Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Befiehlt den Kommissarien, dem Scherif,
Nach Fotheringhayschloß sich steh'nden Fußes
Zur Königin von Schottland zu verfügen,
Den Tod ihr anzukündigen, und schnell,
Sobald der Morgen tagt, ihn zu vollziehn.
Hier ist kein Aufschub, jene hat gelebt,
Wenn ich dieß Blatt aus meinen Händen gebe.

Elisabeth.
Ja, Sir! Gott legt ein wichtig groß Geschick
In eure schwachen Hände. Fleht ihn an,
Daß er mit seiner Weisheit euch erleuchte.
Ich geh' und überlaß euch eurer Pflicht.

(Sie will gehen.)
Davison (tritt ihr in den Weg).
Nein, meine Königin! Verlaß mich nicht,
Eh' du mir deinen Willen kund gethan.
Bedarf es hier noch einer andern Weisheit,
Als dein Gebot buchstäblich zu befolgen?
-- Du legst dieß Blatt in meine Hand, daß ich
Zu schleuniger Vollziehung es befördre?

Elisabeth.
Das werdet ihr nach eurer Klugheit --
Davison (schnell und erschrocken einfallen).
Nicht
Nach meiner! Das verhüte Gott! Gehorsam
Befiehlt den Kommiſſarien, dem Scherif,
Nach Fotheringhayſchloß ſich ſteh'nden Fußes
Zur Koͤnigin von Schottland zu verfuͤgen,
Den Tod ihr anzukuͤndigen, und ſchnell,
Sobald der Morgen tagt, ihn zu vollziehn.
Hier iſt kein Aufſchub, jene hat gelebt,
Wenn ich dieß Blatt aus meinen Haͤnden gebe.

Eliſabeth.
Ja, Sir! Gott legt ein wichtig groß Geſchick
In eure ſchwachen Haͤnde. Fleht ihn an,
Daß er mit ſeiner Weisheit euch erleuchte.
Ich geh' und uͤberlaß euch eurer Pflicht.

(Sie will gehen.)
Daviſon (tritt ihr in den Weg).
Nein, meine Koͤnigin! Verlaß mich nicht,
Eh' du mir deinen Willen kund gethan.
Bedarf es hier noch einer andern Weisheit,
Als dein Gebot buchſtaͤblich zu befolgen?
— Du legſt dieß Blatt in meine Hand, daß ich
Zu ſchleuniger Vollziehung es befoͤrdre?

Eliſabeth.
Das werdet ihr nach eurer Klugheit —
Daviſon (ſchnell und erſchrocken einfallen).
Nicht
Nach meiner! Das verhuͤte Gott! Gehorſam
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#DAV">
            <p><pb facs="#f0197" n="191"/>
Befiehlt den Kommi&#x017F;&#x017F;arien, dem Scherif,<lb/>
Nach Fotheringhay&#x017F;chloß &#x017F;ich &#x017F;teh'nden Fußes<lb/>
Zur Ko&#x0364;nigin von Schottland zu verfu&#x0364;gen,<lb/>
Den Tod ihr anzuku&#x0364;ndigen, und &#x017F;chnell,<lb/>
Sobald der Morgen tagt, ihn zu vollziehn.<lb/>
Hier i&#x017F;t kein Auf&#x017F;chub, jene hat gelebt,<lb/>
Wenn ich dieß Blatt aus meinen Ha&#x0364;nden gebe.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ja, Sir! Gott legt ein wichtig groß Ge&#x017F;chick<lb/>
In eure &#x017F;chwachen Ha&#x0364;nde. Fleht ihn an,<lb/>
Daß er mit &#x017F;einer Weisheit euch erleuchte.<lb/>
Ich geh' und u&#x0364;berlaß euch eurer Pflicht.</p><lb/>
            <stage>(Sie will gehen.)</stage><lb/>
          </sp>
          <sp who="#DAV">
            <speaker> <hi rendition="#g">Davi&#x017F;on</hi> </speaker>
            <stage>(tritt ihr in den Weg).</stage><lb/>
            <p>Nein, meine Ko&#x0364;nigin! Verlaß mich nicht,<lb/>
Eh' du mir deinen Willen kund gethan.<lb/>
Bedarf es hier noch einer andern Weisheit,<lb/>
Als dein Gebot buch&#x017F;ta&#x0364;blich zu befolgen?<lb/>
&#x2014; Du leg&#x017F;t dieß Blatt in meine Hand, daß ich<lb/>
Zu &#x017F;chleuniger Vollziehung es befo&#x0364;rdre?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Das werdet ihr nach <hi rendition="#g">eurer</hi> Klugheit &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#DAV">
            <speaker> <hi rendition="#g">Davi&#x017F;on</hi> </speaker>
            <stage>(&#x017F;chnell und er&#x017F;chrocken einfallen).</stage><lb/>
            <p>Nicht<lb/>
Nach meiner! Das verhu&#x0364;te Gott! Gehor&#x017F;am<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[191/0197] Befiehlt den Kommiſſarien, dem Scherif, Nach Fotheringhayſchloß ſich ſteh'nden Fußes Zur Koͤnigin von Schottland zu verfuͤgen, Den Tod ihr anzukuͤndigen, und ſchnell, Sobald der Morgen tagt, ihn zu vollziehn. Hier iſt kein Aufſchub, jene hat gelebt, Wenn ich dieß Blatt aus meinen Haͤnden gebe. Eliſabeth. Ja, Sir! Gott legt ein wichtig groß Geſchick In eure ſchwachen Haͤnde. Fleht ihn an, Daß er mit ſeiner Weisheit euch erleuchte. Ich geh' und uͤberlaß euch eurer Pflicht. (Sie will gehen.) Daviſon (tritt ihr in den Weg). Nein, meine Koͤnigin! Verlaß mich nicht, Eh' du mir deinen Willen kund gethan. Bedarf es hier noch einer andern Weisheit, Als dein Gebot buchſtaͤblich zu befolgen? — Du legſt dieß Blatt in meine Hand, daß ich Zu ſchleuniger Vollziehung es befoͤrdre? Eliſabeth. Das werdet ihr nach eurer Klugheit — Daviſon (ſchnell und erſchrocken einfallen). Nicht Nach meiner! Das verhuͤte Gott! Gehorſam

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/197
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/197>, abgerufen am 22.11.2024.