Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
So hoch er stand, so tief und schmählich sey
Sein Sturz! Er sey ein Denkmal meiner Strenge,
Wie er ein Beispiel meiner Schwäche war.
Man führ' ihn nach dem Tower, ich werde Peers
Ernennen, die ihn richten, hingegeben
Sey er der ganzen Strenge des Gesetzes.

Burleigh.
Er wird sich zu dir drängen, sich rechtfertgen --
Elisabeth.
Wie kann er sich rechtfertgen? Ueberführt
Ihn nicht der Brief? O sein Verbrechen ist
Klar wie der Tag!

Burleigh.
Doch du bist mild und gnädig,
Sein Anblick, seine mächtge Gegenwart --

Elisabeth.
Ich will ihn nicht sehn. Niemals, niemals wieder!
Habt ihr Befehl gegeben, daß man ihn
Zurück weis't, wenn er kommt?

Burleigh.
So ist's befohlen!
Page (tritt ein).
Milord von Lester!
So hoch er ſtand, ſo tief und ſchmaͤhlich ſey
Sein Sturz! Er ſey ein Denkmal meiner Strenge,
Wie er ein Beiſpiel meiner Schwaͤche war.
Man fuͤhr' ihn nach dem Tower, ich werde Peers
Ernennen, die ihn richten, hingegeben
Sey er der ganzen Strenge des Geſetzes.

Burleigh.
Er wird ſich zu dir draͤngen, ſich rechtfertgen —
Eliſabeth.
Wie kann er ſich rechtfertgen? Ueberfuͤhrt
Ihn nicht der Brief? O ſein Verbrechen iſt
Klar wie der Tag!

Burleigh.
Doch du biſt mild und gnaͤdig,
Sein Anblick, ſeine maͤchtge Gegenwart —

Eliſabeth.
Ich will ihn nicht ſehn. Niemals, niemals wieder!
Habt ihr Befehl gegeben, daß man ihn
Zuruͤck weiſ't, wenn er kommt?

Burleigh.
So iſt's befohlen!
Page (tritt ein).
Milord von Leſter!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#ELI">
            <p><pb facs="#f0172" n="166"/>
So hoch er &#x017F;tand, &#x017F;o tief und &#x017F;chma&#x0364;hlich &#x017F;ey<lb/>
Sein Sturz! Er &#x017F;ey ein Denkmal meiner Strenge,<lb/>
Wie er ein Bei&#x017F;piel meiner Schwa&#x0364;che war.<lb/>
Man fu&#x0364;hr' ihn nach dem Tower, ich werde Peers<lb/>
Ernennen, die ihn richten, hingegeben<lb/>
Sey er der ganzen Strenge des Ge&#x017F;etzes.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#BURL">
            <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Er wird &#x017F;ich zu dir dra&#x0364;ngen, &#x017F;ich rechtfertgen &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wie kann er &#x017F;ich rechtfertgen? Ueberfu&#x0364;hrt<lb/>
Ihn nicht der Brief? O &#x017F;ein Verbrechen i&#x017F;t<lb/>
Klar wie der Tag!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#BURL">
            <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Doch du bi&#x017F;t mild und gna&#x0364;dig,<lb/>
Sein Anblick, &#x017F;eine ma&#x0364;chtge Gegenwart &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich will ihn nicht &#x017F;ehn. Niemals, niemals wieder!<lb/>
Habt ihr Befehl gegeben, daß man ihn<lb/>
Zuru&#x0364;ck wei&#x017F;'t, wenn er kommt?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#BURL">
            <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/>
            <p>So i&#x017F;t's befohlen!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#PAG">
            <speaker> <hi rendition="#g">Page</hi> </speaker>
            <stage>(tritt ein).</stage><lb/>
            <p>Milord von Le&#x017F;ter!</p><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[166/0172] So hoch er ſtand, ſo tief und ſchmaͤhlich ſey Sein Sturz! Er ſey ein Denkmal meiner Strenge, Wie er ein Beiſpiel meiner Schwaͤche war. Man fuͤhr' ihn nach dem Tower, ich werde Peers Ernennen, die ihn richten, hingegeben Sey er der ganzen Strenge des Geſetzes. Burleigh. Er wird ſich zu dir draͤngen, ſich rechtfertgen — Eliſabeth. Wie kann er ſich rechtfertgen? Ueberfuͤhrt Ihn nicht der Brief? O ſein Verbrechen iſt Klar wie der Tag! Burleigh. Doch du biſt mild und gnaͤdig, Sein Anblick, ſeine maͤchtge Gegenwart — Eliſabeth. Ich will ihn nicht ſehn. Niemals, niemals wieder! Habt ihr Befehl gegeben, daß man ihn Zuruͤck weiſ't, wenn er kommt? Burleigh. So iſt's befohlen! Page (tritt ein). Milord von Leſter!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/172
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 166. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/172>, abgerufen am 17.05.2024.