Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Praesensstamm; Griech. §. 293.khu (khu-to, khu-nto); plewo-men, wurzel plu (pe-plu-mai)u. s. f. Anm. Bisweilen zeigt der praesensstamm vocaldenung anstatt der steigerung, z. b. tribo-men, wurzel trib (e-trib-en); phrugo- men, wurzel phrug (ephrug-en). III. Der reduplicationsvocal ist i, z. b. praesensstamm pim-ple-mi und pim-pre-mi, wurzel pla (vgl. ple-so, Auß diser form des praesensstammes entwickelt sich eine IV, a. Anstatt der steigerung tritt denung der silbe nu Die formen auf -nnumi, z. b. skedannumi (vgl. skidnemi), Praesensstamm; Griech. §. 293.χυ (χύ-το, χύ-ντο); πλέϝο-μεν, wurzel πλυ (πέ-πλυ-μαι)u. s. f. Anm. Bisweilen zeigt der praesensstamm vocaldenung anstatt der steigerung, z. b. τρῑ΄βο-μεν, wurzel τρῐβ (ἐ-τρῐ΄β-ην); φρῡ΄γο- μεν, wurzel φρῠγ (ἐφρύγ-ην). III. Der reduplicationsvocal ist ι, z. b. praesensstamm πίμ-πλη-μι und πίμ-πρη-μι, wurzel πλα (vgl. πλή-σω, Auß diser form des praesensstammes entwickelt sich eine IV, a. Anstatt der steigerung tritt denung der silbe νυ Die formen auf -ννυμι, z. b. σϰεδάννυμι (vgl. σϰίδνημι), <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0312" n="586"/><fw place="top" type="header">Praesensstamm; Griech.</fw><lb/><note place="left">§. 293.</note><hi rendition="#i">χυ (χύ-το</hi>, <hi rendition="#i">χύ-ντο); πλέϝο-μεν</hi>, wurzel <hi rendition="#i">πλυ (πέ-πλυ-μαι)</hi><lb/> u. s. f.</p><lb/> <list> <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. Bisweilen zeigt der praesensstamm vocaldenung anstatt der<lb/> steigerung, z. b. <hi rendition="#i">τρῑ΄βο-μεν</hi>, wurzel <hi rendition="#i">τρῐβ (ἐ-τρῐ΄β-ην); φρῡ΄γο-<lb/> μεν</hi>, wurzel <hi rendition="#i">φρῠγ (ἐφρύγ-ην)</hi>.</item> </list><lb/> <p>III. Der reduplicationsvocal ist <hi rendition="#i">ι</hi>, z. b. praesensstamm<lb/><hi rendition="#i">δίδο</hi>, wurz. <hi rendition="#i">δο;</hi> stamm <hi rendition="#i">ἵ-στα</hi>, wurz. <hi rendition="#i">στα;</hi> stamm <hi rendition="#i">τί-θε</hi>, wurz.<lb/><hi rendition="#i">θε;</hi> sing. 1. <hi rendition="#i">δίδω-μι</hi>, <hi rendition="#i">ἵ-στη-μι</hi>, grundf. <hi rendition="#i">si-stâ-mi, τί-θη-μι;</hi><lb/> 2. <hi rendition="#i">δίδω-ς</hi>, 3. <hi rendition="#i">δίδω-σι</hi>, plur. 1. <hi rendition="#i">δίδο-μεν</hi>, 2. <hi rendition="#i">δίδο-τε</hi>, 3. plur.<lb/> meist mit der endung <hi rendition="#i">-αντι</hi>, obschon ein vocal vorher geht,<lb/> also <hi rendition="#i">διδό-ᾱσι;</hi> med. <hi rendition="#i">δίδο-μαι</hi> u. s. f.; <hi rendition="#i">ἵ-η-μι</hi>, plur. <hi rendition="#i">ἵ-ε-μεν</hi>,<lb/> grundform wol <hi rendition="#i">ji-jâ-mi,</hi> plur. <hi rendition="#i">ji-ja-masi; δίδη-μι</hi>, wurzel <hi rendition="#i">δε</hi><lb/> (vergl. <hi rendition="#i">δέ-ω);</hi> med. <hi rendition="#i">ἵεμαι</hi>, grundform <hi rendition="#i">ji-ja-mai,</hi> wurzel urspr.<lb/><hi rendition="#i">ja</hi> (ire, hier im activum in transitiver function); <hi rendition="#i">ϰί-χρη-μι</hi>,<lb/> wurzel <hi rendition="#i">χρα</hi>.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">πίμ-πλη-μι</hi> und <hi rendition="#i">πίμ-πρη-μι</hi>, wurzel <hi rendition="#i">πλα</hi> (vgl. <hi rendition="#i">πλή-σω</hi>,<lb/><hi rendition="#i">πλή-θω)</hi> und <hi rendition="#i">πρα</hi> (vgl. <hi rendition="#i">πρή-σω</hi>, <hi rendition="#i">πρή-θω)</hi>, fügen einen nasal<lb/> zur reduplication.</p><lb/> <p>Auß diser form des praesensstammes entwickelt sich eine<lb/> form mit stammaußlaut <hi rendition="#i">a,</hi> z. b. stamm <hi rendition="#i">γιγνε</hi> auß *<hi rendition="#i">γιγενε</hi>,<lb/> grundform <hi rendition="#i">gagana,</hi> wurz. <hi rendition="#i">γεν,</hi> ursprüngl. <hi rendition="#i">gan,</hi> 1. sing. med.<lb/><hi rendition="#i">γίγ(ε)νο-μαι</hi>, grundform <hi rendition="#i">ga-gana mai; πίπ(ε)το-μεν</hi>, stamm<lb/> *<hi rendition="#i">πιπετε</hi>, <hi rendition="#i">πιπτε</hi>, wurzel <hi rendition="#i">πετ; μί-μ(ε)νο-μεν</hi>, stamm *<hi rendition="#i">μιμενε</hi>,<lb/><hi rendition="#i">μιμνε</hi>, wurzel <hi rendition="#i">μεν; ἵζω</hi> fügt nicht <hi rendition="#i">a,</hi> sondern <hi rendition="#i">ja (V)</hi> an die<lb/> wurzel, <hi rendition="#i">ἵζω</hi> auß *<hi rendition="#i">ἵδϳω</hi> und diß auß *<hi rendition="#i">ἱἑδϳω</hi>, *<hi rendition="#i">sisedjô,</hi> grundf.<lb/><hi rendition="#i">sisadjâ-mi,</hi> stamm <hi rendition="#i">ἱζε</hi>, grundf. <hi rendition="#i">sisadja</hi>, wurz. <hi rendition="#i">ἑδ</hi>, urspr. <hi rendition="#i">sad</hi><lb/> (vgl. altind. stamm <hi rendition="#i">sîda,</hi> latein. <hi rendition="#i">sîdi</hi> auß <hi rendition="#i">sisada,</hi> die sich vom<lb/> griechischen nur durch das suffix des praesensstammes unter-<lb/> scheiden).</p><lb/> <p>IV, a. Anstatt der steigerung tritt denung der silbe <hi rendition="#i">νυ</hi><lb/> ein; z. b. <hi rendition="#i">δείϰ-νῡ-μι</hi>, <hi rendition="#i">δείϰ-νῠ-μεν</hi>, stamm <hi rendition="#i">δείϰνυ</hi>, wurz. <hi rendition="#i">διϰ;<lb/> ἔν-νυ-μι</hi>, wurz. <hi rendition="#i">ἑσ</hi>, urspr. <hi rendition="#i">vas; ὄρ-νυ-μι</hi>, wurz. <hi rendition="#i">ὀρ; στόρ-νυ-μι</hi>,<lb/> wurz. <hi rendition="#i">στορ; πήγ-νυ-μι</hi>, wurz. <hi rendition="#i">παγ</hi> u. s. w.</p><lb/> <p>Die formen auf <hi rendition="#i">-ννυμι</hi>, z. b. <hi rendition="#i">σϰεδάννυμι</hi> (vgl. <hi rendition="#i">σϰίδνημι)</hi>,<lb/><hi rendition="#i">πετάννυμι</hi>, <hi rendition="#i">ϰρεμάννυμι</hi>, <hi rendition="#i">στορέννυμι</hi> sind, wie der kurze vocal<lb/> im futurum und ferner formen wie <hi rendition="#i">σϰεδασ-τός</hi>, <hi rendition="#i">πετάσ-σα</hi>,<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [586/0312]
Praesensstamm; Griech.
χυ (χύ-το, χύ-ντο); πλέϝο-μεν, wurzel πλυ (πέ-πλυ-μαι)
u. s. f.
§. 293.
Anm. Bisweilen zeigt der praesensstamm vocaldenung anstatt der
steigerung, z. b. τρῑ΄βο-μεν, wurzel τρῐβ (ἐ-τρῐ΄β-ην); φρῡ΄γο-
μεν, wurzel φρῠγ (ἐφρύγ-ην).
III. Der reduplicationsvocal ist ι, z. b. praesensstamm
δίδο, wurz. δο; stamm ἵ-στα, wurz. στα; stamm τί-θε, wurz.
θε; sing. 1. δίδω-μι, ἵ-στη-μι, grundf. si-stâ-mi, τί-θη-μι;
2. δίδω-ς, 3. δίδω-σι, plur. 1. δίδο-μεν, 2. δίδο-τε, 3. plur.
meist mit der endung -αντι, obschon ein vocal vorher geht,
also διδό-ᾱσι; med. δίδο-μαι u. s. f.; ἵ-η-μι, plur. ἵ-ε-μεν,
grundform wol ji-jâ-mi, plur. ji-ja-masi; δίδη-μι, wurzel δε
(vergl. δέ-ω); med. ἵεμαι, grundform ji-ja-mai, wurzel urspr.
ja (ire, hier im activum in transitiver function); ϰί-χρη-μι,
wurzel χρα.
πίμ-πλη-μι und πίμ-πρη-μι, wurzel πλα (vgl. πλή-σω,
πλή-θω) und πρα (vgl. πρή-σω, πρή-θω), fügen einen nasal
zur reduplication.
Auß diser form des praesensstammes entwickelt sich eine
form mit stammaußlaut a, z. b. stamm γιγνε auß *γιγενε,
grundform gagana, wurz. γεν, ursprüngl. gan, 1. sing. med.
γίγ(ε)νο-μαι, grundform ga-gana mai; πίπ(ε)το-μεν, stamm
*πιπετε, πιπτε, wurzel πετ; μί-μ(ε)νο-μεν, stamm *μιμενε,
μιμνε, wurzel μεν; ἵζω fügt nicht a, sondern ja (V) an die
wurzel, ἵζω auß *ἵδϳω und diß auß *ἱἑδϳω, *sisedjô, grundf.
sisadjâ-mi, stamm ἱζε, grundf. sisadja, wurz. ἑδ, urspr. sad
(vgl. altind. stamm sîda, latein. sîdi auß sisada, die sich vom
griechischen nur durch das suffix des praesensstammes unter-
scheiden).
IV, a. Anstatt der steigerung tritt denung der silbe νυ
ein; z. b. δείϰ-νῡ-μι, δείϰ-νῠ-μεν, stamm δείϰνυ, wurz. διϰ;
ἔν-νυ-μι, wurz. ἑσ, urspr. vas; ὄρ-νυ-μι, wurz. ὀρ; στόρ-νυ-μι,
wurz. στορ; πήγ-νυ-μι, wurz. παγ u. s. w.
Die formen auf -ννυμι, z. b. σϰεδάννυμι (vgl. σϰίδνημι),
πετάννυμι, ϰρεμάννυμι, στορέννυμι sind, wie der kurze vocal
im futurum und ferner formen wie σϰεδασ-τός, πετάσ-σα,
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |