Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Mortimer.
Das ist gefunden -- Lester, euer edles
Vertraun verdient Erwiederung. Ich will sie
Befreien, darum bin ich hier, die Anstalt
Ist schon getroffen, euer mächt'ger Beistand
Versichert uns den glücklichen Erfolg.

Leicester.
Was sagt ihr? Ihr erschreckt mich. Wie? Ihr wolltet --
Mortimer.
Gewaltsam aufthun will ich ihren Kerker,
Ich hab' Gefährten, alles ist bereit --

Leicester.
Ihr habt Mitwisser und Vertraute! Weh mir!
In welches Wagniß reißt ihr mich hinein!
Und diese wissen auch um mein Geheimniß?

Mortimer.
Sorgt nicht. Der Plan ward ohne euch entworfen,
Ohn' euch wär' er vollstreckt, bestünde sie
Nicht drauf, euch ihre Rettung zu verdanken.

Leicester.
So könnt ihr mich für ganz gewiß versichern,
Daß in dem Bund mein Name nicht genannt ist?

Mortimer.
Verlaßt euch drauf! Wie? So bedenklich, Graf,
Bei einer Botschaft, die euch Hülfe bringt!
Mortimer.
Das iſt gefunden — Leſter, euer edles
Vertraun verdient Erwiederung. Ich will ſie
Befreien, darum bin ich hier, die Anſtalt
Iſt ſchon getroffen, euer maͤcht’ger Beiſtand
Verſichert uns den gluͤcklichen Erfolg.

Leiceſter.
Was ſagt ihr? Ihr erſchreckt mich. Wie? Ihr wolltet —
Mortimer.
Gewaltſam aufthun will ich ihren Kerker,
Ich hab' Gefaͤhrten, alles iſt bereit —

Leiceſter.
Ihr habt Mitwiſſer und Vertraute! Weh mir!
In welches Wagniß reißt ihr mich hinein!
Und dieſe wiſſen auch um mein Geheimniß?

Mortimer.
Sorgt nicht. Der Plan ward ohne euch entworfen,
Ohn' euch waͤr' er vollſtreckt, beſtuͤnde ſie
Nicht drauf, euch ihre Rettung zu verdanken.

Leiceſter.
So koͤnnt ihr mich fuͤr ganz gewiß verſichern,
Daß in dem Bund mein Name nicht genannt iſt?

Mortimer.
Verlaßt euch drauf! Wie? So bedenklich, Graf,
Bei einer Botſchaft, die euch Huͤlfe bringt!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0109" n="103"/>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Das i&#x017F;t gefunden &#x2014; Le&#x017F;ter, euer edles<lb/>
Vertraun verdient Erwiederung. <hi rendition="#g">Ich</hi> will &#x017F;ie<lb/>
Befreien, darum bin ich hier, die An&#x017F;talt<lb/>
I&#x017F;t &#x017F;chon getroffen, euer ma&#x0364;cht&#x2019;ger Bei&#x017F;tand<lb/>
Ver&#x017F;ichert uns den glu&#x0364;cklichen Erfolg.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Was &#x017F;agt ihr? Ihr er&#x017F;chreckt mich. Wie? Ihr wolltet &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Gewalt&#x017F;am aufthun will ich ihren Kerker,<lb/>
Ich hab' Gefa&#x0364;hrten, alles i&#x017F;t bereit &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ihr habt Mitwi&#x017F;&#x017F;er und Vertraute! Weh mir!<lb/>
In welches Wagniß reißt ihr mich hinein!<lb/>
Und die&#x017F;e wi&#x017F;&#x017F;en auch um <hi rendition="#g">mein</hi> Geheimniß?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Sorgt nicht. Der Plan ward ohne euch entworfen,<lb/>
Ohn' euch wa&#x0364;r' er voll&#x017F;treckt, be&#x017F;tu&#x0364;nde <hi rendition="#g">&#x017F;ie</hi><lb/>
Nicht drauf, <hi rendition="#g">euch</hi> ihre Rettung zu verdanken.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>So ko&#x0364;nnt ihr mich fu&#x0364;r ganz gewiß ver&#x017F;ichern,<lb/>
Daß in dem Bund mein Name nicht genannt i&#x017F;t?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Verlaßt euch drauf! Wie? So bedenklich, Graf,<lb/>
Bei einer Bot&#x017F;chaft, die euch Hu&#x0364;lfe bringt!<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[103/0109] Mortimer. Das iſt gefunden — Leſter, euer edles Vertraun verdient Erwiederung. Ich will ſie Befreien, darum bin ich hier, die Anſtalt Iſt ſchon getroffen, euer maͤcht’ger Beiſtand Verſichert uns den gluͤcklichen Erfolg. Leiceſter. Was ſagt ihr? Ihr erſchreckt mich. Wie? Ihr wolltet — Mortimer. Gewaltſam aufthun will ich ihren Kerker, Ich hab' Gefaͤhrten, alles iſt bereit — Leiceſter. Ihr habt Mitwiſſer und Vertraute! Weh mir! In welches Wagniß reißt ihr mich hinein! Und dieſe wiſſen auch um mein Geheimniß? Mortimer. Sorgt nicht. Der Plan ward ohne euch entworfen, Ohn' euch waͤr' er vollſtreckt, beſtuͤnde ſie Nicht drauf, euch ihre Rettung zu verdanken. Leiceſter. So koͤnnt ihr mich fuͤr ganz gewiß verſichern, Daß in dem Bund mein Name nicht genannt iſt? Mortimer. Verlaßt euch drauf! Wie? So bedenklich, Graf, Bei einer Botſchaft, die euch Huͤlfe bringt!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/109
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/109>, abgerufen am 23.11.2024.