Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Praesensstamm; Griech. 5. es schwindet j zwischen vocalen. Hierher scheinen fälle§. 293. Anm. Oft findet sich dise art der praesensstambildung bei ab geleiteten verbalstämmen, die praesensst. *phulak-je u. *koruth-je von phulak-(phulax) und koruth-(korus) fürten wir bereits an; fernere beispile sind z. b. die auf -aino, d. i. -an-jo, z. b. *seman-je, 1. sg. semaino (aber e-seman-a one das praesens-j, vgl. sema); auß -ze und -sse werden förmliche verbalbildungsele- mente u. s. f. Da die formen phuio, opuio offenbar älter sind als phuo, opuo, so ist es höchst warscheinlich, daß auch ab geleitete wie methuo, bouleuo, basileuo für *methuio, *bouleuio, *basileuio stehen, grundform madhu-ja-mi u. s. f. (also nicht madhuami, eine form, die schon des hiatus wegen nicht ursprüng- lich sein kann; hiernach ist §. 211, pag. 307 zu berichtigen). VI. z. b. stamm pha-ske, 1. sing. pha-sko, wurzel pha (vgl. Bisweilen tritt das suffix -ske an die reduplicierte wurzel Besonders zu bemerken ist paskho für *path-sko (§. 148, *) Auf dise form machte mich ein schüler von mir, Herr Hirzel, aufmerksam. Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 38
Praesensstamm; Griech. 5. es schwindet j zwischen vocalen. Hierher scheinen fälle§. 293. Anm. Oft findet sich dise art der praesensstambildung bei ab geleiteten verbalstämmen, die praesensst. *φυλαϰ-ϳε u. *ϰορυθ-ϳε von φύλαϰ-(φύλαξ) und ϰόρυθ-(ϰόρυς) fürten wir bereits an; fernere beispile sind z. b. die auf -αινω, d. i. -αν-ϳω, z. b. *σημαν-ϳε, 1. sg. σημαίνω (aber ἐ-σήμαν-α one das praesens-j, vgl. σῆμα); auß -ζε und -σσε werden förmliche verbalbildungsele- mente u. s. f. Da die formen φυίω, ὀπυίω offenbar älter sind als φύω, ὀπύω, so ist es höchst warscheinlich, daß auch ab geleitete wie μεθύω, βουλεύω, βασιλεύω für *μεθυίω, *βουλευίω, *βασιλευίω stehen, grundform madhu-jâ-mi u. s. f. (also nicht madhuâmi, eine form, die schon des hiatus wegen nicht ursprüng- lich sein kann; hiernach ist §. 211, pag. 307 zu berichtigen). VI. z. b. stamm φά-σϰε, 1. sing. φά-σϰω, wurzel φα (vgl. Bisweilen tritt das suffix -σϰε an die reduplicierte wurzel Besonders zu bemerken ist πάσχω für *παθ-σϰω (§. 148, *) Auf dise form machte mich ein schüler von mir, Herr Hirzel, aufmerksam. Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 38
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <pb facs="#f0315" n="589"/> <fw place="top" type="header">Praesensstamm; Griech.</fw><lb/> <p>5. es schwindet <hi rendition="#i">j</hi> zwischen vocalen. Hierher scheinen fälle<note place="right">§. 293.</note><lb/> zu gehören wie <hi rendition="#i">φύ-ω</hi> für *<hi rendition="#i">φυ-ϳω</hi>, grundf. <hi rendition="#i">bhu-jâ-mi,</hi> vgl. äol.<lb/><hi rendition="#i">φυ-ίω</hi><note place="foot" n="*)">Auf dise form machte mich ein schüler von mir, Herr <hi rendition="#g">Hirzel</hi>,<lb/> aufmerksam.</note> mit vocalisierung von <hi rendition="#i">j</hi> zu <hi rendition="#i">i</hi> nach 1), vgl. lat. <hi rendition="#i">-bo -bi-s</hi><lb/> u. s. f. auß *<hi rendition="#i">-bio</hi>, *<hi rendition="#i">-bu-io</hi> (s. u. beim zusammen gesezten fu-<lb/> turum des lateinischen), <hi rendition="#i">ὀπύ-ω</hi> für und neben <hi rendition="#i">ὀπυ-ίω</hi>, dem-<lb/> nach wol auch <hi rendition="#i">λύω</hi> für *<hi rendition="#i">λυ-ϳω</hi> u. s. w.</p><lb/> <list> <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. Oft findet sich dise art der praesensstambildung bei ab<lb/> geleiteten verbalstämmen, die praesensst. *<hi rendition="#i">φυλαϰ-ϳε</hi> u. *<hi rendition="#i">ϰορυθ-ϳε</hi><lb/> von <hi rendition="#i">φύλαϰ-(φύλαξ)</hi> und <hi rendition="#i">ϰόρυθ-(ϰόρυς)</hi> fürten wir bereits an;<lb/> fernere beispile sind z. b. die auf <hi rendition="#i">-αινω</hi>, d. i. <hi rendition="#i">-αν-ϳω</hi>, z. b.<lb/> *<hi rendition="#i">σημαν-ϳε</hi>, 1. sg. <hi rendition="#i">σημαίνω</hi> (aber <hi rendition="#i">ἐ-σήμαν-α</hi> one das praesens-<hi rendition="#i">j</hi>,<lb/> vgl. <hi rendition="#i">σῆμα);</hi> auß <hi rendition="#i">-ζε</hi> und <hi rendition="#i">-σσε</hi> werden förmliche verbalbildungsele-<lb/> mente u. s. f.<lb/><hi rendition="#et">Da die formen <hi rendition="#i">φυίω</hi>, <hi rendition="#i">ὀπυίω</hi> offenbar älter sind als <hi rendition="#i">φύω</hi>,<lb/><hi rendition="#i">ὀπύω</hi>, so ist es höchst warscheinlich, daß auch ab geleitete<lb/> wie <hi rendition="#i">μεθύω</hi>, <hi rendition="#i">βουλεύω</hi>, <hi rendition="#i">βασιλεύω</hi> für *<hi rendition="#i">μεθυίω</hi>, *<hi rendition="#i">βουλευίω</hi>,<lb/> *<hi rendition="#i">βασιλευίω</hi> stehen, grundform <hi rendition="#i">madhu-jâ-mi</hi> u. s. f. (also nicht<lb/><hi rendition="#i">madhuâmi,</hi> eine form, die schon des hiatus wegen nicht ursprüng-<lb/> lich sein kann; hiernach ist §. 211, pag. 307 zu berichtigen).</hi></item> </list><lb/> <p>VI. z. b. stamm <hi rendition="#i">φά-σϰε</hi>, 1. sing. <hi rendition="#i">φά-σϰω</hi>, wurzel <hi rendition="#i">φα</hi> (vgl.<lb/><hi rendition="#i">φη-μί); βά-σϰε</hi>, wurzel <hi rendition="#i">βα (βέ-βα-μεν</hi>), urspr. <hi rendition="#i">ga-ska,</hi> wurzel<lb/><hi rendition="#i">ga; θνή-σϰω</hi>, wurzel <hi rendition="#i">θνη</hi> auß <hi rendition="#i">θνα</hi> = <hi rendition="#i">θαν (ἔ-θαν-ο-ν)</hi> ge-<lb/> steigert u. s. f.</p><lb/> <p>Bisweilen tritt das suffix <hi rendition="#i">-σϰε</hi> an die reduplicierte wurzel<lb/> (vgl. III), z. b. <hi rendition="#i">γι-γνώ-σϰω</hi>, wurzel <hi rendition="#i">γνω (ἔ-γνω-ν)</hi>, d. i. <hi rendition="#i">gnâ</hi>,<lb/> auß <hi rendition="#i">gna, gan; πιπί-σϰω</hi>, wurzel <hi rendition="#i">πι</hi> (vergl. futur. <hi rendition="#i">πί-σω,</hi> aor.<lb/><hi rendition="#i">ἔ-πι-σα)</hi>.</p><lb/> <p>Besonders zu bemerken ist <hi rendition="#i">πάσχω</hi> für *<hi rendition="#i">παθ-σϰω</hi> (§. 148,<lb/> 1, a; 143, 3, pg. 175), wurz. <hi rendition="#i">παθ (ἔ-παθ-ον); ἔρ-χο-μαι</hi> für<lb/> *<hi rendition="#i">ἐρ-σχο-μαι</hi>, *<hi rendition="#i">ἐρ-σϰο-μαι</hi>, altind. <hi rendition="#i">r-kḱhá-ti, ár-ḱha-ti,</hi> wurzel<lb/><hi rendition="#i">ἐρ</hi> = <hi rendition="#i">ὀρ (ὄρ-νυμι)</hi>, urspr. <hi rendition="#i">ar</hi> (ire, oriri); <hi rendition="#i">λάσϰω</hi> für *<hi rendition="#i">λαϰ-σϰω</hi>,<lb/> wol um die verbindung <hi rendition="#i">ϰσϰ</hi> zu meiden, wurzel <hi rendition="#i">λαϰ (ἔ-λαϰ-ον);</hi><lb/> eben so <hi rendition="#i">διδάσϰω</hi> für *<hi rendition="#i">διδαϰ-σϰω (διδαχ-ή)</hi>, vergl. latein. <hi rendition="#i">disco</hi><lb/> auß *<hi rendition="#i">dic-sco</hi>.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">Schleicher</hi>, vergl. gramm. d. indog. spr. 38</fw><lb/> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [589/0315]
Praesensstamm; Griech.
