Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von (Hrsg.): Athenaeum. Bd. 1. Berlin, 1798.

Bild:
<< vorherige Seite

Deutscher. "Der Homerische Hexameter ist wenigstens der vorzüglichste unter allen."

Grieche. Jnsofern der Hexameter damals die natürliche Blüthe der Sprache war, konnte kein Späterer diese leichte Fülle wieder erreichen, auch bey dem größten Aufwande von Feinheiten der Kunst, welche Homer noch nicht kannte.

Deutscher. "Und dennoch ist an Homers Versbau noch viel zu tadeln. Er übt oft Sylbenzwang aus."

Grieche. Etwas ganz eignes, daß jemand, der einen Sänger nie gehört hat, ihn nach drey Jahrtausenden hören lehren will. Klopstock hat den Homer fleißig gelesen; aber Homer, weißt du, bestimmte seine Rhapsodien eben nicht für den Druck. -- Wissen wir, wie sehr sich die Aussprache des Griechischen in dem, zwischen der Entstehung der Homerischen Gesänge und ihrer Aufzeichnung verflossenen, Zeitraume verändert hat? Vermuthlich hatte zu jener ersten Zeit der Akzent noch einen Einfluß auf die Länge, den er nachher verlohr. Endlich mußte in einem Zeitalter, wo die schriftliche Bezeichnung noch gar nicht, oder sehr wenig in Gebrauch war, das Ohr ohne alle Regeln über die Sylbenmessung entscheiden: und man wundert sich, daß es auch bey der größten Zartheit nicht immer mit grammatischer Genauigkeit entschied? Es fehlt so viel, daß "die andern Dichter auch in der Beobachtung der Sylbenzeit unter Homeren" gewesen wären, daß man vielmehr viele Freyheiten ganz allein bey ihm findet.

Deutscher. „Der Homerische Hexameter ist wenigstens der vorzuͤglichste unter allen.“

Grieche. Jnsofern der Hexameter damals die natuͤrliche Bluͤthe der Sprache war, konnte kein Spaͤterer diese leichte Fuͤlle wieder erreichen, auch bey dem groͤßten Aufwande von Feinheiten der Kunst, welche Homer noch nicht kannte.

Deutscher. „Und dennoch ist an Homers Versbau noch viel zu tadeln. Er uͤbt oft Sylbenzwang aus.“

Grieche. Etwas ganz eignes, daß jemand, der einen Saͤnger nie gehoͤrt hat, ihn nach drey Jahrtausenden hoͤren lehren will. Klopstock hat den Homer fleißig gelesen; aber Homer, weißt du, bestimmte seine Rhapsodien eben nicht fuͤr den Druck. — Wissen wir, wie sehr sich die Aussprache des Griechischen in dem, zwischen der Entstehung der Homerischen Gesaͤnge und ihrer Aufzeichnung verflossenen, Zeitraume veraͤndert hat? Vermuthlich hatte zu jener ersten Zeit der Akzent noch einen Einfluß auf die Laͤnge, den er nachher verlohr. Endlich mußte in einem Zeitalter, wo die schriftliche Bezeichnung noch gar nicht, oder sehr wenig in Gebrauch war, das Ohr ohne alle Regeln uͤber die Sylbenmessung entscheiden: und man wundert sich, daß es auch bey der groͤßten Zartheit nicht immer mit grammatischer Genauigkeit entschied? Es fehlt so viel, daß „die andern Dichter auch in der Beobachtung der Sylbenzeit unter Homeren“ gewesen waͤren, daß man vielmehr viele Freyheiten ganz allein bey ihm findet.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0053" n="42"/>
          <p><hi rendition="#g">Deutscher</hi>. &#x201E;Der Homerische Hexameter ist wenigstens der vorzu&#x0364;glichste unter allen.&#x201C;</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Grieche</hi>. Jnsofern der Hexameter damals die natu&#x0364;rliche Blu&#x0364;the der Sprache war, konnte kein Spa&#x0364;terer diese leichte Fu&#x0364;lle wieder erreichen, auch bey dem gro&#x0364;ßten Aufwande von Feinheiten der Kunst, welche Homer noch nicht kannte.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Deutscher</hi>. &#x201E;Und dennoch ist an Homers Versbau noch viel zu tadeln. Er u&#x0364;bt oft Sylbenzwang aus.&#x201C;</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Grieche</hi>. Etwas ganz eignes, daß jemand, der einen Sa&#x0364;nger nie geho&#x0364;rt hat, ihn nach drey Jahrtausenden ho&#x0364;ren lehren will. Klopstock hat den Homer fleißig gelesen; aber Homer, weißt du, bestimmte seine Rhapsodien eben nicht fu&#x0364;r den Druck. &#x2014; Wissen wir, wie sehr sich die Aussprache des Griechischen in dem, zwischen der Entstehung der Homerischen Gesa&#x0364;nge und ihrer Aufzeichnung verflossenen, Zeitraume vera&#x0364;ndert hat? Vermuthlich hatte zu jener ersten Zeit der Akzent noch einen Einfluß auf die La&#x0364;nge, den er nachher verlohr. Endlich mußte in einem Zeitalter, wo die schriftliche Bezeichnung noch gar nicht, oder sehr wenig in Gebrauch war, das Ohr ohne alle Regeln u&#x0364;ber die Sylbenmessung entscheiden: und man wundert sich, daß es auch bey der gro&#x0364;ßten Zartheit nicht immer mit grammatischer Genauigkeit entschied? Es fehlt so viel, daß &#x201E;die andern Dichter auch in der Beobachtung der Sylbenzeit unter Homeren&#x201C; gewesen wa&#x0364;ren, daß man vielmehr viele Freyheiten ganz allein bey ihm findet.</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[42/0053] Deutscher. „Der Homerische Hexameter ist wenigstens der vorzuͤglichste unter allen.“ Grieche. Jnsofern der Hexameter damals die natuͤrliche Bluͤthe der Sprache war, konnte kein Spaͤterer diese leichte Fuͤlle wieder erreichen, auch bey dem groͤßten Aufwande von Feinheiten der Kunst, welche Homer noch nicht kannte. Deutscher. „Und dennoch ist an Homers Versbau noch viel zu tadeln. Er uͤbt oft Sylbenzwang aus.“ Grieche. Etwas ganz eignes, daß jemand, der einen Saͤnger nie gehoͤrt hat, ihn nach drey Jahrtausenden hoͤren lehren will. Klopstock hat den Homer fleißig gelesen; aber Homer, weißt du, bestimmte seine Rhapsodien eben nicht fuͤr den Druck. — Wissen wir, wie sehr sich die Aussprache des Griechischen in dem, zwischen der Entstehung der Homerischen Gesaͤnge und ihrer Aufzeichnung verflossenen, Zeitraume veraͤndert hat? Vermuthlich hatte zu jener ersten Zeit der Akzent noch einen Einfluß auf die Laͤnge, den er nachher verlohr. Endlich mußte in einem Zeitalter, wo die schriftliche Bezeichnung noch gar nicht, oder sehr wenig in Gebrauch war, das Ohr ohne alle Regeln uͤber die Sylbenmessung entscheiden: und man wundert sich, daß es auch bey der groͤßten Zartheit nicht immer mit grammatischer Genauigkeit entschied? Es fehlt so viel, daß „die andern Dichter auch in der Beobachtung der Sylbenzeit unter Homeren“ gewesen waͤren, daß man vielmehr viele Freyheiten ganz allein bey ihm findet.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1798
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1798/53
Zitationshilfe: Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von (Hrsg.): Athenaeum. Bd. 1. Berlin, 1798, S. 42. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1798/53>, abgerufen am 18.05.2024.