Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

Wir legten uns hierauf mehrentheils zur Ruhe,
biß auf einige, welche von des Capitains Generosi-
tee
überflüßig profitiren wolten, und sich theils bey
einem Glase Brandtewein, theils bey einer Schaale
Coffee oder Canarien-Sect noch tapffer lustig
machten, biß der helle Tag anbrach. Demnach hat-
ten wir schon ausgeschlaffen, da diese nassen Brüder
noch nicht einmahl müde waren. Capitain Wolff-
gang
ließ so bald die Sonne aufgegangen war, den
Lieutenant Horn nebst allen auf dem Schiffe be-
findlichen Personen zusammen ruffen, trat auf den
Oberlof, und that ohngefähr folgende Rede an die
sämmtlich Versammleten:

Meussieurs, und besonders gute Freunde! Es kan
euch nicht entfallen seyn, was ich mit einem jeden
ins besondere, hernach auch mit allen insgesammt öf-
fentlich verabredet, da ich euch theils in meiner
Compagnie zu reisen, theils aber in meine würckli-
chen Dienste aufgenommen habe. Die meisten
unter euch haben mir einen ungezwungenen Eyd
über gewisse Puncte, die ich ihnen wohl erkläret
habe, geschworen, und ich muß euch allen zum im-
merwährenden Ruhme nachsagen, daß nicht ein
eintziger nur mit der geringsten Gebärde darwider
gehandelt, sondern einer wie der andere vom grö-
sten biß zum kleinsten sich dergestalt gegen mich
aufgeführet, wie ich von honetten, rechtschaffenen
Leuten gehofft habe. Nunmehro aber, lieben Kin-
der, ist Zeit und Ort vorhanden, da ich nebst de-
nen, die ich darzu auf-und angenommen, von euch
scheiden will. Nehmet es mir nicht übel, denn es
ist vorhero so mit euch verabredet worden. Sehet,

ich

Wir legten uns hierauf mehrentheils zur Ruhe,
biß auf einige, welche von des Capitains Generoſi-
teé
uͤberfluͤßig profitiren wolten, und ſich theils bey
einem Glaſe Brandtewein, theils bey einer Schaale
Coffeé oder Canarien-Sect noch tapffer luſtig
machten, biß der helle Tag anbrach. Demnach hat-
ten wir ſchon ausgeſchlaffen, da dieſe naſſen Bruͤder
noch nicht einmahl muͤde waren. Capitain Wolff-
gang
ließ ſo bald die Sonne aufgegangen war, den
Lieutenant Horn nebſt allen auf dem Schiffe be-
findlichen Perſonen zuſammen ruffen, trat auf den
Oberlof, und that ohngefaͤhr folgende Rede an die
ſaͤmmtlich Verſammleten:

Meuſſieurs, und beſonders gute Freunde! Es kan
euch nicht entfallen ſeyn, was ich mit einem jeden
ins beſondere, hernach auch mit allen insgeſammt oͤf-
fentlich verabredet, da ich euch theils in meiner
Compagnie zu reiſen, theils aber in meine wuͤrckli-
chen Dienſte aufgenommen habe. Die meiſten
unter euch haben mir einen ungezwungenen Eyd
uͤber gewiſſe Puncte, die ich ihnen wohl erklaͤret
habe, geſchworen, und ich muß euch allen zum im-
merwaͤhrenden Ruhme nachſagen, daß nicht ein
eintziger nur mit der geringſten Gebaͤrde darwider
gehandelt, ſondern einer wie der andere vom groͤ-
ſten biß zum kleinſten ſich dergeſtalt gegen mich
aufgefuͤhret, wie ich von honetten, rechtſchaffenen
Leuten gehofft habe. Nunmehro aber, lieben Kin-
der, iſt Zeit und Ort vorhanden, da ich nebſt de-
nen, die ich darzu auf-und angenommen, von euch
ſcheiden will. Nehmet es mir nicht uͤbel, denn es
iſt vorhero ſo mit euch verabredet worden. Sehet,

ich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0104" n="92"/>
        <p>Wir legten uns hierauf mehrentheils zur Ruhe,<lb/>
biß auf einige, welche von des <hi rendition="#aq">Capitains Genero&#x017F;i-<lb/>
teé</hi> u&#x0364;berflu&#x0364;ßig <hi rendition="#aq">profitir</hi>en wolten, und &#x017F;ich theils bey<lb/>
einem Gla&#x017F;e Brandtewein, theils bey einer Schaale<lb/><hi rendition="#aq">Coffeé</hi> oder <hi rendition="#aq">Canarien-Sect</hi> noch tapffer lu&#x017F;tig<lb/>
machten, biß der helle Tag anbrach. Demnach hat-<lb/>
ten wir &#x017F;chon ausge&#x017F;chlaffen, da die&#x017F;e na&#x017F;&#x017F;en Bru&#x0364;der<lb/>
noch nicht einmahl mu&#x0364;de waren. <hi rendition="#aq">Capitain Wolff-<lb/>
gang</hi> ließ &#x017F;o bald die Sonne aufgegangen war, den<lb/><hi rendition="#aq">Lieutenant Horn</hi> neb&#x017F;t allen auf dem Schiffe be-<lb/>
findlichen Per&#x017F;onen zu&#x017F;ammen ruffen, trat auf den<lb/>
Oberlof, und that ohngefa&#x0364;hr folgende Rede an die<lb/>
&#x017F;a&#x0364;mmtlich Ver&#x017F;ammleten:</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Meu&#x017F;&#x017F;ieurs,</hi> und be&#x017F;onders gute Freunde! Es kan<lb/>
euch nicht entfallen &#x017F;eyn, was ich mit einem jeden<lb/>
ins be&#x017F;ondere, hernach auch mit allen insge&#x017F;ammt o&#x0364;f-<lb/>
fentlich verabredet, da ich euch theils in meiner<lb/><hi rendition="#aq">Compagnie</hi> zu rei&#x017F;en, theils aber in meine wu&#x0364;rckli-<lb/>
chen Dien&#x017F;te aufgenommen habe. Die mei&#x017F;ten<lb/>
unter euch haben mir einen ungezwungenen Eyd<lb/>
u&#x0364;ber gewi&#x017F;&#x017F;e Puncte, die ich ihnen wohl erkla&#x0364;ret<lb/>
habe, ge&#x017F;chworen, und ich muß euch allen zum im-<lb/>
merwa&#x0364;hrenden Ruhme nach&#x017F;agen, daß nicht ein<lb/>
eintziger nur mit der gering&#x017F;ten Geba&#x0364;rde darwider<lb/>
gehandelt, &#x017F;ondern einer wie der andere vom gro&#x0364;-<lb/>
&#x017F;ten biß zum klein&#x017F;ten &#x017F;ich derge&#x017F;talt gegen mich<lb/>
aufgefu&#x0364;hret, wie ich von <hi rendition="#aq">honett</hi>en, recht&#x017F;chaffenen<lb/>
Leuten gehofft habe. Nunmehro aber, lieben Kin-<lb/>
der, i&#x017F;t Zeit und Ort vorhanden, da ich neb&#x017F;t de-<lb/>
nen, die ich darzu auf-und angenommen, von euch<lb/>
&#x017F;cheiden will. Nehmet es mir nicht u&#x0364;bel, denn es<lb/>
i&#x017F;t vorhero &#x017F;o mit euch verabredet worden. Sehet,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[92/0104] Wir legten uns hierauf mehrentheils zur Ruhe, biß auf einige, welche von des Capitains Generoſi- teé uͤberfluͤßig profitiren wolten, und ſich theils bey einem Glaſe Brandtewein, theils bey einer Schaale Coffeé oder Canarien-Sect noch tapffer luſtig machten, biß der helle Tag anbrach. Demnach hat- ten wir ſchon ausgeſchlaffen, da dieſe naſſen Bruͤder noch nicht einmahl muͤde waren. Capitain Wolff- gang ließ ſo bald die Sonne aufgegangen war, den Lieutenant Horn nebſt allen auf dem Schiffe be- findlichen Perſonen zuſammen ruffen, trat auf den Oberlof, und that ohngefaͤhr folgende Rede an die ſaͤmmtlich Verſammleten: Meuſſieurs, und beſonders gute Freunde! Es kan euch nicht entfallen ſeyn, was ich mit einem jeden ins beſondere, hernach auch mit allen insgeſammt oͤf- fentlich verabredet, da ich euch theils in meiner Compagnie zu reiſen, theils aber in meine wuͤrckli- chen Dienſte aufgenommen habe. Die meiſten unter euch haben mir einen ungezwungenen Eyd uͤber gewiſſe Puncte, die ich ihnen wohl erklaͤret habe, geſchworen, und ich muß euch allen zum im- merwaͤhrenden Ruhme nachſagen, daß nicht ein eintziger nur mit der geringſten Gebaͤrde darwider gehandelt, ſondern einer wie der andere vom groͤ- ſten biß zum kleinſten ſich dergeſtalt gegen mich aufgefuͤhret, wie ich von honetten, rechtſchaffenen Leuten gehofft habe. Nunmehro aber, lieben Kin- der, iſt Zeit und Ort vorhanden, da ich nebſt de- nen, die ich darzu auf-und angenommen, von euch ſcheiden will. Nehmet es mir nicht uͤbel, denn es iſt vorhero ſo mit euch verabredet worden. Sehet, ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/104
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/104>, abgerufen am 05.05.2024.