Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.Altindisch. A-reihe. Schwund des a. folgt; es bleibt dann, wie in allen fällen, in welchen a vor einemconsonanten schwindet, eben nur der leztere. Beispile: ka-kr-e (1. 3. sg. perf. med.) wurz. kar (facere) für *ka-kar-e und di- ses auß 1. *ka-kar-me 3. *ka-kar-te, ka-kr-us (3. pl. act. perf.) auß *ka-kar-anti. Schwund des a vor andern consonanten, z. b. ga-ghn-us u = va (a schwand und v ward zu u); uk-ta-s (nom. sg. i = ja (a schwand und j ward zu i); is-ta-s (part. praet. Die schwächung von a 1. zu i und u findet vor r bis-§. 7. *) Wurzeln mit dem vocale a stellen disen häufig um, davon unten zu anfange des morphologischen teils. Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 2
Altindisch. A-reihe. Schwund des a. folgt; es bleibt dann, wie in allen fällen, in welchen a vor einemconsonanten schwindet, eben nur der leztere. Beispile: ḱa-kr-ế (1. 3. sg. perf. med.) wurz. kar (facere) für *ḱa-kar-ê und di- ses auß 1. *ka-kar-mê 3. *ka-kar-tê, ḱa-kr-ús (3. pl. act. perf.) auß *ka-kar-anti. Schwund des a vor andern consonanten, z. b. ǵa-ghn-ús u = va (a schwand und v ward zu u); uk-tá-s (nom. sg. i = ja (a schwand und j ward zu i); iś-t́á-s (part. praet. Die schwächung von a 1. zu i und u findet vor r bis-§. 7. *) Wurzeln mit dem vocale a stellen disen häufig um, davon unten zu anfange des morphologischen teils. Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <div n="6"> <p><pb facs="#f0031" n="17"/><fw place="top" type="header">Altindisch. A-reihe. Schwund des <hi rendition="#i">a</hi>.</fw><lb/> folgt; es bleibt dann, wie in allen fällen, in welchen <hi rendition="#i">a</hi> vor einem<lb/> consonanten schwindet, eben nur der leztere. Beispile: <hi rendition="#i">ḱa-kr-ế</hi><lb/> (1. 3. sg. perf. med.) wurz. <hi rendition="#i">kar</hi> (facere) für *<hi rendition="#i">ḱa-kar-ê</hi> und di-<lb/> ses auß 1. *<hi rendition="#i">ka-kar-mê</hi> 3. *<hi rendition="#i">ka-kar-tê, ḱa-kr-ús</hi> (3. pl. act. perf.)<lb/> auß *<hi rendition="#i">ka-kar-anti</hi>.</p><lb/> <p>Schwund des <hi rendition="#i">a</hi> vor andern consonanten, z. b. <hi rendition="#i">ǵa-ghn-ús</hi><lb/> (3. plur. perf.), wurz. <hi rendition="#i">han, ghan</hi> (pulsare, interficere) für *<hi rendition="#i">ǵa-<lb/> ghan-us</hi> (zu sg. <hi rendition="#i">ǵa-ghấn-a); ǵa-gm-ús</hi> (3. plur. perf.) v. wurz.<lb/><hi rendition="#i">gam</hi> (ire) für *<hi rendition="#i">ǵa-gam-us</hi> (zu sg. <hi rendition="#i">ǵa-gấm-a); s-ánti</hi> (3. plur.<lb/> praes.) wurz. <hi rendition="#i">as</hi> (esse) für <hi rendition="#i">as-anti</hi> (wie <hi rendition="#i">s-unt</hi> für *<hi rendition="#i">es-unt); s-játi</hi><lb/> (z. b. in <hi rendition="#i">vj-ava-sjati</hi> decernit) für *<hi rendition="#i">as-jati</hi> wurz. <hi rendition="#i">as, sa</hi><note place="foot" n="*)">Wurzeln mit dem vocale <hi rendition="#i">a</hi> stellen disen häufig um, davon unten zu<lb/> anfange des morphologischen teils.</note>, eben<lb/> so <hi rendition="#i">ç-játi</hi> für *<hi rendition="#i">aç-jati</hi> grundf. *<hi rendition="#i">ak-jati</hi> wurz. <hi rendition="#i">aç, ça (ac-uere);<lb/> á-pa-pt-at</hi> (3. sg. aor.) für *<hi rendition="#i">á-pa-pat-at</hi>, wurz. <hi rendition="#i">pat</hi> (cadere, volare<lb/><hi rendition="#i">πτ-έσϑαι)</hi> u. a.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">u</hi> = <hi rendition="#i">va (a</hi> schwand und <hi rendition="#i">v</hi> ward zu <hi rendition="#i">u); uk-tá-s</hi> (nom. sg.<lb/> masc. part. praet. pass.) wurz. <hi rendition="#i">vaḱ</hi> (loqui, 3. sg. praes. <hi rendition="#i">vák-ti),<lb/> u-vấḱ-a</hi> (3. sg. perf.) für <hi rendition="#i">va-vấḱ-a, ûḱús</hi> (3. plur. perf.) für<lb/> *<hi rendition="#i">vavaḱús</hi>, grundf. *<hi rendition="#i">va-vak-anti, ávôḱam</hi> für *<hi rendition="#i">a-va-uḱ-am</hi> (1. sg.<lb/> aoristi) grundf. *<hi rendition="#i">a-va-vak-am</hi> (gr. <hi rendition="#i">εἶπον</hi> auß *<hi rendition="#i">ἐ-ϝε-ϝεπ-ον); sup-<lb/> tá-s</hi> (part. praet.) von wurz. <hi rendition="#i">svap</hi> (dormire; <hi rendition="#i">sváp-iti</hi> 3. sg. praes.,<lb/><hi rendition="#i">á-svap-am</hi> 1. sg. aor.) u. a.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">i</hi> = <hi rendition="#i">ja (a</hi> schwand und <hi rendition="#i">j</hi> ward zu <hi rendition="#i">i); iś-t́á-s</hi> (part. praet.<lb/> pass.) für *<hi rendition="#i">jag-ta-s</hi> wurz. <hi rendition="#i">jaǵ</hi> (sacrificare, colere; 3. sg. praes.<lb/><hi rendition="#i">jáǵ-ati), i-jấǵ-a</hi> (3. sg. perf.) für *<hi rendition="#i">ja-jấǵ-a</hi>, <hi rendition="#i">îǵús</hi> (3. plur.<lb/> perf.) für *<hi rendition="#i">jajaǵús</hi> grundf. *<hi rendition="#i">ja-jag-anti; vídh-jati</hi> (3. sg. praes.)<lb/> wurz. <hi rendition="#i">vjadh</hi> (laedere, ferire), <hi rendition="#i">vi-vidh-ús</hi> (3. plur. perfecti, die 3.<lb/> sg. lautet <hi rendition="#i">vi-vjấdh-a)</hi> u. a.</p><lb/> <p>Die <hi rendition="#g">schwächung</hi> von <hi rendition="#i">a</hi> 1. zu <hi rendition="#i">i</hi> und <hi rendition="#i">u</hi> findet vor <hi rendition="#i">r</hi> bis-<note place="right">§. 7.</note><lb/> weilen mit assimilation an den vocal der folgenden silbe statt;<lb/> häufig ist die schwächung von <hi rendition="#i">a</hi> zu <hi rendition="#i">i</hi> one einfluß der folgenden<lb/> laute. <hi rendition="#i">u</hi> entspricht in gewissen fällen einem ursprünglichen <hi rendition="#i">an,<lb/> am</hi> (der nasal schwand, nachdem er das vorher gehende <hi rendition="#i">a</hi> zu<lb/><hi rendition="#i">u</hi> getrübt hatte).</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">Schleicher</hi>, vergl. gramm. d. indog. spr. 2</fw><lb/> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [17/0031]
Altindisch. A-reihe. Schwund des a.
folgt; es bleibt dann, wie in allen fällen, in welchen a vor einem
consonanten schwindet, eben nur der leztere. Beispile: ḱa-kr-ế
(1. 3. sg. perf. med.) wurz. kar (facere) für *ḱa-kar-ê und di-
ses auß 1. *ka-kar-mê 3. *ka-kar-tê, ḱa-kr-ús (3. pl. act. perf.)
auß *ka-kar-anti.
Schwund des a vor andern consonanten, z. b. ǵa-ghn-ús
(3. plur. perf.), wurz. han, ghan (pulsare, interficere) für *ǵa-
ghan-us (zu sg. ǵa-ghấn-a); ǵa-gm-ús (3. plur. perf.) v. wurz.
gam (ire) für *ǵa-gam-us (zu sg. ǵa-gấm-a); s-ánti (3. plur.
praes.) wurz. as (esse) für as-anti (wie s-unt für *es-unt); s-játi
(z. b. in vj-ava-sjati decernit) für *as-jati wurz. as, sa *), eben
so ç-játi für *aç-jati grundf. *ak-jati wurz. aç, ça (ac-uere);
á-pa-pt-at (3. sg. aor.) für *á-pa-pat-at, wurz. pat (cadere, volare
πτ-έσϑαι) u. a.
u = va (a schwand und v ward zu u); uk-tá-s (nom. sg.
masc. part. praet. pass.) wurz. vaḱ (loqui, 3. sg. praes. vák-ti),
u-vấḱ-a (3. sg. perf.) für va-vấḱ-a, ûḱús (3. plur. perf.) für
*vavaḱús, grundf. *va-vak-anti, ávôḱam für *a-va-uḱ-am (1. sg.
aoristi) grundf. *a-va-vak-am (gr. εἶπον auß *ἐ-ϝε-ϝεπ-ον); sup-
tá-s (part. praet.) von wurz. svap (dormire; sváp-iti 3. sg. praes.,
á-svap-am 1. sg. aor.) u. a.
i = ja (a schwand und j ward zu i); iś-t́á-s (part. praet.
pass.) für *jag-ta-s wurz. jaǵ (sacrificare, colere; 3. sg. praes.
jáǵ-ati), i-jấǵ-a (3. sg. perf.) für *ja-jấǵ-a, îǵús (3. plur.
perf.) für *jajaǵús grundf. *ja-jag-anti; vídh-jati (3. sg. praes.)
wurz. vjadh (laedere, ferire), vi-vidh-ús (3. plur. perfecti, die 3.
sg. lautet vi-vjấdh-a) u. a.
Die schwächung von a 1. zu i und u findet vor r bis-
weilen mit assimilation an den vocal der folgenden silbe statt;
häufig ist die schwächung von a zu i one einfluß der folgenden
laute. u entspricht in gewissen fällen einem ursprünglichen an,
am (der nasal schwand, nachdem er das vorher gehende a zu
u getrübt hatte).
§. 7.
*) Wurzeln mit dem vocale a stellen disen häufig um, davon unten zu
anfange des morphologischen teils.
Schleicher, vergl. gramm. d. indog. spr. 2
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |