Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Persönl. pron. Pluralis. Lit., Got. mi haben die gewönlichen endungen diser casus = ursprüngl.§. 266.-bhjam-s, -bhi-s; genitiv und locativ haben aber hier das s der endungen gen. -sam, loc. -su erhalten und nicht, wie in der pronominalen declination, in -chu gewandelt (vgl. §. 256, pg. 467). Litauisch. Nomin. I. mes, II. jus scheinen die gedenten Acc. I. mus, II. jus, auf dessen gestaltung die accusativ- Loc. I. musyje, musy; II. jusyje, jusy fürt auf einen Im dat. altlit. I. mu-mus, II. ju-mus, später I. mu-ms, II. Instrumentalis I. mu-mis, II. ju-mis, erscheinen mu und Gen. I. musu, II. jusu, zemaitisch I. munsu, II. junsu; die Gotisch. Nom. I. veis, plural eines i-stammes vi, wol auß Acc. und dat. I. unsi-s, uns, abgekürzte form; II. izvi-s; Genitiv I. unsara, II. izvara sind adjectivische stämme Persönl. pron. Pluralis. Lit., Got. mi haben die gewönlichen endungen diser casus = ursprüngl.§. 266.-bhjam-s, -bhi-s; genitiv und locativ haben aber hier das s der endungen gen. -sâm, loc. -su erhalten und nicht, wie in der pronominalen declination, in -chŭ gewandelt (vgl. §. 256, pg. 467). Litauisch. Nomin. I. més, II. jús scheinen die gedenten Acc. I. mùs, II. jùs, auf dessen gestaltung die accusativ- Loc. I. mūsyjè, mūsý; II. jūsyjè, jusý fürt auf einen Im dat. altlit. I. mu-mus, II. ju-mus, später I. mù-ms, II. Instrumentalis I. mu-mìs, II. ju-mìs, erscheinen mu und Gen. I. músu, II. júsu, żemaitisch I. munsu, II. junsu; die Gotisch. Nom. I. veis, plural eines i-stammes vi, wol auß Acc. und dat. I. unsi-s, uns, abgekürzte form; II. izvi-s; Genitiv I. unsara, II. izvara sind adjectivische stämme <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0227" n="501"/><fw place="top" type="header">Persönl. pron. Pluralis. Lit., Got.</fw><lb/><hi rendition="#i">mi</hi> haben die gewönlichen endungen diser casus = ursprüngl.<note place="right">§. 266.</note><lb/><hi rendition="#i">-bhjam-s, -bhi-s;</hi> genitiv und locativ haben aber hier das <hi rendition="#i">s</hi> der<lb/> endungen gen. <hi rendition="#i">-sâm,</hi> loc. <hi rendition="#i">-su</hi> erhalten und nicht, wie in der<lb/> pronominalen declination, in <hi rendition="#i">-chŭ</hi> gewandelt (vgl. §. 256, pg. 467).</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Litauisch</hi>. Nomin. I. <hi rendition="#i">més,</hi> II. <hi rendition="#i">jús</hi> scheinen die gedenten<lb/> reste der vorauß zu setzenden stämme <hi rendition="#i">ma-sma-, ju-sma-</hi> zu<lb/> sein; das selbe gilt vom</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Acc</hi>. I. <hi rendition="#i">mùs,</hi> II. <hi rendition="#i">jùs,</hi> auf dessen gestaltung die accusativ-<lb/> endung der <hi rendition="#i">a</hi>-stämme (z. b. <hi rendition="#i">vilkùs)</hi> ein gewirkt zu haben scheint.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Loc</hi>. I. <hi rendition="#i">mūsyjè, mūsý;</hi> II. <hi rendition="#i">jūsyjè, jusý</hi> fürt auf einen<lb/><hi rendition="#i">i</hi>-stamm <hi rendition="#i">mūsi, jūsi,</hi> ein offenbar junges gebilde; die endung<lb/> ist die des singulars.</p><lb/> <p>Im <hi rendition="#g">dat</hi>. altlit. I. <hi rendition="#i">mu-mus,</hi> II. <hi rendition="#i">ju-mus,</hi> später I. <hi rendition="#i">mù-ms,</hi> II.<lb/><hi rendition="#i">ju-ms</hi> und im</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Instrumentalis</hi> I. <hi rendition="#i">mu-mìs,</hi> II. <hi rendition="#i">ju-mìs,</hi> erscheinen <hi rendition="#i">mu</hi> und<lb/><hi rendition="#i">ju</hi> als stämme, an welche die gewönlichen endungen diser ca-<lb/> sus an treten (vgl. <hi rendition="#i">nô-bis, vô-bis;</hi> slaw. <hi rendition="#i">na-mŭ, va-mŭ</hi>, instr.<lb/><hi rendition="#i">na-mi, va-mi)</hi>.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Gen</hi>. I. <hi rendition="#i">músu,</hi> II. <hi rendition="#i">júsu,</hi> żemaitisch I. <hi rendition="#i">munsu,</hi> II. <hi rendition="#i">junsu;</hi> die<lb/> endung <hi rendition="#i">u (ū,</hi> jezt aber meist zu <hi rendition="#i">ŭ</hi> verkürzt) ist die gewön-<lb/> liche dises casus; <hi rendition="#i">mūs</hi> und <hi rendition="#i">jūs</hi> sind hier als die stämme behan-<lb/> delt; das żemaitische I. <hi rendition="#i">muns,</hi> II. <hi rendition="#i">juns</hi> scheint durch umstellung<lb/> auß <hi rendition="#i">mu-sm, ju-sm,</hi> grundf. <hi rendition="#i">ma-sma, tva-sma</hi> entstanden zu sein<lb/> und wir haben also auch in andern casus das litauische <hi rendition="#i">mus,<lb/> jus</hi> für regelrechte veränderung eines älteren <hi rendition="#i">muns, juns</hi> zu<lb/> halten u. dem zu folge eigentlich <hi rendition="#i">mųs</hi> zu schreiben (pg. 110).</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Gotisch</hi>. Nom. I. <hi rendition="#i">veis,</hi> plural eines <hi rendition="#i">i</hi>-stammes <hi rendition="#i">vi,</hi> wol auß<lb/> *<hi rendition="#i">mi,</hi> *<hi rendition="#i">ma;</hi> II. <hi rendition="#i">jus,</hi> wol = lit. <hi rendition="#i">jus</hi>.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Acc</hi>. und <hi rendition="#g">dat</hi>. I. <hi rendition="#i">unsi-s, uns,</hi> abgekürzte form; II. <hi rendition="#i">izvi-s;<lb/> s</hi> ist wol nach analogie des dat. sing. gebildet, die stämme I.<lb/><hi rendition="#i">unsi,</hi> II. <hi rendition="#i">izvi</hi> sind wol kaum anders denn als veränderungen<lb/> von I. <hi rendition="#i">ma-sma,</hi> II. <hi rendition="#i">tva-sma</hi> zu faßen; <hi rendition="#i">unsi</hi> erinnert an das li-<lb/> tauische <hi rendition="#i">muns-</hi> (im żemait. genit. <hi rendition="#i">munsu)</hi>.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Genitiv</hi> I. <hi rendition="#i">unsara,</hi> II. <hi rendition="#i">izvara</hi> sind adjectivische stämme<lb/> in dem selben casus wie sing. <hi rendition="#i">meina</hi>, <hi rendition="#i">theina, seina,</hi> also mut-<lb/> maßlich genitiv pluralis.</p><lb/> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [501/0227]
Persönl. pron. Pluralis. Lit., Got.
mi haben die gewönlichen endungen diser casus = ursprüngl.
-bhjam-s, -bhi-s; genitiv und locativ haben aber hier das s der
endungen gen. -sâm, loc. -su erhalten und nicht, wie in der
pronominalen declination, in -chŭ gewandelt (vgl. §. 256, pg. 467).
§. 266.
Litauisch. Nomin. I. més, II. jús scheinen die gedenten
reste der vorauß zu setzenden stämme ma-sma-, ju-sma- zu
sein; das selbe gilt vom
Acc. I. mùs, II. jùs, auf dessen gestaltung die accusativ-
endung der a-stämme (z. b. vilkùs) ein gewirkt zu haben scheint.
Loc. I. mūsyjè, mūsý; II. jūsyjè, jusý fürt auf einen
i-stamm mūsi, jūsi, ein offenbar junges gebilde; die endung
ist die des singulars.
Im dat. altlit. I. mu-mus, II. ju-mus, später I. mù-ms, II.
ju-ms und im
Instrumentalis I. mu-mìs, II. ju-mìs, erscheinen mu und
ju als stämme, an welche die gewönlichen endungen diser ca-
sus an treten (vgl. nô-bis, vô-bis; slaw. na-mŭ, va-mŭ, instr.
na-mi, va-mi).
Gen. I. músu, II. júsu, żemaitisch I. munsu, II. junsu; die
endung u (ū, jezt aber meist zu ŭ verkürzt) ist die gewön-
liche dises casus; mūs und jūs sind hier als die stämme behan-
delt; das żemaitische I. muns, II. juns scheint durch umstellung
auß mu-sm, ju-sm, grundf. ma-sma, tva-sma entstanden zu sein
und wir haben also auch in andern casus das litauische mus,
jus für regelrechte veränderung eines älteren muns, juns zu
halten u. dem zu folge eigentlich mųs zu schreiben (pg. 110).
Gotisch. Nom. I. veis, plural eines i-stammes vi, wol auß
*mi, *ma; II. jus, wol = lit. jus.
Acc. und dat. I. unsi-s, uns, abgekürzte form; II. izvi-s;
s ist wol nach analogie des dat. sing. gebildet, die stämme I.
unsi, II. izvi sind wol kaum anders denn als veränderungen
von I. ma-sma, II. tva-sma zu faßen; unsi erinnert an das li-
tauische muns- (im żemait. genit. munsu).
Genitiv I. unsara, II. izvara sind adjectivische stämme
in dem selben casus wie sing. meina, theina, seina, also mut-
maßlich genitiv pluralis.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |