Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.Altbaktrisch. Vocalische lautgesetze. Zoroastre, stamm des superlativus des nom. proprii Zarathu-stras, *zarathustrotato-s) vom stamme zarathustra mit dem suffixe tema, husko-tara (stamm des comparativs) zu huska (sic- cus) u. s. f. oi = ae urspr. ai fanden wir bereits §. 22. 6. ao = a vor ursprünglichem s, mag nun das s erhalten, Wo s in h gewandelt ist, bleibt a rein, z. b. barahi = 7. a ist = a vor auß lautendem m und n, z. b. in der Zusatz von vocalen. 1. In gewissen fällen findet ein-§. 28. Bei rj und rv so wie bei rs (im außlaute und vor t) findet Altbaktrisch. Vocalische lautgesetze. Zoroastre, stamm des superlativus des nom. proprii Zarathu-stras, *ζαϱαϑυστϱότατο-ς) vom stamme zarathustra mit dem suffixe tema, huskô-tara (stamm des comparativs) zu huska (sic- cus) u. s. f. ôi = ae urspr. ai fanden wir bereits §. 22. 6. âo = â vor ursprünglichem s, mag nun das s erhalten, Wo s in h gewandelt ist, bleibt â rein, z. b. barâhi = 7. a͂ ist = â vor auß lautendem m und n, z. b. in der Zusatz von vocalen. 1. In gewissen fällen findet ein-§. 28. Bei rj und rv so wie bei rs (im außlaute und vor t) findet <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <div n="6"> <p><pb facs="#f0057" n="43"/><fw place="top" type="header">Altbaktrisch. Vocalische lautgesetze.</fw><lb/> Zoroastre, stamm des superlativus des nom. proprii <hi rendition="#i">Zarathu-<lb/> stras,</hi> *<hi rendition="#i">ζαϱαϑυστϱότατο-ς)</hi> vom stamme <hi rendition="#i">zarathustra</hi> mit dem<lb/> suffixe <hi rendition="#i">tema, huskô-tara</hi> (stamm des comparativs) zu <hi rendition="#i">huska</hi> (sic-<lb/> cus) u. s. f.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">ôi</hi> = <hi rendition="#i">ae</hi> urspr. <hi rendition="#i">ai</hi> fanden wir bereits §. 22.</p><lb/> <p>6. <hi rendition="#i">âo</hi> = <hi rendition="#i">â</hi> vor ursprünglichem <hi rendition="#i">s,</hi> mag nun das <hi rendition="#i">s</hi> erhalten,<lb/> oder im außlaute ab gefallen oder im inlaute in <hi rendition="#i">ṅh</hi> gewan-<lb/> delt sein, z. b. <hi rendition="#i">mâoç-ḱa</hi> für *<hi rendition="#i">mâs-ḱa</hi> (lunaque, mensisque),<lb/><hi rendition="#i">mâoç</hi> vor <hi rendition="#i">ḱa</hi> für <hi rendition="#i">mâos</hi> = altind. <hi rendition="#i">mâs, mâo</hi> (nom. sg.) = alt-<lb/> ind. <hi rendition="#i">mâs</hi>, <hi rendition="#i">mâoṅhem</hi> (acc. sg.) = altind. <hi rendition="#i">mâs-am</hi> u. a.</p><lb/> <p>Wo <hi rendition="#i">s</hi> in <hi rendition="#i">h</hi> gewandelt ist, bleibt <hi rendition="#i">â</hi> rein, z. b. <hi rendition="#i">barâhi</hi> =<lb/> altind. und urspr. <hi rendition="#i">bhárâsi</hi> (2. sg. conj. praesentis, wurz. <hi rendition="#i">bhar</hi><lb/> ferre).</p><lb/> <p>7. <hi rendition="#i">a͂</hi> ist = <hi rendition="#i">â</hi> vor auß lautendem <hi rendition="#i">m</hi> und <hi rendition="#i">n</hi>, z. b. in der<lb/> endung <hi rendition="#i">a͂m</hi> = altind. u. urspr. <hi rendition="#i">âm</hi> des gen. plur. wie <hi rendition="#i">gav-a͂m</hi><lb/> = altind. <hi rendition="#i">gáv-âm</hi> (zu nom. sg. <hi rendition="#i">gâus</hi> bos), diß ist der häufigste<lb/> fall; <hi rendition="#i">dada͂m</hi> = altind. <hi rendition="#i">á-da-dâ-m</hi>, 1. sg. imperf. zu praesens-<lb/> stamm <hi rendition="#i">dada</hi>, wurz. <hi rendition="#i">da</hi> (dare); <hi rendition="#i">bara͂n</hi> 3. pl. conj. imperf. für *<hi rendition="#i">ba-<lb/> rân</hi> grundf. <hi rendition="#i">barânt</hi> wurz. <hi rendition="#i">bhar</hi> (ferre), praesensstamm <hi rendition="#i">bhara</hi>.<lb/> Von der function des <hi rendition="#i">a͂</hi> als <hi rendition="#i">a</hi> + nasal s. bei den consonanten.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Zusatz von vocalen</hi>. 1. In gewissen fällen <hi rendition="#g">findet ein-</hi><note place="right">§. 28.</note><lb/><hi rendition="#g">schiebung eines hilfsvocales <hi rendition="#i">e</hi> zwischen zwei conso-<lb/> nanten statt, auch an <hi rendition="#i">r</hi> vor consonanten und an auß<lb/> lautendes <hi rendition="#i">r</hi> tritt <hi rendition="#i">e</hi> an</hi>, z. b. <hi rendition="#i">dad-e-mahi</hi> = altind. <hi rendition="#i">dad-<lb/> mási</hi> grundf. *<hi rendition="#i">da-da-masi</hi> (1. plur. praes.) zu wurz. <hi rendition="#i">da</hi> (dare);<lb/><hi rendition="#i">vaç-e-mi</hi> = altind. <hi rendition="#i">váçmi</hi> (1. sg. praes., vgl. 3. perf. sg. <hi rendition="#i">vaç-ti)</hi><lb/> wurz. u. praesensstamm <hi rendition="#i">vaç</hi> (velle); <hi rendition="#i">dadareça</hi> = altind. <hi rendition="#i">dadárça</hi><lb/> 1. 3. perf. wurz. <hi rendition="#i">darç</hi> (videre), vgl. gr. <hi rendition="#i">δέδοϱϰα;</hi> stamm <hi rendition="#i">qhareti</hi><lb/> (fem. actio edendi) für *<hi rendition="#i">qhar-ti</hi> wurz. <hi rendition="#i">qhar</hi> (edere); fernere<lb/> beispile für inlautendes <hi rendition="#i">r</hi> s. §. 27, 1; <hi rendition="#i">dâtare</hi> (vocativ sing.) für<lb/> *<hi rendition="#i">dâtar</hi>, altind. u. grundf. <hi rendition="#i">dh́âtar</hi> od. <hi rendition="#i">dâtar</hi> (creator od. dator).</p><lb/> <p>Bei <hi rendition="#i">rj</hi> und <hi rendition="#i">rv</hi> so wie bei <hi rendition="#i">rs</hi> (im außlaute und vor <hi rendition="#i">t)</hi> findet<lb/> diser einschub nicht statt, z. b. <hi rendition="#i">airjô</hi> (nom. sg. Arianus), <hi rendition="#i">haurvô</hi><lb/> (totus, omnis), <hi rendition="#i">atar-s</hi> nom. sg. (ignis) stamm <hi rendition="#i">atar</hi>, <hi rendition="#i">karstô</hi> (nom.<lb/> sg. part. praet. pass.) wurz. <hi rendition="#i">kars</hi> (arare, doch findet sich auch<lb/><hi rendition="#i">kares-tô</hi> mit dem hilfsvocale), stamm <hi rendition="#i">kars-ti</hi> (aratio von dersel-<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [43/0057]
Altbaktrisch. Vocalische lautgesetze.
Zoroastre, stamm des superlativus des nom. proprii Zarathu-
stras, *ζαϱαϑυστϱότατο-ς) vom stamme zarathustra mit dem
suffixe tema, huskô-tara (stamm des comparativs) zu huska (sic-
cus) u. s. f.
ôi = ae urspr. ai fanden wir bereits §. 22.
6. âo = â vor ursprünglichem s, mag nun das s erhalten,
oder im außlaute ab gefallen oder im inlaute in ṅh gewan-
delt sein, z. b. mâoç-ḱa für *mâs-ḱa (lunaque, mensisque),
mâoç vor ḱa für mâos = altind. mâs, mâo (nom. sg.) = alt-
ind. mâs, mâoṅhem (acc. sg.) = altind. mâs-am u. a.
Wo s in h gewandelt ist, bleibt â rein, z. b. barâhi =
altind. und urspr. bhárâsi (2. sg. conj. praesentis, wurz. bhar
ferre).
7. a͂ ist = â vor auß lautendem m und n, z. b. in der
endung a͂m = altind. u. urspr. âm des gen. plur. wie gav-a͂m
= altind. gáv-âm (zu nom. sg. gâus bos), diß ist der häufigste
fall; dada͂m = altind. á-da-dâ-m, 1. sg. imperf. zu praesens-
stamm dada, wurz. da (dare); bara͂n 3. pl. conj. imperf. für *ba-
rân grundf. barânt wurz. bhar (ferre), praesensstamm bhara.
Von der function des a͂ als a + nasal s. bei den consonanten.
Zusatz von vocalen. 1. In gewissen fällen findet ein-
schiebung eines hilfsvocales e zwischen zwei conso-
nanten statt, auch an r vor consonanten und an auß
lautendes r tritt e an, z. b. dad-e-mahi = altind. dad-
mási grundf. *da-da-masi (1. plur. praes.) zu wurz. da (dare);
vaç-e-mi = altind. váçmi (1. sg. praes., vgl. 3. perf. sg. vaç-ti)
wurz. u. praesensstamm vaç (velle); dadareça = altind. dadárça
1. 3. perf. wurz. darç (videre), vgl. gr. δέδοϱϰα; stamm qhareti
(fem. actio edendi) für *qhar-ti wurz. qhar (edere); fernere
beispile für inlautendes r s. §. 27, 1; dâtare (vocativ sing.) für
*dâtar, altind. u. grundf. dh́âtar od. dâtar (creator od. dator).
§. 28.
Bei rj und rv so wie bei rs (im außlaute und vor t) findet
diser einschub nicht statt, z. b. airjô (nom. sg. Arianus), haurvô
(totus, omnis), atar-s nom. sg. (ignis) stamm atar, karstô (nom.
sg. part. praet. pass.) wurz. kars (arare, doch findet sich auch
kares-tô mit dem hilfsvocale), stamm kars-ti (aratio von dersel-
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |