Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schirmer, David: Erstes Poetische Rosen-Gepüsche. Halle, 1650.

Bild:
<< vorherige Seite

Rosen-Gepüsche.
Warüm denn weinestu? Die Thränen sollen hier
Der Liebe Glut und Brunst ertödten für und für/

Denn meine Flamme brennt in jhren vollen Kertzen.
Was hilfft das seuftzen dich? Die Hitze zu ver-
schertzen/
und mit gekühlter Luft zu dämpfen die Begier.
Warüm bistu allein? Jch fühl allein das Band.
Wer mir nicht gläuben wil/ d fang nur an und liebe.
Kreischt dich das Feuer nun so bleich/ so matt und
trübe/(brant?
Warüm denn wirstu nicht zu Staub und Asch ver-
Jhr Eiß/ jhr kalter Sinn/ jhr Eiß/ jhr kaltes
Wesen/
Das hindert meine Gluht/ das sie nicht kan genesen.
LV.
An seine Neue Buhlschaft.
SJe/ meine Marnia/ kam an das todte Meer/
Der Charon solte sie mit andern überführen.
Du/ Schöne/ wer du bist/ rief er/ hier gilt kein zieren.
Leg deine Schönheit ab/ und denn kom wieder her/
Sie that/ was er befahl. Was ich nicht mehr be-
gehr/(rühren/
Sprach sie/ das nim nur hin. Hier ligt des Hertzens
Hier ligt der Wangen Blut/ hier ligt der Pracht
dupliren/
Hier ligt mein gantzer Leib/ ja hier/ hier liget er.
Mercur/ der sah jhr zu/ und sprach: soll denn dein
Lachen/(seyn?
Der Mund/ der Hals/ diß Haar so gar verdorben
Nein
L v

Roſen-Gepuͤſche.
Waruͤm denn weineſtu? Die Thraͤnen ſollen hier
Der Liebe Glut und Brunſt ertoͤdten fuͤr uñ fuͤr/

