Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.
Reißt mich aus dieser Höllenangst des Zweifels. Hier ist das Urtheil -- Es ist unterschrieben. Burleigh (hastig). Ist es? O gebt! Gebt her! Davison. Ich darf nicht. Burleigh. Was? Davison. Sie hat mir ihren Willen noch nicht deutlich -- Burleigh. Nicht deutlich! Sie hat unterschrieben. Gebt! Davison. Ich solls vollziehen lassen -- soll es nicht Vollziehen lassen -- Gott! Weiß ich, was ich soll. Burleigh (heftiger dringend). Gleich, augenblicks sollt ihrs vollziehen lassen. Gebt her! Ihr seid verlohren, wenn ihr säumt. Davison. Ich bin verloren, wenn ichs übereile. Burleigh. Ihr seid ein Thor, ihr seid von Sinnen! Gebt! (Er entreißt ihm die Schrift, und eilt damit ab.) Davison (ihm nacheilend). Was macht ihr? Bleibt! Ihr stürzt mich ins Verderben.
Reißt mich aus dieſer Hoͤllenangſt des Zweifels. Hier iſt das Urtheil — Es iſt unterſchrieben. Burleigh (haſtig). Iſt es? O gebt! Gebt her! Daviſon. Ich darf nicht. Burleigh. Was? Daviſon. Sie hat mir ihren Willen noch nicht deutlich — Burleigh. Nicht deutlich! Sie hat unterſchrieben. Gebt! Daviſon. Ich ſolls vollziehen laſſen — ſoll es nicht Vollziehen laſſen — Gott! Weiß ich, was ich ſoll. Burleigh (heftiger dringend). Gleich, augenblicks ſollt ihrs vollziehen laſſen. Gebt her! Ihr ſeid verlohren, wenn ihr ſaͤumt. Daviſon. Ich bin verloren, wenn ichs uͤbereile. Burleigh. Ihr ſeid ein Thor, ihr ſeid von Sinnen! Gebt! (Er entreißt ihm die Schrift, und eilt damit ab.) Daviſon (ihm nacheilend). Was macht ihr? Bleibt! Ihr ſtuͤrzt mich ins Verderben. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#DAV"> <p><pb facs="#f0201" n="195"/> Reißt mich aus dieſer Hoͤllenangſt des Zweifels.<lb/> Hier iſt das Urtheil — Es iſt unterſchrieben.</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker> <hi rendition="#g">Burleigh</hi> </speaker> <stage>(haſtig).</stage><lb/> <p>Iſt es? O gebt! Gebt her!</p><lb/> </sp> <sp who="#DAV"> <speaker><hi rendition="#g">Daviſon</hi>.</speaker><lb/> <p>Ich darf nicht.</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Was?</p><lb/> </sp> <sp who="#DAV"> <speaker><hi rendition="#g">Daviſon</hi>.</speaker><lb/> <p>Sie hat mir ihren Willen noch nicht deutlich —</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Nicht deutlich! Sie hat unterſchrieben. Gebt!</p><lb/> </sp> <sp who="#DAV"> <speaker><hi rendition="#g">Daviſon</hi>.</speaker><lb/> <p>Ich ſolls vollziehen laſſen — ſoll es <hi rendition="#g">nicht</hi><lb/> Vollziehen laſſen — Gott! Weiß ich, was ich ſoll.</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker> <hi rendition="#g">Burleigh</hi> </speaker> <stage>(heftiger dringend).</stage><lb/> <p>Gleich, augenblicks ſollt ihrs vollziehen laſſen.<lb/> Gebt her! Ihr ſeid verlohren, wenn ihr ſaͤumt.</p><lb/> </sp> <sp who="#DAV"> <speaker><hi rendition="#g">Daviſon</hi>.</speaker><lb/> <p>Ich bin verloren, wenn ichs uͤbereile.</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Ihr ſeid ein Thor, ihr ſeid von Sinnen! Gebt!</p><lb/> <stage>(Er entreißt ihm die Schrift, und eilt damit ab.)</stage><lb/> </sp> <sp who="#DAV"> <speaker> <hi rendition="#g">Daviſon</hi> </speaker> <stage>(ihm nacheilend).</stage><lb/> <p>Was macht ihr? Bleibt! Ihr ſtuͤrzt mich ins Verderben.</p> </sp> </div> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </body> </text> </TEI> [195/0201]
Reißt mich aus dieſer Hoͤllenangſt des Zweifels.
Hier iſt das Urtheil — Es iſt unterſchrieben.
Burleigh (haſtig).
Iſt es? O gebt! Gebt her!
Daviſon.
Ich darf nicht.
Burleigh.
Was?
Daviſon.
Sie hat mir ihren Willen noch nicht deutlich —
Burleigh.
Nicht deutlich! Sie hat unterſchrieben. Gebt!
Daviſon.
Ich ſolls vollziehen laſſen — ſoll es nicht
Vollziehen laſſen — Gott! Weiß ich, was ich ſoll.
Burleigh (heftiger dringend).
Gleich, augenblicks ſollt ihrs vollziehen laſſen.
Gebt her! Ihr ſeid verlohren, wenn ihr ſaͤumt.
Daviſon.
Ich bin verloren, wenn ichs uͤbereile.
Burleigh.
Ihr ſeid ein Thor, ihr ſeid von Sinnen! Gebt!
(Er entreißt ihm die Schrift, und eilt damit ab.)
Daviſon (ihm nacheilend).
Was macht ihr? Bleibt! Ihr ſtuͤrzt mich ins Verderben.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/201 |
Zitationshilfe: | Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 195. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/201>, abgerufen am 16.07.2024. |