Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
Altbulgarisch. Vocalische lautgesetze.

2. Im instrum. plur. der a-stämme masc. neutr. trat nach
außstoß des an lautenden consonanten des casussuffixes zusam-
menziehung ein, z. b. vluky auß *vlukui für *vluku-mis grundf.
varka-bhis, vgl. lit. vilkais auß *vilka-mis, altind. vrkais auß
*vrka-bhis, lat. lupis auß *lupobis, *lupois.

3. In fällen wie vodinu (adj. qui ad aquam pertinet) von
voda (aqua), zenisku (qui ad feminas pertinet) von zena (femi-
na) fält vor dem vocale des suffixes, hier also vor dem i von
inu, isku, der stammaußlaut hinweg.

4. i und y spalten sich vor vocalen in ij und uv, ju wird
im gleichem falle zu iv, von oj, aj, ov, av war §. 81 und §. 82
bereits die rede, z. b. bi-ti (infinitiv, percutere) aber bij-enu
(part. praet. pass.) grundf. bij-ana-s; kry-ti (occultare) aber
kruv-enu (part. praet. pass.) grundf. kruv-ana-s; rju-ti (rugire)
aber riv-a (1. sg. praes.) grundf. riv-ami; plu-ti (navigare) aber
plov-a (1. sg. praes.) grundf. plav-ami; pe-ti (canere), aber poj-a
(1. sg. praes.) grundf. paj-ami; dises beispil beweist, daß oj wie
e erste steigerung von i ist.

Anm. Nur in dem einzigen beispile medv-edu (ursus) auß medu
grundf. medu-s (vgl. lit. medu-s, mel) und -edu = -jadu (qui
edit) von wurz. jad (edere) = urspr. ad (nach dem anlautsge-
setze §. 89, 2; grundf. von medvedu ist also madhu-adas) ist in
zusammensetzung wandel von urspr. u zu v one spaltung ein
getreten.
§. 86.

Von ersazdenung war schon die rede, z. b. e auß e wie
re-chu = *re-su auß *rek-su, 1. sg. aor. compos. wurz. rek (lo-
qui), eben so ba-se auß *bod-se, 3. plur. aor. compos. zu praes.
bod-a wurz. bod (fodere); ci-su = *cit-su, 1. sg. aor. compos.
zu praes. cit-a wurz. cit (legere, colere) u. a.

§. 87.

j äußert sowol als solches, als auch in seinen wandlungen
(s. u. bei den consonanten) auf folgende vocale assimilierenden
einfluß.

1. jo wird zu je, z. b. nes-omu (part. praes. pass.) zu nes-a
(fero) aber bij-emu zu bij-a (percutio) u. s. f.

2. ju wird zu i, anlautend und vor vocalen zu i, nach
vocalen zu j, z. b. orili (aquilae) nom. sg. msc. adj. mit suffix

Altbulgarisch. Vocalische lautgesetze.

2. Im instrum. plur. der a-stämme masc. neutr. trat nach
außstoß des an lautenden consonanten des casussuffixes zusam-
menziehung ein, z. b. vlŭky auß *vlukŭi für *vlŭkŭ-mis grundf.
varka-bhis, vgl. lit. vilkais auß *vilka-mis, altind. vŕkâis auß
*vrkâ-bhis, lat. lupis auß *lupobis, *lupois.

3. In fällen wie vodĭnŭ (adj. qui ad aquam pertinet) von
voda (aqua), żenĭskŭ (qui ad feminas pertinet) von żena (femi-
na) fält vor dem vocale des suffixes, hier also vor dem ĭ von
ĭnŭ, ĭskŭ, der stammaußlaut hinweg.

4. i und y spalten sich vor vocalen in ĭj und ŭv, ju wird
im gleichem falle zu ĭv, von oj, aj, ov, av war §. 81 und §. 82
bereits die rede, z. b. bi-ti (infinitiv, percutere) aber bĭj-enŭ
(part. praet. pass.) grundf. bij-ana-s; kry-ti (occultare) aber
krŭv-enŭ (part. praet. pass.) grundf. kruv-ana-s; rju-ti (rugire)
aber rĭv-ą (1. sg. praes.) grundf. riv-âmi; plu-ti (navigare) aber
plov-ą (1. sg. praes.) grundf. plav-âmi; pě-ti (canere), aber poj-ą
(1. sg. praes.) grundf. paj-âmi; dises beispil beweist, daß oj wie
ě erste steigerung von i ist.

Anm. Nur in dem einzigen beispile medv-ědŭ (ursus) auß medŭ
grundf. medu-s (vgl. lit. medù-s, mel) und -ědŭ = -jadŭ (qui
edit) von wurz. jad (edere) = urspr. ad (nach dem anlautsge-
setze §. 89, 2; grundf. von medvědŭ ist also madhu-adas) ist in
zusammensetzung wandel von urspr. u zu v one spaltung ein
getreten.
§. 86.

Von ersazdenung war schon die rede, z. b. ě auß e wie
rě-chŭ = *rě-sŭ auß *rek-sŭ, 1. sg. aor. compos. wurz. rek (lo-
qui), eben so ba-sę auß *bod-sę, 3. plur. aor. compos. zu praes.
bod-ą wurz. bod (fodere); či-sŭ = *čĭt-sŭ, 1. sg. aor. compos.
zu praes. čĭt-ą wurz. čĭt (legere, colere) u. a.

§. 87.

j äußert sowol als solches, als auch in seinen wandlungen
(s. u. bei den consonanten) auf folgende vocale assimilierenden
einfluß.

1. jo wird zu je, z. b. nes-omŭ (part. praes. pass.) zu nes-ą
(fero) aber bij-emŭ zu bij-ą (percutio) u. s. f.

2. wird zu ĭ, anlautend und vor vocalen zu i, nach
vocalen zu j, z. b. orĭlĭ (aquilae) nom. sg. msc. adj. mit suffix

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <pb facs="#f0118" n="104"/>
                  <fw place="top" type="header">Altbulgarisch. Vocalische lautgesetze.</fw><lb/>
                  <p>2. Im instrum. plur. der <hi rendition="#i">a</hi>-stämme masc. neutr. trat nach<lb/>
außstoß des an lautenden consonanten des casussuffixes zusam-<lb/>
menziehung ein, z. b. <hi rendition="#i">vl&#x016D;ky</hi> auß *<hi rendition="#i">vluk&#x016D;i</hi> für *<hi rendition="#i">vl&#x016D;k&#x016D;-mis</hi> grundf.<lb/><hi rendition="#i">varka-bhis</hi>, vgl. lit. <hi rendition="#i">vilkais</hi> auß *<hi rendition="#i">vilka-mis</hi>, altind. <hi rendition="#i">vr&#x0301;kâis</hi> auß<lb/>
*<hi rendition="#i">vrkâ-bhis</hi>, lat. <hi rendition="#i">lupis</hi> auß *<hi rendition="#i">lupobis</hi>, *<hi rendition="#i">lupois</hi>.</p><lb/>
                  <p>3. In fällen wie <hi rendition="#i">vod&#x012D;n&#x016D;</hi> (adj. qui ad aquam pertinet) von<lb/><hi rendition="#i">voda</hi> (aqua), <hi rendition="#i">&#x017C;en&#x012D;sk&#x016D;</hi> (qui ad feminas pertinet) von <hi rendition="#i">&#x017C;ena</hi> (femi-<lb/>
na) fält vor dem vocale des suffixes, hier also vor dem <hi rendition="#i">&#x012D;</hi> von<lb/><hi rendition="#i">&#x012D;n&#x016D;</hi>, <hi rendition="#i">&#x012D;sk&#x016D;</hi>, der stammaußlaut hinweg.</p><lb/>
                  <p>4. <hi rendition="#i">i</hi> und <hi rendition="#i">y</hi> spalten sich vor vocalen in <hi rendition="#i">&#x012D;j</hi> und <hi rendition="#i">&#x016D;v, ju</hi> wird<lb/>
im gleichem falle zu <hi rendition="#i">&#x012D;v,</hi> von <hi rendition="#i">oj</hi>, <hi rendition="#i">aj, ov</hi>, <hi rendition="#i">av</hi> war §. 81 und §. 82<lb/>
bereits die rede, z. b. <hi rendition="#i">bi-ti</hi> (infinitiv, percutere) aber <hi rendition="#i">b&#x012D;j-en&#x016D;</hi><lb/>
(part. praet. pass.) grundf. <hi rendition="#i">bij-ana-s; kry-ti</hi> (occultare) aber<lb/><hi rendition="#i">kr&#x016D;v-en&#x016D;</hi> (part. praet. pass.) grundf. <hi rendition="#i">kruv-ana-s; rju-ti</hi> (rugire)<lb/>
aber <hi rendition="#i">r&#x012D;v-&#x0105;</hi> (1. sg. praes.) grundf. <hi rendition="#i">riv-âmi; plu-ti</hi> (navigare) aber<lb/><hi rendition="#i">plov-&#x0105;</hi> (1. sg. praes.) grundf. <hi rendition="#i">plav-âmi; p&#x011B;-ti</hi> (canere), aber <hi rendition="#i">poj-&#x0105;</hi><lb/>
(1. sg. praes.) grundf. <hi rendition="#i">paj-âmi;</hi> dises beispil beweist, daß <hi rendition="#i">oj</hi> wie<lb/><hi rendition="#i">&#x011B;</hi> erste steigerung von <hi rendition="#i">i</hi> ist.</p><lb/>
                  <list>
                    <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. Nur in dem einzigen beispile <hi rendition="#i">medv-&#x011B;d&#x016D;</hi> (ursus) auß <hi rendition="#i">med&#x016D;</hi><lb/>
grundf. <hi rendition="#i">medu-s</hi> (vgl. lit. <hi rendition="#i">medù-s</hi>, mel) und <hi rendition="#i">-&#x011B;d&#x016D;</hi> = <hi rendition="#i">-jad&#x016D;</hi> (qui<lb/>
edit) von wurz. <hi rendition="#i">jad</hi> (edere) = urspr. <hi rendition="#i">ad</hi> (nach dem anlautsge-<lb/>
setze §. 89, 2; grundf. von <hi rendition="#i">medv&#x011B;d&#x016D;</hi> ist also <hi rendition="#i">madhu-adas)</hi> ist in<lb/>
zusammensetzung wandel von urspr. <hi rendition="#i">u</hi> zu <hi rendition="#i">v</hi> one spaltung ein<lb/>
getreten.</item>
                  </list><lb/>
                  <note place="left">§. 86.</note>
                  <p>Von <hi rendition="#g">ersazdenung</hi> war schon die rede, z. b. <hi rendition="#i">&#x011B;</hi> auß <hi rendition="#i">e</hi> wie<lb/><hi rendition="#i">r&#x011B;-ch&#x016D;</hi> = *<hi rendition="#i">r&#x011B;-s&#x016D;</hi> auß *<hi rendition="#i">rek-s&#x016D;</hi>, 1. sg. aor. compos. wurz. <hi rendition="#i">rek</hi> (lo-<lb/>
qui), eben so <hi rendition="#i">ba-s&#x0119;</hi> auß *<hi rendition="#i">bod-s&#x0119;</hi>, 3. plur. aor. compos. zu praes.<lb/><hi rendition="#i">bod-&#x0105;</hi> wurz. <hi rendition="#i">bod</hi> (fodere); <hi rendition="#i">&#x010D;i-s&#x016D;</hi> = *<hi rendition="#i">&#x010D;&#x012D;t-s&#x016D;</hi>, 1. sg. aor. compos.<lb/>
zu praes. <hi rendition="#i">&#x010D;&#x012D;t-&#x0105;</hi> wurz. <hi rendition="#i">&#x010D;&#x012D;t</hi> (legere, colere) u. a.</p><lb/>
                  <note place="left">§. 87.</note>
                  <p><hi rendition="#i">j</hi> äußert sowol als solches, als auch in seinen wandlungen<lb/>
(s. u. bei den consonanten) auf folgende vocale assimilierenden<lb/>
einfluß.</p><lb/>
                  <p>1. <hi rendition="#i">jo</hi> wird zu <hi rendition="#i">je</hi>, z. b. <hi rendition="#i">nes-om&#x016D;</hi> (part. praes. pass.) zu <hi rendition="#i">nes-&#x0105;</hi><lb/>
(fero) aber <hi rendition="#i">bij-em&#x016D;</hi> zu <hi rendition="#i">bij-&#x0105;</hi> (percutio) u. s. f.</p><lb/>
                  <p>2. <hi rendition="#i">j&#x016D;</hi> wird zu <hi rendition="#i">&#x012D;</hi>, anlautend und vor vocalen zu <hi rendition="#i">i</hi>, nach<lb/>
vocalen zu <hi rendition="#i">j,</hi> z. b. <hi rendition="#i">or&#x012D;l&#x012D;</hi> (aquilae) nom. sg. msc. adj. mit suffix<lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0118] Altbulgarisch. Vocalische lautgesetze. 2. Im instrum. plur. der a-stämme masc. neutr. trat nach außstoß des an lautenden consonanten des casussuffixes zusam- menziehung ein, z. b. vlŭky auß *vlukŭi für *vlŭkŭ-mis grundf. varka-bhis, vgl. lit. vilkais auß *vilka-mis, altind. vŕkâis auß *vrkâ-bhis, lat. lupis auß *lupobis, *lupois. 3. In fällen wie vodĭnŭ (adj. qui ad aquam pertinet) von voda (aqua), żenĭskŭ (qui ad feminas pertinet) von żena (femi- na) fält vor dem vocale des suffixes, hier also vor dem ĭ von ĭnŭ, ĭskŭ, der stammaußlaut hinweg. 4. i und y spalten sich vor vocalen in ĭj und ŭv, ju wird im gleichem falle zu ĭv, von oj, aj, ov, av war §. 81 und §. 82 bereits die rede, z. b. bi-ti (infinitiv, percutere) aber bĭj-enŭ (part. praet. pass.) grundf. bij-ana-s; kry-ti (occultare) aber krŭv-enŭ (part. praet. pass.) grundf. kruv-ana-s; rju-ti (rugire) aber rĭv-ą (1. sg. praes.) grundf. riv-âmi; plu-ti (navigare) aber plov-ą (1. sg. praes.) grundf. plav-âmi; pě-ti (canere), aber poj-ą (1. sg. praes.) grundf. paj-âmi; dises beispil beweist, daß oj wie ě erste steigerung von i ist. Anm. Nur in dem einzigen beispile medv-ědŭ (ursus) auß medŭ grundf. medu-s (vgl. lit. medù-s, mel) und -ědŭ = -jadŭ (qui edit) von wurz. jad (edere) = urspr. ad (nach dem anlautsge- setze §. 89, 2; grundf. von medvědŭ ist also madhu-adas) ist in zusammensetzung wandel von urspr. u zu v one spaltung ein getreten. Von ersazdenung war schon die rede, z. b. ě auß e wie rě-chŭ = *rě-sŭ auß *rek-sŭ, 1. sg. aor. compos. wurz. rek (lo- qui), eben so ba-sę auß *bod-sę, 3. plur. aor. compos. zu praes. bod-ą wurz. bod (fodere); či-sŭ = *čĭt-sŭ, 1. sg. aor. compos. zu praes. čĭt-ą wurz. čĭt (legere, colere) u. a. j äußert sowol als solches, als auch in seinen wandlungen (s. u. bei den consonanten) auf folgende vocale assimilierenden einfluß. 1. jo wird zu je, z. b. nes-omŭ (part. praes. pass.) zu nes-ą (fero) aber bij-emŭ zu bij-ą (percutio) u. s. f. 2. jŭ wird zu ĭ, anlautend und vor vocalen zu i, nach vocalen zu j, z. b. orĭlĭ (aquilae) nom. sg. msc. adj. mit suffix

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861/118
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische01_1861/118>, abgerufen am 21.11.2024.