Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801. Aubespine (zu Kent). Gefällt es Eurer Herrlichkeit, Lordmarschall, Bei Ihro Majestät mich einzuführen, Daß ich den Glückwunsch meines Herrn und Königs Zu ihren Füßen schuldigst niederlege -- Burleigh. Bemüht euch nicht, Graf Aubespine. Aubespine (offizios). Ich weiß, Lord Burleigh, was mir obliegt. Burleigh. Euch liegt ob, Die Insel auf das schleunigste zu räumen. Aubespine (tritt erstaunt zurück). Was! Wie ist das! Burleigh. Der heilige Charakter Beschützt euch heute noch und morgen nicht mehr. Aubespine. Und was ist mein Verbrechen? Burleigh.
Wenn ich es Genannt, so ist es nicht mehr zu vergeben. Aubeſpine (zu Kent). Gefaͤllt es Eurer Herrlichkeit, Lordmarſchall, Bei Ihro Majeſtaͤt mich einzufuͤhren, Daß ich den Gluͤckwunſch meines Herrn und Koͤnigs Zu ihren Fuͤßen ſchuldigſt niederlege — Burleigh. Bemuͤht euch nicht, Graf Aubeſpine. Aubeſpine (offizios). Ich weiß, Lord Burleigh, was mir obliegt. Burleigh. Euch liegt ob, Die Inſel auf das ſchleunigſte zu raͤumen. Aubeſpine (tritt erſtaunt zuruͤck). Was! Wie iſt das! Burleigh. Der heilige Charakter Beſchuͤtzt euch heute noch und morgen nicht mehr. Aubeſpine. Und was iſt mein Verbrechen? Burleigh.
Wenn ich es Genannt, ſo iſt es nicht mehr zu vergeben. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0159" n="153"/> <sp who="#AUBGRA"> <speaker> <hi rendition="#g">Aubeſpine</hi> </speaker> <stage>(zu Kent).</stage><lb/> <p>Gefaͤllt es Eurer Herrlichkeit, Lordmarſchall,<lb/> Bei Ihro Majeſtaͤt mich einzufuͤhren,<lb/> Daß ich den Gluͤckwunſch meines Herrn und Koͤnigs<lb/> Zu ihren Fuͤßen ſchuldigſt niederlege —</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Bemuͤht euch nicht, Graf Aubeſpine.</p><lb/> </sp> <sp who="#AUBGRA"> <speaker> <hi rendition="#g">Aubeſpine</hi> </speaker> <stage>(offizios).</stage><lb/> <p>Ich weiß,<lb/> Lord Burleigh, was mir obliegt.</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Euch liegt ob,<lb/> Die Inſel auf das ſchleunigſte zu raͤumen.</p><lb/> </sp> <sp who="#AUBGRA"> <speaker> <hi rendition="#g">Aubeſpine</hi> </speaker> <stage>(tritt erſtaunt zuruͤck).</stage><lb/> <p>Was! Wie iſt das!</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Der heilige Charakter<lb/> Beſchuͤtzt euch heute noch und morgen nicht mehr.</p><lb/> </sp> <sp who="#AUBGRA"> <speaker><hi rendition="#g">Aubeſpine</hi>.</speaker><lb/> <p>Und was iſt mein Verbrechen?</p><lb/> </sp> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Wenn ich es<lb/><hi rendition="#g">Genannt</hi>, ſo iſt es nicht mehr zu vergeben.</p><lb/> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [153/0159]
Aubeſpine (zu Kent).
Gefaͤllt es Eurer Herrlichkeit, Lordmarſchall,
Bei Ihro Majeſtaͤt mich einzufuͤhren,
Daß ich den Gluͤckwunſch meines Herrn und Koͤnigs
Zu ihren Fuͤßen ſchuldigſt niederlege —
Burleigh.
Bemuͤht euch nicht, Graf Aubeſpine.
Aubeſpine (offizios).
Ich weiß,
Lord Burleigh, was mir obliegt.
Burleigh.
Euch liegt ob,
Die Inſel auf das ſchleunigſte zu raͤumen.
Aubeſpine (tritt erſtaunt zuruͤck).
Was! Wie iſt das!
Burleigh.
Der heilige Charakter
Beſchuͤtzt euch heute noch und morgen nicht mehr.
Aubeſpine.
Und was iſt mein Verbrechen?
Burleigh.
Wenn ich es
Genannt, ſo iſt es nicht mehr zu vergeben.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/159 |
Zitationshilfe: | Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 153. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/159>, abgerufen am 16.02.2025. |