Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

Suffix -tar, -tra. Altbaktrisch.
tr-ja (paternus) von pi-tar (pater). kar-tar, wurz. kar (facere);§. 221.
pak-tar, wurz. pak (coquere); boddhar für *bodh-tar (§. 130, 2),
wurz. budh (noscere) u. s. f. Vile wurzeln haben vor disem
suffixe den hilfsvocal i, seltner ei, z. b. gan-i-tar, wurz. gan
(gignere); grah-ei-tar, wurz. grah (prehendere) u. s. f.

Dise stämme auf -tar dienen zur umschreibung des futu-
rum in der weise, daß das masculin. für alle genera gebraucht
wird; in der 1. u. 2. person verschmilzt die erstarte nomina-
tivform des singulars (die also auch in den plural und dual
mit übergeht) mit dem praesens des verbum as (esse), die 3.
pers. bedarf der verbalform nicht, z. b.

Sing. 1. datasmi auß data asmi.
2. datasi auß data asi.
3. data (selten datasti auß data asti).
Plur. 1. datasmas auß data (man hätte dataras erwar-
tet) smas.
2. datastha auß data stha.
3. da-taras.

Im ältesten indisch (veda) erscheinen dise formen auch mit
dem tone auf der wurzel, z. b. da-tar u. s. f., worin wir vil-
leicht eine ältere betonungsweise zu sehen haben, da in der
regel ton und steigerung beisammen sind.

Suffix -tra, fast stäts neutrum, nom. sg. -tra-m, selten femi-
ninum, nom. sg. -tra, z. b. cro-tra (auris), wurz. cru (audire);
ga-tra (membrum), wurz. ga (ire); vas-tra (vestis), wurz. vas
(vestire); vak-tra (os), wurz. vak (loqui); dams-tra msc. und
dams-tra fem., nach den lautgesetzen für *damc-tra, -tra (dens),
wurz- dac, damc (mordere) u. s. f. Auch mit hilfsvocal i, z. b.
khan-i-tra (pala), wurz. khan (fodere) u. a. Ferner erscheint
bisweilen die wurzel mit dem stammaußlaute a bekleidet, wie
im praesens z. b. pata-tra (ala), wurz. pat (volare), praesens-
stamm pata (3. sg. pata-ti); krnta-tra (aratrum), wurz. kart
(findere), praesensstamm krnta (3. sg. krnta-ti) u. a.

Altbaktrisch. Das nomen auf -tar ist nicht als futur-
außdruck nachweisbar. Beispile: 1. verwantschaftsworte wie
pi-tar (pater), bra-tar (frater), acc. sg. bra-tar-em, wie im alt-

Suffix -tar, -tra. Altbaktrisch.
tr-ja (paternus) von pi-tar (pater). kar-tár, wurz. kar (facere);§. 221.
pak-tár, wurz. paḱ (coquere); bôddhár für *bôdh-tár (§. 130, 2),
wurz. budh (noscere) u. s. f. Vile wurzeln haben vor disem
suffixe den hilfsvocal i, seltner î, z. b. ǵan-i-tár, wurz. ǵan
(gignere); grah-î-tár, wurz. grah (prehendere) u. s. f.

Dise stämme auf -tar dienen zur umschreibung des futu-
rum in der weise, daß das masculin. für alle genera gebraucht
wird; in der 1. u. 2. person verschmilzt die erstarte nomina-
tivform des singulars (die also auch in den plural und dual
mit übergeht) mit dem praesens des verbum as (esse), die 3.
pers. bedarf der verbalform nicht, z. b.

Sing. 1. dâtấsmi auß dâtấ asmi.
2. dâtấsi auß datấ asi.
3. dâtấ (selten datấsti auß dâtấ asti).
Plur. 1. dâtấsmas auß dâtấ (man hätte dâtấras erwar-
tet) smas.
2. dâtấstha auß dâtấ stha.
3. dâ-tấras.

Im ältesten indisch (vêda) erscheinen dise formen auch mit
dem tone auf der wurzel, z. b. dấ-tar u. s. f., worin wir vil-
leicht eine ältere betonungsweise zu sehen haben, da in der
regel ton und steigerung beisammen sind.

Suffix -tra, fast stäts neutrum, nom. sg. -tra-m, selten femi-
ninum, nom. sg. -trâ, z. b. çrố-tra (auris), wurz. çru (audire);
gấ-tra (membrum), wurz. ga (ire); vás-tra (vestis), wurz. vas
(vestire); vak-trá (os), wurz. vaḱ (loqui); dáṁś-t́ra msc. und
dáṁś-t́râ fem., nach den lautgesetzen für *daṁç-tra, -trâ (dens),
wurz- daç, daṁç (mordere) u. s. f. Auch mit hilfsvocal i, z. b.
khan-í-tra (pala), wurz. khan (fodere) u. a. Ferner erscheint
bisweilen die wurzel mit dem stammaußlaute a bekleidet, wie
im praesens z. b. páta-tra (ala), wurz. pat (volare), praesens-
stamm páta (3. sg. páta-ti); kŕnta-tra (aratrum), wurz. kart
(findere), praesensstamm krnta (3. sg. kŕnta-ti) u. a.

Altbaktrisch. Das nomen auf -tar ist nicht als futur-
außdruck nachweisbar. Beispile: 1. verwantschaftsworte wie
pi-tar (pater), brâ-tar (frater), acc. sg. brâ-tar-em, wie im alt-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0065" n="339"/><fw place="top" type="header">Suffix <hi rendition="#i">-tar</hi>, <hi rendition="#i">-tra</hi>. Altbaktrisch.</fw><lb/><hi rendition="#i">tr-ja</hi> (paternus) von <hi rendition="#i">pi-tar</hi> (pater). <hi rendition="#i">kar-tár</hi>, wurz. <hi rendition="#i">kar</hi> (facere);<note place="right">§. 221.</note><lb/><hi rendition="#i">pak-tár</hi>, wurz. <hi rendition="#i">pak&#x0301;</hi> (coquere); <hi rendition="#i">bôddhár</hi> für *<hi rendition="#i">bôdh-tár</hi> (§. 130, 2),<lb/>
wurz. <hi rendition="#i">budh</hi> (noscere) u. s. f. Vile wurzeln haben vor disem<lb/>
suffixe den hilfsvocal <hi rendition="#i">i</hi>, seltner <hi rendition="#i">î,</hi> z. b. <hi rendition="#i">g&#x0301;an-i-tár</hi>, wurz. <hi rendition="#i">g&#x0301;an</hi><lb/>
(gignere); <hi rendition="#i">grah-î-tár,</hi> wurz. <hi rendition="#i">grah</hi> (prehendere) u. s. f.</p><lb/>
                <p>Dise stämme auf <hi rendition="#i">-tar</hi> dienen zur umschreibung des futu-<lb/>
rum in der weise, daß das masculin. für alle genera gebraucht<lb/>
wird; in der 1. u. 2. person verschmilzt die erstarte nomina-<lb/>
tivform des singulars (die also auch in den plural und dual<lb/>
mit übergeht) mit dem praesens des verbum <hi rendition="#i">as</hi> (esse), die 3.<lb/>
pers. bedarf der verbalform nicht, z. b.</p><lb/>
                <list>
                  <item>Sing. 1. <hi rendition="#i">dâtâ&#x0301;smi</hi> auß <hi rendition="#i">dâtâ&#x0301; asmi</hi>.</item><lb/>
                  <item>2. <hi rendition="#i">dâtâ&#x0301;si</hi> auß <hi rendition="#i">datâ&#x0301; asi</hi>.</item><lb/>
                  <item>3. <hi rendition="#i">dâtâ&#x0301;</hi> (selten <hi rendition="#i">datâ&#x0301;sti</hi> auß <hi rendition="#i">dâtâ&#x0301; asti)</hi>.</item><lb/>
                  <item>Plur. 1. <hi rendition="#i">dâtâ&#x0301;smas</hi> auß <hi rendition="#i">dâtâ&#x0301;</hi> (man hätte <hi rendition="#i">dâtâ&#x0301;ras</hi> erwar-<lb/>
tet) <hi rendition="#i">smas</hi>.</item><lb/>
                  <item>2. <hi rendition="#i">dâtâ&#x0301;stha</hi> auß <hi rendition="#i">dâtâ&#x0301; stha</hi>.</item><lb/>
                  <item>3. <hi rendition="#i">dâ-tâ&#x0301;ras.</hi></item>
                </list><lb/>
                <p>Im ältesten indisch (vêda) erscheinen dise formen auch mit<lb/>
dem tone auf der wurzel, z. b. <hi rendition="#i">&#x0301;-tar</hi> u. s. f., worin wir vil-<lb/>
leicht eine ältere betonungsweise zu sehen haben, da in der<lb/>
regel ton und steigerung beisammen sind.</p><lb/>
                <p>Suffix <hi rendition="#i">-tra</hi>, fast stäts neutrum, nom. sg. <hi rendition="#i">-tra-m</hi>, selten femi-<lb/>
ninum, nom. sg. <hi rendition="#i">-trâ</hi>, z. b. <hi rendition="#i">çrô&#x0301;-tra</hi> (auris), wurz. <hi rendition="#i">çru</hi> (audire);<lb/><hi rendition="#i">&#x0301;-tra</hi> (membrum), wurz. <hi rendition="#i">ga</hi> (ire); <hi rendition="#i">vás-tra</hi> (vestis), wurz. <hi rendition="#i">vas</hi><lb/>
(vestire); <hi rendition="#i">vak-trá</hi> (os), wurz. <hi rendition="#i">vak&#x0301;</hi> (loqui); <hi rendition="#i">&#x1E41;&#x015B;-t&#x0301;ra</hi> msc. und<lb/><hi rendition="#i">&#x1E41;&#x015B;-t&#x0301;</hi> fem., nach den lautgesetzen für *<hi rendition="#i">da&#x1E41;ç-tra</hi>, <hi rendition="#i">-trâ</hi> (dens),<lb/>
wurz- <hi rendition="#i">daç</hi>, <hi rendition="#i">da&#x1E41;ç</hi> (mordere) u. s. f. Auch mit hilfsvocal <hi rendition="#i">i</hi>, z. b.<lb/><hi rendition="#i">khan-í-tra</hi> (pala), wurz. <hi rendition="#i">khan</hi> (fodere) u. a. Ferner erscheint<lb/>
bisweilen die wurzel mit dem stammaußlaute <hi rendition="#i">a</hi> bekleidet, wie<lb/>
im praesens z. b. <hi rendition="#i">páta-tra</hi> (ala), wurz. <hi rendition="#i">pat</hi> (volare), praesens-<lb/>
stamm <hi rendition="#i">páta</hi> (3. sg. <hi rendition="#i">páta-ti); kr&#x0301;nta-tra</hi> (aratrum), wurz. <hi rendition="#i">kart</hi><lb/>
(findere), praesensstamm <hi rendition="#i">krnta</hi> (3. sg. <hi rendition="#i">kr&#x0301;nta-ti)</hi> u. a.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Altbaktrisch</hi>. Das nomen auf <hi rendition="#i">-tar</hi> ist nicht als futur-<lb/>
außdruck nachweisbar. Beispile: 1. verwantschaftsworte wie<lb/><hi rendition="#i">pi-tar</hi> (pater), <hi rendition="#i">brâ-tar</hi> (frater), acc. sg. <hi rendition="#i">brâ-tar-em</hi>, wie im alt-<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[339/0065] Suffix -tar, -tra. Altbaktrisch. tr-ja (paternus) von pi-tar (pater). kar-tár, wurz. kar (facere); pak-tár, wurz. paḱ (coquere); bôddhár für *bôdh-tár (§. 130, 2), wurz. budh (noscere) u. s. f. Vile wurzeln haben vor disem suffixe den hilfsvocal i, seltner î, z. b. ǵan-i-tár, wurz. ǵan (gignere); grah-î-tár, wurz. grah (prehendere) u. s. f. §. 221. Dise stämme auf -tar dienen zur umschreibung des futu- rum in der weise, daß das masculin. für alle genera gebraucht wird; in der 1. u. 2. person verschmilzt die erstarte nomina- tivform des singulars (die also auch in den plural und dual mit übergeht) mit dem praesens des verbum as (esse), die 3. pers. bedarf der verbalform nicht, z. b. Sing. 1. dâtấsmi auß dâtấ asmi. 2. dâtấsi auß datấ asi. 3. dâtấ (selten datấsti auß dâtấ asti). Plur. 1. dâtấsmas auß dâtấ (man hätte dâtấras erwar- tet) smas. 2. dâtấstha auß dâtấ stha. 3. dâ-tấras. Im ältesten indisch (vêda) erscheinen dise formen auch mit dem tone auf der wurzel, z. b. dấ-tar u. s. f., worin wir vil- leicht eine ältere betonungsweise zu sehen haben, da in der regel ton und steigerung beisammen sind. Suffix -tra, fast stäts neutrum, nom. sg. -tra-m, selten femi- ninum, nom. sg. -trâ, z. b. çrố-tra (auris), wurz. çru (audire); gấ-tra (membrum), wurz. ga (ire); vás-tra (vestis), wurz. vas (vestire); vak-trá (os), wurz. vaḱ (loqui); dáṁś-t́ra msc. und dáṁś-t́râ fem., nach den lautgesetzen für *daṁç-tra, -trâ (dens), wurz- daç, daṁç (mordere) u. s. f. Auch mit hilfsvocal i, z. b. khan-í-tra (pala), wurz. khan (fodere) u. a. Ferner erscheint bisweilen die wurzel mit dem stammaußlaute a bekleidet, wie im praesens z. b. páta-tra (ala), wurz. pat (volare), praesens- stamm páta (3. sg. páta-ti); kŕnta-tra (aratrum), wurz. kart (findere), praesensstamm krnta (3. sg. kŕnta-ti) u. a. Altbaktrisch. Das nomen auf -tar ist nicht als futur- außdruck nachweisbar. Beispile: 1. verwantschaftsworte wie pi-tar (pater), brâ-tar (frater), acc. sg. brâ-tar-em, wie im alt-

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/65
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 339. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/65>, abgerufen am 22.11.2024.