5. es schwindet j zwischen vocalen. Hierher scheinen fälle
zu gehören wie φύ-ω für *φυ-ϳω, grundf. bhu-jâ-mi, vgl. äol.
φυ-ίω *) mit vocalisierung von j zu i nach 1), vgl. lat. -bo -bi-s
u. s. f. auß *-bio, *-bu-io (s. u. beim zusammen gesezten fu-
turum des lateinischen), ὀπύ-ω für und neben ὀπυ-ίω, dem-
nach wol auch λύω für *λυ-ϳω u. s. w.
§. 293.
Anm. Oft findet sich dise art der praesensstambildung bei ab
geleiteten verbalstämmen, die praesensst. *φυλαϰ-ϳε u. *ϰορυθ-ϳε
von φύλαϰ-(φύλαξ) und ϰόρυθ-(ϰόρυς) fürten wir bereits an;
fernere beispile sind z. b. die auf -αινω, d. i. -αν-ϳω, z. b.
*σημαν-ϳε, 1. sg. σημαίνω (aber ἐ-σήμαν-α one das praesens-j,
vgl. σῆμα); auß -ζε und -σσε werden förmliche verbalbildungsele-
mente u. s. f.
Da die formen φυίω, ὀπυίω offenbar älter sind als φύω,
ὀπύω, so ist es höchst warscheinlich, daß auch ab geleitete
wie μεθύω, βουλεύω, βασιλεύω für *μεθυίω, *βουλευίω,
*βασιλευίω stehen, grundform madhu-jâ-mi u. s. f. (also nicht
madhuâmi, eine form, die schon des hiatus wegen nicht ursprüng-
lich sein kann; hiernach ist §. 211, pag. 307 zu berichtigen).
VI. z. b. stamm φά-σϰε, 1. sing. φά-σϰω, wurzel φα (vgl.
φη-μί); βά-σϰε, wurzel βα (βέ-βα-μεν), urspr. ga-ska, wurzel
ga; θνή-σϰω, wurzel θνη auß θνα = θαν (ἔ-θαν-ο-ν) ge-
steigert u. s. f.
Bisweilen tritt das suffix -σϰε an die reduplicierte wurzel
(vgl. III), z. b. γι-γνώ-σϰω, wurzel γνω (ἔ-γνω-ν), d. i. gnâ,
auß gna, gan; πιπί-σϰω, wurzel πι (vergl. futur. πί-σω, aor.
ἔ-πι-σα).
Besonders zu bemerken ist πάσχω für *παθ-σϰω (§. 148,
1, a; 143, 3, pg. 175), wurz. παθ (ἔ-παθ-ον); ἔρ-χο-μαι für
*ἐρ-σχο-μαι, *ἐρ-σϰο-μαι, altind. r-kḱhá-ti, ár-ḱha-ti, wurzel
ἐρ = ὀρ (ὄρ-νυμι), urspr. ar (ire, oriri); λάσϰω für *λαϰ-σϰω,
wol um die verbindung ϰσϰ zu meiden, wurzel λαϰ (ἔ-λαϰ-ον);
eben so διδάσϰω für *διδαϰ-σϰω (διδαχ-ή), vergl. latein. disco
auß *dic-sco.
*) Auf dise form machte mich ein schüler von mir, Herr Hirzel,
aufmerksam.
Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 38
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |