Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schlegel, Johann Elias: Canut. Kopenhagen, 1746.

Bild:
<< vorherige Seite
ein Trauerspiel.
Canut.
Es hat schon den Befehl. Doch hier kömmt Godewin.
Nicht anders, als versöhnt, laß ich dich von mir ziehn.
Der Kampf soll keinen Zorn in beyden hinterlassen.
Die, so ich lieben soll, die dürfen sich nicht hassen.
Vierter Auftritt.

Canut, Ulfo, Godewin.

Canut.
Tritt näher, Godewin, hier nimm dein Schwerdt
zurück,
Dieß fiel aus deiner Hand durch ein gerechtes Glück.
Es war dir rühmlicher, dieß Schwerdt besiegt ver-
lieren,
Als es zum Untergang des Nebenbürgers führen.
Brauch künftig es allein für mich und für mein Reich,
Aus Pflicht und nicht aus Zorn. Umarmt euch, lie-
bet euch.
Den Zwist, der euch getrennt, sollt ihr nicht mehr er-
wähnen,
Er kostet euren Ruhm und meiner Schwester Thränen.
Der Ausfall dieses Kampfs hat keinen ganz vergnügt:
Er ist von dir verwundt, du bist von ihm besiegt.
Griff er an deinen Ruhm: nun schenkt er dir das Leben,
So viel er dir erst nahm, hat er dir itzt gegeben.
Sieht dich dein König nur für treu und tapfer an,
Was rächest du ein Wort, das dich nicht schimpfen
kann?
Und du, bey dem das Glück das Recht ersetzen müssen,
Denk, Ulfo, was du schon dem Godewin entrissen.
Du
ein Trauerſpiel.
Canut.
Es hat ſchon den Befehl. Doch hier koͤmmt Godewin.
Nicht anders, als verſoͤhnt, laß ich dich von mir ziehn.
Der Kampf ſoll keinen Zorn in beyden hinterlaſſen.
Die, ſo ich lieben ſoll, die duͤrfen ſich nicht haſſen.
Vierter Auftritt.

Canut, Ulfo, Godewin.

Canut.
Tritt naͤher, Godewin, hier nimm dein Schwerdt
zuruͤck,
Dieß fiel aus deiner Hand durch ein gerechtes Gluͤck.
Es war dir ruͤhmlicher, dieß Schwerdt beſiegt ver-
lieren,
Als es zum Untergang des Nebenbuͤrgers fuͤhren.
Brauch kuͤnftig es allein fuͤr mich und fuͤr mein Reich,
Aus Pflicht und nicht aus Zorn. Umarmt euch, lie-
bet euch.
Den Zwiſt, der euch getrennt, ſollt ihr nicht mehr er-
waͤhnen,
Er koſtet euren Ruhm und meiner Schweſter Thraͤnen.
Der Ausfall dieſes Kampfs hat keinen ganz vergnuͤgt:
Er iſt von dir verwundt, du biſt von ihm beſiegt.
Griff er an deinen Ruhm: nun ſchenkt er dir das Leben,
So viel er dir erſt nahm, hat er dir itzt gegeben.
Sieht dich dein Koͤnig nur fuͤr treu und tapfer an,
Was raͤcheſt du ein Wort, das dich nicht ſchimpfen
kann?
Und du, bey dem das Gluͤck das Recht erſetzen muͤſſen,
Denk, Ulfo, was du ſchon dem Godewin entriſſen.
Du
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0057" n="43"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">ein Trauer&#x017F;piel.</hi> </fw><lb/>
          <sp who="#CAN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Canut.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Es hat &#x017F;chon den Befehl. Doch hier ko&#x0364;mmt Godewin.<lb/>
Nicht anders, als ver&#x017F;o&#x0364;hnt, laß ich dich von mir ziehn.<lb/>
Der Kampf &#x017F;oll keinen Zorn in beyden hinterla&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Die, &#x017F;o ich lieben &#x017F;oll, die du&#x0364;rfen &#x017F;ich nicht ha&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Vierter Auftritt.</hi> </head><lb/>
          <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Canut, Ulfo, Godewin.</hi> </hi> </p><lb/>
          <sp who="#CAN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Canut.</hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#in">T</hi>ritt na&#x0364;her, Godewin, hier nimm dein Schwerdt<lb/><hi rendition="#et">zuru&#x0364;ck,</hi><lb/>
Dieß fiel aus deiner Hand durch ein gerechtes Glu&#x0364;ck.<lb/>
Es war dir ru&#x0364;hmlicher, dieß Schwerdt be&#x017F;iegt ver-<lb/><hi rendition="#et">lieren,</hi><lb/>
Als es zum Untergang des Nebenbu&#x0364;rgers fu&#x0364;hren.<lb/>
Brauch ku&#x0364;nftig es allein fu&#x0364;r mich und fu&#x0364;r mein Reich,<lb/>
Aus Pflicht und nicht aus Zorn. Umarmt euch, lie-<lb/><hi rendition="#et">bet euch.</hi><lb/>
Den Zwi&#x017F;t, der euch getrennt, &#x017F;ollt ihr nicht mehr er-<lb/><hi rendition="#et">wa&#x0364;hnen,</hi><lb/>
Er ko&#x017F;tet euren Ruhm und meiner Schwe&#x017F;ter Thra&#x0364;nen.<lb/>
Der Ausfall die&#x017F;es Kampfs hat keinen ganz vergnu&#x0364;gt:<lb/>
Er i&#x017F;t von dir verwundt, du bi&#x017F;t von ihm be&#x017F;iegt.<lb/>
Griff er an deinen Ruhm: nun &#x017F;chenkt er dir das Leben,<lb/>
So viel er dir er&#x017F;t nahm, hat er dir itzt gegeben.<lb/>
Sieht dich dein Ko&#x0364;nig nur fu&#x0364;r treu und tapfer an,<lb/>
Was ra&#x0364;che&#x017F;t du ein Wort, das dich nicht &#x017F;chimpfen<lb/><hi rendition="#et">kann?</hi><lb/>
Und du, bey dem das Glu&#x0364;ck das Recht er&#x017F;etzen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Denk, Ulfo, was du &#x017F;chon dem Godewin entri&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Du</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[43/0057] ein Trauerſpiel. Canut. Es hat ſchon den Befehl. Doch hier koͤmmt Godewin. Nicht anders, als verſoͤhnt, laß ich dich von mir ziehn. Der Kampf ſoll keinen Zorn in beyden hinterlaſſen. Die, ſo ich lieben ſoll, die duͤrfen ſich nicht haſſen. Vierter Auftritt. Canut, Ulfo, Godewin. Canut. Tritt naͤher, Godewin, hier nimm dein Schwerdt zuruͤck, Dieß fiel aus deiner Hand durch ein gerechtes Gluͤck. Es war dir ruͤhmlicher, dieß Schwerdt beſiegt ver- lieren, Als es zum Untergang des Nebenbuͤrgers fuͤhren. Brauch kuͤnftig es allein fuͤr mich und fuͤr mein Reich, Aus Pflicht und nicht aus Zorn. Umarmt euch, lie- bet euch. Den Zwiſt, der euch getrennt, ſollt ihr nicht mehr er- waͤhnen, Er koſtet euren Ruhm und meiner Schweſter Thraͤnen. Der Ausfall dieſes Kampfs hat keinen ganz vergnuͤgt: Er iſt von dir verwundt, du biſt von ihm beſiegt. Griff er an deinen Ruhm: nun ſchenkt er dir das Leben, So viel er dir erſt nahm, hat er dir itzt gegeben. Sieht dich dein Koͤnig nur fuͤr treu und tapfer an, Was raͤcheſt du ein Wort, das dich nicht ſchimpfen kann? Und du, bey dem das Gluͤck das Recht erſetzen muͤſſen, Denk, Ulfo, was du ſchon dem Godewin entriſſen. Du

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_canut_1746
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_canut_1746/57
Zitationshilfe: Schlegel, Johann Elias: Canut. Kopenhagen, 1746, S. 43. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_canut_1746/57>, abgerufen am 03.05.2024.