen,
unmoͤglich darzu entſchlieſſen, ohngeacht der Platz
breit genug zum Ausholen war, derowegen muſten
wir dieſelbe ſitzen laſſen, und unten im naͤchſten
Holtze einige junge Baͤume abhauen, welche wir
mit groͤſter Muͤhe den Felſen wieder hinauf ſchlepp-
ten, Queer-Hoͤltzer darauf nagelten und bunden,
alſo eine ordentliche Bruͤcke uͤber dieſen Abgrund
ſchlugen, auf welcher nachhero Concordia, wie-
wol dennoch mit Furcht und Zittern, ſich heruͤber
fuͤhren ließ.
Jch will die ungemeinen Freudens-Bezeigun-
gen meiner Gefaͤhrten, welche dieſelben, da ſie
alles weit angenehmer auf dieſer Gegend fanden,
als ich ihnen die Beſchreibung gemacht, mit Still-
ſchweigen uͤbergehen, und ohne unnoͤthige Weit-
laͤufftig-
L 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage folgte schon 1732. Zum Zeitpunkt der Digitalisierung stand nur die dritte Auflage von 1740 zur Verfügung. (Link zur Erstausgabe: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-459276)
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 165. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/179>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.