Denn meine Flamme brennt in jhren vollen Kertzen.
Was hilfft das ſeuftzen dich? Die Hitze zu ver-
ſchertzen/
und mit gekuͤhlter Luft zu daͤmpfen die Begier.
Waruͤm biſtu allein? Jch fuͤhl allein das Band.
Wer mir nicht glaͤuben wil/ ď fang nur an und liebe.
Kreiſcht dich das Feuer nun ſo bleich/ ſo matt und
truͤbe/(brant?
Waruͤm denn wirſtu nicht zu Staub und Aſch ver-
Jhr Eiß/ jhr kalter Sinn/ jhr Eiß/ jhr kaltes
Weſen/
Das hindert meine Gluht/ das ſie nicht kan geneſen.
LV.
An ſeine Neue Buhlſchaft.
SJe/ meine Marnia/ kam an das todte Meer/
Der Charon ſolte ſie mit andern uͤberfuͤhren.
Du/ Schoͤne/ wer du biſt/ rief er/ hier gilt kein zieren.
Leg deine Schoͤnheit ab/ und denn kom wieder her/
Sie that/ was er befahl. Was ich nicht mehr be-
gehr/(ruͤhren/
Sprach ſie/ das nim nur hin. Hier ligt des Hertzens
Hier ligt der Wangen Blut/ hier ligt der Pracht
dupliren/
Hier ligt mein gantzer Leib/ ja hier/ hier liget er.
Mercur/ der ſah jhr zu/ und ſprach: ſoll denn dein
Lachen/(ſeyn?
Der Mund/ der Hals/ diß Haar ſo gar verdorben
Nein
L v
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="1">
              <pb facs="#f0197" n="169"/>
              <fw place="top" type="header">Ro&#x017F;en-Gepu&#x0364;&#x017F;che.</fw><lb/>
              <l>Waru&#x0364;m denn weine&#x017F;tu? Die Thra&#x0364;nen &#x017F;ollen hier</l><lb/>
              <l>Der Liebe Glut und Brun&#x017F;t erto&#x0364;dten fu&#x0364;r un&#x0303; fu&#x0364;r/</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="2">
              <l>Denn meine Flamme brennt in jhren vollen Kertzen.</l><lb/>
              <l>Was hilfft das &#x017F;euftzen dich? Die Hitze zu ver-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">&#x017F;chertzen/</hi> </l><lb/>
              <l>und mit geku&#x0364;hlter Luft zu da&#x0364;mpfen die Begier.</l><lb/>
              <l>Waru&#x0364;m bi&#x017F;tu allein? Jch fu&#x0364;hl allein das Band.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <l>Wer mir nicht gla&#x0364;uben wil/ &#x010F; fang nur an und liebe.</l><lb/>
              <l>Krei&#x017F;cht dich das Feuer nun &#x017F;o bleich/ &#x017F;o matt und</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">tru&#x0364;be/(brant?</hi> </l><lb/>
              <l>Waru&#x0364;m denn wir&#x017F;tu nicht zu Staub und A&#x017F;ch ver-</l><lb/>
              <l>Jhr Eiß/ jhr kalter Sinn/ jhr Eiß/ jhr kaltes</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">We&#x017F;en/</hi> </l><lb/>
              <l>Das hindert meine Gluht/ das &#x017F;ie nicht kan gene&#x017F;en.</l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#aq">LV.</hi><lb/> <hi rendition="#fr">An &#x017F;eine Neue Buhl&#x017F;chaft.</hi> </head><lb/>
            <lg n="1">
              <l><hi rendition="#in">S</hi>Je/ meine Marnia/ kam an das todte Meer/</l><lb/>
              <l>Der Charon &#x017F;olte &#x017F;ie mit andern u&#x0364;berfu&#x0364;hren.</l><lb/>
              <l>Du/ Scho&#x0364;ne/ wer du bi&#x017F;t/ rief er/ hier gilt kein zieren.</l><lb/>
              <l>Leg deine Scho&#x0364;nheit ab/ und denn kom wieder her/</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="2">
              <l>Sie that/ was er befahl. Was ich nicht mehr be-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">gehr/(ru&#x0364;hren/</hi> </l><lb/>
              <l>Sprach &#x017F;ie/ das nim nur hin. Hier ligt des Hertzens</l><lb/>
              <l>Hier ligt der Wangen Blut/ hier ligt der Pracht</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">dupliren/</hi> </l><lb/>
              <l>Hier ligt mein gantzer Leib/ ja hier/ hier liget er.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <l>Mercur/ der &#x017F;ah jhr zu/ und &#x017F;prach: &#x017F;oll denn dein</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">Lachen/(&#x017F;eyn?</hi> </l><lb/>
              <l>Der Mund/ der Hals/ diß Haar &#x017F;o gar verdorben</l><lb/>
              <fw place="bottom" type="sig">L v</fw>
              <fw place="bottom" type="catch">Nein</fw><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[169/0197] Roſen-Gepuͤſche. Waruͤm denn weineſtu? Die Thraͤnen ſollen hier Der Liebe Glut und Brunſt ertoͤdten fuͤr uñ fuͤr/ Denn meine Flamme brennt in jhren vollen Kertzen. Was hilfft das ſeuftzen dich? Die Hitze zu ver- ſchertzen/ und mit gekuͤhlter Luft zu daͤmpfen die Begier. Waruͤm biſtu allein? Jch fuͤhl allein das Band. Wer mir nicht glaͤuben wil/ ď fang nur an und liebe. Kreiſcht dich das Feuer nun ſo bleich/ ſo matt und truͤbe/(brant? Waruͤm denn wirſtu nicht zu Staub und Aſch ver- Jhr Eiß/ jhr kalter Sinn/ jhr Eiß/ jhr kaltes Weſen/ Das hindert meine Gluht/ das ſie nicht kan geneſen. LV. An ſeine Neue Buhlſchaft. SJe/ meine Marnia/ kam an das todte Meer/ Der Charon ſolte ſie mit andern uͤberfuͤhren. Du/ Schoͤne/ wer du biſt/ rief er/ hier gilt kein zieren. Leg deine Schoͤnheit ab/ und denn kom wieder her/ Sie that/ was er befahl. Was ich nicht mehr be- gehr/(ruͤhren/ Sprach ſie/ das nim nur hin. Hier ligt des Hertzens Hier ligt der Wangen Blut/ hier ligt der Pracht dupliren/ Hier ligt mein gantzer Leib/ ja hier/ hier liget er. Mercur/ der ſah jhr zu/ und ſprach: ſoll denn dein Lachen/(ſeyn? Der Mund/ der Hals/ diß Haar ſo gar verdorben Nein L v

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schirmer_rosengepuesche_1650
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schirmer_rosengepuesche_1650/197
Zitationshilfe: Schirmer, David: Erstes Poetische Rosen-Gepüsche. Halle, 1650, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schirmer_rosengepuesche_1650/197>, abgerufen am 25.11.2024.