Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Officier.
Ich hielt die Wache
Im Vorsaal, als Milord die Thüre schnell
Eröffnete und mir befahl, den Ritter
Als einen Staatsverräther zu verhaften.
Wir sahen ihn hierauf in Wuth gerathen,
Den Dolch ziehn, unter heftiger Verwünschung
Der Königin, und eh wirs hindern konnten,
Ihn in die Brust sich stoßen, daß er todt
Zu Boden stürzte --

Leicester.
Es ist gut. Ihr könnt
Abtreten, Sir! Die Königin weiß genug!

(Offizier geht ab.)
Elisabeth.
O welcher Abgrund von Abscheulichkeiten --
Leicester.
Wer war's nun der dich rettete? War es
Milord von Burleigh? Wußt' er die Gefahr,
Die dich umgab? War er's, der sie von dir
Gewandt? -- Dein treuer Lester war dein Engel!

Burleigh.
Graf! Dieser Mortimer starb euch sehr gelegen.
Elisabeth.
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich glaub' euch,
Officier.
Ich hielt die Wache
Im Vorſaal, als Milord die Thuͤre ſchnell
Eroͤffnete und mir befahl, den Ritter
Als einen Staatsverraͤther zu verhaften.
Wir ſahen ihn hierauf in Wuth gerathen,
Den Dolch ziehn, unter heftiger Verwuͤnſchung
Der Koͤnigin, und eh wirs hindern konnten,
Ihn in die Bruſt ſich ſtoßen, daß er todt
Zu Boden ſtuͤrzte —

Leiceſter.
Es iſt gut. Ihr koͤnnt
Abtreten, Sir! Die Koͤnigin weiß genug!

(Offizier geht ab.)
Eliſabeth.
O welcher Abgrund von Abſcheulichkeiten —
Leiceſter.
Wer war's nun der dich rettete? War es
Milord von Burleigh? Wußt' er die Gefahr,
Die dich umgab? War er's, der ſie von dir
Gewandt? — Dein treuer Leſter war dein Engel!

Burleigh.
Graf! Dieſer Mortimer ſtarb euch ſehr gelegen.
Eliſabeth.
Ich weiß nicht, was ich ſagen ſoll. Ich glaub' euch,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0182" n="176"/>
          <sp who="#OFFL">
            <speaker><hi rendition="#g">Officier</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich hielt die Wache<lb/>
Im Vor&#x017F;aal, als Milord die Thu&#x0364;re &#x017F;chnell<lb/>
Ero&#x0364;ffnete und mir befahl, den Ritter<lb/>
Als einen Staatsverra&#x0364;ther zu verhaften.<lb/>
Wir &#x017F;ahen ihn hierauf in Wuth gerathen,<lb/>
Den Dolch ziehn, unter heftiger Verwu&#x0364;n&#x017F;chung<lb/>
Der Ko&#x0364;nigin, und eh wirs hindern konnten,<lb/>
Ihn in die Bru&#x017F;t &#x017F;ich &#x017F;toßen, daß er todt<lb/>
Zu Boden &#x017F;tu&#x0364;rzte &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Es i&#x017F;t gut. Ihr ko&#x0364;nnt<lb/>
Abtreten, Sir! Die Ko&#x0364;nigin weiß genug!</p><lb/>
            <stage>(Offizier geht ab.)</stage><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>O welcher Abgrund von Ab&#x017F;cheulichkeiten &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wer war's nun der dich rettete? War es<lb/>
Milord von Burleigh? Wußt' er die Gefahr,<lb/>
Die dich umgab? War <hi rendition="#g">er's</hi>, der &#x017F;ie von dir<lb/>
Gewandt? &#x2014; Dein treuer Le&#x017F;ter war dein Engel!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#BURL">
            <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Graf! Die&#x017F;er Mortimer &#x017F;tarb euch &#x017F;ehr gelegen.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich weiß nicht, was ich &#x017F;agen &#x017F;oll. Ich glaub' euch,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[176/0182] Officier. Ich hielt die Wache Im Vorſaal, als Milord die Thuͤre ſchnell Eroͤffnete und mir befahl, den Ritter Als einen Staatsverraͤther zu verhaften. Wir ſahen ihn hierauf in Wuth gerathen, Den Dolch ziehn, unter heftiger Verwuͤnſchung Der Koͤnigin, und eh wirs hindern konnten, Ihn in die Bruſt ſich ſtoßen, daß er todt Zu Boden ſtuͤrzte — Leiceſter. Es iſt gut. Ihr koͤnnt Abtreten, Sir! Die Koͤnigin weiß genug! (Offizier geht ab.) Eliſabeth. O welcher Abgrund von Abſcheulichkeiten — Leiceſter. Wer war's nun der dich rettete? War es Milord von Burleigh? Wußt' er die Gefahr, Die dich umgab? War er's, der ſie von dir Gewandt? — Dein treuer Leſter war dein Engel! Burleigh. Graf! Dieſer Mortimer ſtarb euch ſehr gelegen. Eliſabeth. Ich weiß nicht, was ich ſagen ſoll. Ich glaub' euch,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/182
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 176. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/182>, abgerufen am 17.05.2024.