Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.Altbulgarisch. Vocalische lautgesetze. 2. Im instrum. plur. der a-stämme masc. neutr. trat nach 3. In fällen wie vodinu (adj. qui ad aquam pertinet) von 4. i und y spalten sich vor vocalen in ij und uv, ju wird Anm. Nur in dem einzigen beispile medv-edu (ursus) auß medu grundf. medu-s (vgl. lit. medu-s, mel) und -edu = -jadu (qui edit) von wurz. jad (edere) = urspr. ad (nach dem anlautsge- setze §. 89, 2; grundf. von medvedu ist also madhu-adas) ist in zusammensetzung wandel von urspr. u zu v one spaltung ein getreten. Von ersazdenung war schon die rede, z. b. e auß e wie j äußert sowol als solches, als auch in seinen wandlungen 1. jo wird zu je, z. b. nes-omu (part. praes. pass.) zu nes-a 2. ju wird zu i, anlautend und vor vocalen zu i, nach Altbulgarisch. Vocalische lautgesetze. 2. Im instrum. plur. der a-stämme masc. neutr. trat nach 3. In fällen wie vodĭnŭ (adj. qui ad aquam pertinet) von 4. i und y spalten sich vor vocalen in ĭj und ŭv, ju wird Anm. Nur in dem einzigen beispile medv-ědŭ (ursus) auß medŭ grundf. medu-s (vgl. lit. medù-s, mel) und -ědŭ = -jadŭ (qui edit) von wurz. jad (edere) = urspr. ad (nach dem anlautsge- setze §. 89, 2; grundf. von medvědŭ ist also madhu-adas) ist in zusammensetzung wandel von urspr. u zu v one spaltung ein getreten. Von ersazdenung war schon die rede, z. b. ě auß e wie j äußert sowol als solches, als auch in seinen wandlungen 1. jo wird zu je, z. b. nes-omŭ (part. praes. pass.) zu nes-ą 2. jŭ wird zu ĭ, anlautend und vor vocalen zu i, nach <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <div n="6"> <pb facs="#f0118" n="104"/> <fw place="top" type="header">Altbulgarisch. Vocalische lautgesetze.</fw><lb/> <p>2. Im instrum. plur. der <hi rendition="#i">a</hi>-stämme masc. neutr. trat nach<lb/> außstoß des an lautenden consonanten des casussuffixes zusam-<lb/> menziehung ein, z. b. <hi rendition="#i">vlŭky</hi> auß *<hi rendition="#i">vlukŭi</hi> für *<hi rendition="#i">vlŭkŭ-mis</hi> grundf.<lb/><hi rendition="#i">varka-bhis</hi>, vgl. lit. <hi rendition="#i">vilkais</hi> auß *<hi rendition="#i">vilka-mis</hi>, altind. <hi rendition="#i">vŕkâis</hi> auß<lb/> *<hi rendition="#i">vrkâ-bhis</hi>, lat. <hi rendition="#i">lupis</hi> auß *<hi rendition="#i">lupobis</hi>, *<hi rendition="#i">lupois</hi>.</p><lb/> <p>3. In fällen wie <hi rendition="#i">vodĭnŭ</hi> (adj. qui ad aquam pertinet) von<lb/><hi rendition="#i">voda</hi> (aqua), <hi rendition="#i">żenĭskŭ</hi> (qui ad feminas pertinet) von <hi rendition="#i">żena</hi> (femi-<lb/> na) fält vor dem vocale des suffixes, hier also vor dem <hi rendition="#i">ĭ</hi> von<lb/><hi rendition="#i">ĭnŭ</hi>, <hi rendition="#i">ĭskŭ</hi>, der stammaußlaut hinweg.</p><lb/> <p>4. <hi rendition="#i">i</hi> und <hi rendition="#i">y</hi> spalten sich vor vocalen in <hi rendition="#i">ĭj</hi> und <hi rendition="#i">ŭv, ju</hi> wird<lb/> im gleichem falle zu <hi rendition="#i">ĭv,</hi> von <hi rendition="#i">oj</hi>, <hi rendition="#i">aj, ov</hi>, <hi rendition="#i">av</hi> war §. 81 und §. 82<lb/> bereits die rede, z. b. <hi rendition="#i">bi-ti</hi> (infinitiv, percutere) aber <hi rendition="#i">bĭj-enŭ</hi><lb/> (part. praet. pass.) grundf. <hi rendition="#i">bij-ana-s; kry-ti</hi> (occultare) aber<lb/><hi rendition="#i">krŭv-enŭ</hi> (part. praet. pass.) grundf. <hi rendition="#i">kruv-ana-s; rju-ti</hi> (rugire)<lb/> aber <hi rendition="#i">rĭv-ą</hi> (1. sg. praes.) grundf. <hi rendition="#i">riv-âmi; plu-ti</hi> (navigare) aber<lb/><hi rendition="#i">plov-ą</hi> (1. sg. praes.) grundf. <hi rendition="#i">plav-âmi; pě-ti</hi> (canere), aber <hi rendition="#i">poj-ą</hi><lb/> (1. sg. praes.) grundf. <hi rendition="#i">paj-âmi;</hi> dises beispil beweist, daß <hi rendition="#i">oj</hi> wie<lb/><hi rendition="#i">ě</hi> erste steigerung von <hi rendition="#i">i</hi> ist.</p><lb/> <list> <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. Nur in dem einzigen beispile <hi rendition="#i">medv-ědŭ</hi> (ursus) auß <hi rendition="#i">medŭ</hi><lb/> grundf. <hi rendition="#i">medu-s</hi> (vgl. lit. <hi rendition="#i">medù-s</hi>, mel) und <hi rendition="#i">-ědŭ</hi> = <hi rendition="#i">-jadŭ</hi> (qui<lb/> edit) von wurz. <hi rendition="#i">jad</hi> (edere) = urspr. <hi rendition="#i">ad</hi> (nach dem anlautsge-<lb/> setze §. 89, 2; grundf. von <hi rendition="#i">medvědŭ</hi> ist also <hi rendition="#i">madhu-adas)</hi> ist in<lb/> zusammensetzung wandel von urspr. <hi rendition="#i">u</hi> zu <hi rendition="#i">v</hi> one spaltung ein<lb/> getreten.</item> </list><lb/> <note place="left">§. 86.</note> <p>Von <hi rendition="#g">ersazdenung</hi> war schon die rede, z. b. <hi rendition="#i">ě</hi> auß <hi rendition="#i">e</hi> wie<lb/><hi rendition="#i">rě-chŭ</hi> = *<hi rendition="#i">rě-sŭ</hi> auß *<hi rendition="#i">rek-sŭ</hi>, 1. sg. aor. compos. wurz. <hi rendition="#i">rek</hi> (lo-<lb/> qui), eben so <hi rendition="#i">ba-sę</hi> auß *<hi rendition="#i">bod-sę</hi>, 3. plur. aor. compos. zu praes.<lb/><hi rendition="#i">bod-ą</hi> wurz. <hi rendition="#i">bod</hi> (fodere); <hi rendition="#i">či-sŭ</hi> = *<hi rendition="#i">čĭt-sŭ</hi>, 1. sg. aor. compos.<lb/> zu praes. <hi rendition="#i">čĭt-ą</hi> wurz. <hi rendition="#i">čĭt</hi> (legere, colere) u. a.</p><lb/> <note place="left">§. 87.</note> <p><hi rendition="#i">j</hi> äußert sowol als solches, als auch in seinen wandlungen<lb/> (s. u. bei den consonanten) auf folgende vocale assimilierenden<lb/> einfluß.</p><lb/> <p>1. <hi rendition="#i">jo</hi> wird zu <hi rendition="#i">je</hi>, z. b. <hi rendition="#i">nes-omŭ</hi> (part. praes. pass.) zu <hi rendition="#i">nes-ą</hi><lb/> (fero) aber <hi rendition="#i">bij-emŭ</hi> zu <hi rendition="#i">bij-ą</hi> (percutio) u. s. f.</p><lb/> <p>2. <hi rendition="#i">jŭ</hi> wird zu <hi rendition="#i">ĭ</hi>, anlautend und vor vocalen zu <hi rendition="#i">i</hi>, nach<lb/> vocalen zu <hi rendition="#i">j,</hi> z. b. <hi rendition="#i">orĭlĭ</hi> (aquilae) nom. sg. msc. adj. mit suffix<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [104/0118]
Altbulgarisch. Vocalische lautgesetze.
2. Im instrum. plur. der a-stämme masc. neutr. trat nach
außstoß des an lautenden consonanten des casussuffixes zusam-
menziehung ein, z. b. vlŭky auß *vlukŭi für *vlŭkŭ-mis grundf.
varka-bhis, vgl. lit. vilkais auß *vilka-mis, altind. vŕkâis auß
*vrkâ-bhis, lat. lupis auß *lupobis, *lupois.
3. In fällen wie vodĭnŭ (adj. qui ad aquam pertinet) von
voda (aqua), żenĭskŭ (qui ad feminas pertinet) von żena (femi-
na) fält vor dem vocale des suffixes, hier also vor dem ĭ von
ĭnŭ, ĭskŭ, der stammaußlaut hinweg.
4. i und y spalten sich vor vocalen in ĭj und ŭv, ju wird
im gleichem falle zu ĭv, von oj, aj, ov, av war §. 81 und §. 82
bereits die rede, z. b. bi-ti (infinitiv, percutere) aber bĭj-enŭ
(part. praet. pass.) grundf. bij-ana-s; kry-ti (occultare) aber
krŭv-enŭ (part. praet. pass.) grundf. kruv-ana-s; rju-ti (rugire)
aber rĭv-ą (1. sg. praes.) grundf. riv-âmi; plu-ti (navigare) aber
plov-ą (1. sg. praes.) grundf. plav-âmi; pě-ti (canere), aber poj-ą
(1. sg. praes.) grundf. paj-âmi; dises beispil beweist, daß oj wie
ě erste steigerung von i ist.
Anm. Nur in dem einzigen beispile medv-ědŭ (ursus) auß medŭ
grundf. medu-s (vgl. lit. medù-s, mel) und -ědŭ = -jadŭ (qui
edit) von wurz. jad (edere) = urspr. ad (nach dem anlautsge-
setze §. 89, 2; grundf. von medvědŭ ist also madhu-adas) ist in
zusammensetzung wandel von urspr. u zu v one spaltung ein
getreten.
Von ersazdenung war schon die rede, z. b. ě auß e wie
rě-chŭ = *rě-sŭ auß *rek-sŭ, 1. sg. aor. compos. wurz. rek (lo-
qui), eben so ba-sę auß *bod-sę, 3. plur. aor. compos. zu praes.
bod-ą wurz. bod (fodere); či-sŭ = *čĭt-sŭ, 1. sg. aor. compos.
zu praes. čĭt-ą wurz. čĭt (legere, colere) u. a.
j äußert sowol als solches, als auch in seinen wandlungen
(s. u. bei den consonanten) auf folgende vocale assimilierenden
einfluß.
1. jo wird zu je, z. b. nes-omŭ (part. praes. pass.) zu nes-ą
(fero) aber bij-emŭ zu bij-ą (percutio) u. s. f.
2. jŭ wird zu ĭ, anlautend und vor vocalen zu i, nach
vocalen zu j, z. b. orĭlĭ (aquilae) nom. sg. msc. adj. mit suffix
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |