Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Benjamin: Der geöfnete Reit-Stall. Hamburg, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite
Reit-Stall.
Selle, der Sattel ist ein Sitz auf den Rücken des
Pferds zu legen/ zur Beqvemligkeit des Reiters.
Hiervon besiehe oben.
Sentir un Cheval sur les hanches, heist sühlen daß
ein Pferd die Hüfften bieget.
Serpeger, heist einen Huffschlag machen der Schlan-
gen oder Wellen-weise gehet.
Serpentine, langue Serpentine, ist eine unruhige
Zunge eines Pferdes/ die sich allezeit beweget/ und
bißweilen über das Mundstückegehet/ da sie solte
drunten an ihren gehörigen Orte seyn.
Serrer, Cheval qvi se serre, sagt man von einem
Pferde so sich nicht genugsam ausstrecket von ei-
ner Hand zur andern/ und nicht genugsames Erd-
reich einnimmet.
Siguette, ist ein Eiserner Cavesson mit Zähnen da-
von besiehe oben.
Siller, Cheval sille, heist ein Pferd/ so weisse Aug-
brauen bekömmt/ so ums 15. oder 16. Jahr ge-
schicht.
Sole du Cheval, ist eine Art Nagel oder Horn so
weich ist unter den Fusse/ und die von andern/
das seiner Farbe wegen das Horn heist/ umge-
ben ist.
Solbature, ist ein Schaden an dem Fleische/ 'welches
unter der Sohlen ist/ und verursachet worden/
indem das Pferd zu lange unbeschlagen gegangen.
Soubarbe, heist die Gegend wo die Kinn-Kette lieget.
Soulandres, ist eine Art Krätze und Geschwür an den
Gelencken der Knie der Pferde.
Souris, ist ein Knorspel in der Nase eines Pferdes/
so vernrsachet daß es brausen und schnauben muß.
Soutenir la main, oder Soutenir un Cheval, heist den
Zügel steiff und hoch halten.
Sujet.
Reit-Stall.
Selle, der Sattel iſt ein Sitz auf den Ruͤcken des
Pferds zu legen/ zur Beqvemligkeit des Reiters.
Hiervon beſiehe oben.
Sentir un Cheval ſur les hanches, heiſt ſuͤhlen daß
ein Pferd die Huͤfften bieget.
Serpeger, heiſt einen Huffſchlag machen der Schlan-
gen oder Wellen-weiſe gehet.
Serpentine, langue Serpentine, iſt eine unruhige
Zunge eines Pferdes/ die ſich allezeit beweget/ und
bißweilen uͤber das Mundſtuͤckegehet/ da ſie ſolte
drunten an ihren gehoͤrigen Orte ſeyn.
Serrer, Cheval qvi ſe ſerre, ſagt man von einem
Pferde ſo ſich nicht genugſam ausſtrecket von ei-
ner Hand zur andern/ und nicht genugſames Erd-
reich einnimmet.
Siguette, iſt ein Eiſerner Caveſſon mit Zaͤhnen da-
von beſiehe oben.
Siller, Cheval ſille, heiſt ein Pferd/ ſo weiſſe Aug-
brauen bekoͤmmt/ ſo ums 15. oder 16. Jahr ge-
ſchicht.
Sole du Cheval, iſt eine Art Nagel oder Horn ſo
weich iſt unter den Fuſſe/ und die von andern/
das ſeiner Farbe wegen das Horn heiſt/ umge-
ben iſt.
Solbature, iſt ein Schaden an dem Fleiſche/ ’welches
unter der Sohlen iſt/ und verurſachet worden/
indem das Pferd zu lange unbeſchlagen gegangen.
Soubarbe, heiſt die Gegend wo die Kinn-Kette lieget.
Soulandres, iſt eine Art Kraͤtze und Geſchwuͤr an den
Gelencken der Knie der Pferde.
Souris, iſt ein Knorſpel in der Naſe eines Pferdes/
ſo vernrſachet daß es brauſen und ſchnauben muß.
Soutenir la main, oder Soutenir un Cheval, heiſt den
Zuͤgel ſteiff und hoch halten.
Sujet.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0095" n="91"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Reit-Stall.</hi> </fw><lb/>
          <list>
            <item><hi rendition="#aq">Selle,</hi> der Sattel i&#x017F;t ein Sitz auf den Ru&#x0364;cken des<lb/>
Pferds zu legen/ zur Beqvemligkeit des Reiters.<lb/>
Hiervon be&#x017F;iehe oben.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sentir un Cheval &#x017F;ur les hanches,</hi> hei&#x017F;t &#x017F;u&#x0364;hlen daß<lb/>
ein Pferd die Hu&#x0364;fften bieget.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Serpeger,</hi> hei&#x017F;t einen Huff&#x017F;chlag machen der Schlan-<lb/>
gen oder Wellen-wei&#x017F;e gehet.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Serpentine, langue <hi rendition="#i">S</hi>erpentine,</hi> i&#x017F;t eine unruhige<lb/>
Zunge eines Pferdes/ die &#x017F;ich allezeit beweget/ und<lb/>
bißweilen u&#x0364;ber das Mund&#x017F;tu&#x0364;ckegehet/ da &#x017F;ie &#x017F;olte<lb/>
drunten an ihren geho&#x0364;rigen Orte &#x017F;eyn.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Serrer, Cheval qvi &#x017F;e &#x017F;erre,</hi> &#x017F;agt man von einem<lb/><hi rendition="#fr">P</hi>ferde &#x017F;o &#x017F;ich nicht genug&#x017F;am aus&#x017F;trecket von ei-<lb/>
ner Hand zur andern/ und nicht genug&#x017F;ames Erd-<lb/>
reich einnimmet.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Siguette,</hi> i&#x017F;t ein Ei&#x017F;erner <hi rendition="#aq">Cave&#x017F;&#x017F;on</hi> mit Za&#x0364;hnen da-<lb/>
von be&#x017F;iehe oben.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Siller, Cheval &#x017F;ille,</hi> hei&#x017F;t ein <hi rendition="#fr">P</hi>ferd/ &#x017F;o wei&#x017F;&#x017F;e Aug-<lb/>
brauen beko&#x0364;mmt/ &#x017F;o ums 15. oder 16. Jahr ge-<lb/>
&#x017F;chicht.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sole du Cheval,</hi> i&#x017F;t eine Art Nagel oder Horn &#x017F;o<lb/>
weich i&#x017F;t unter den Fu&#x017F;&#x017F;e/ und die von andern/<lb/>
das &#x017F;einer Farbe wegen das Horn hei&#x017F;t/ umge-<lb/>
ben i&#x017F;t.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Solbature,</hi> i&#x017F;t ein Schaden an dem Flei&#x017F;che/ &#x2019;welches<lb/>
unter der Sohlen i&#x017F;t/ und verur&#x017F;achet worden/<lb/>
indem das <hi rendition="#fr">P</hi>ferd zu lange unbe&#x017F;chlagen gegangen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Soubarbe,</hi> hei&#x017F;t die Gegend wo die Kinn-Kette lieget.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Soulandres,</hi> i&#x017F;t eine Art Kra&#x0364;tze und Ge&#x017F;chwu&#x0364;r an den<lb/>
Gelencken der Knie der <hi rendition="#fr">P</hi>ferde.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Souris,</hi> i&#x017F;t ein Knor&#x017F;pel in der Na&#x017F;e eines <hi rendition="#fr">P</hi>ferdes/<lb/>
&#x017F;o vernr&#x017F;achet daß es brau&#x017F;en und &#x017F;chnauben muß.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Soutenir la main,</hi> oder <hi rendition="#aq">Soutenir un Cheval,</hi> hei&#x017F;t den<lb/>
Zu&#x0364;gel &#x017F;teiff und hoch halten.</item>
          </list><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Sujet.</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[91/0095] Reit-Stall. Selle, der Sattel iſt ein Sitz auf den Ruͤcken des Pferds zu legen/ zur Beqvemligkeit des Reiters. Hiervon beſiehe oben. Sentir un Cheval ſur les hanches, heiſt ſuͤhlen daß ein Pferd die Huͤfften bieget. Serpeger, heiſt einen Huffſchlag machen der Schlan- gen oder Wellen-weiſe gehet. Serpentine, langue Serpentine, iſt eine unruhige Zunge eines Pferdes/ die ſich allezeit beweget/ und bißweilen uͤber das Mundſtuͤckegehet/ da ſie ſolte drunten an ihren gehoͤrigen Orte ſeyn. Serrer, Cheval qvi ſe ſerre, ſagt man von einem Pferde ſo ſich nicht genugſam ausſtrecket von ei- ner Hand zur andern/ und nicht genugſames Erd- reich einnimmet. Siguette, iſt ein Eiſerner Caveſſon mit Zaͤhnen da- von beſiehe oben. Siller, Cheval ſille, heiſt ein Pferd/ ſo weiſſe Aug- brauen bekoͤmmt/ ſo ums 15. oder 16. Jahr ge- ſchicht. Sole du Cheval, iſt eine Art Nagel oder Horn ſo weich iſt unter den Fuſſe/ und die von andern/ das ſeiner Farbe wegen das Horn heiſt/ umge- ben iſt. Solbature, iſt ein Schaden an dem Fleiſche/ ’welches unter der Sohlen iſt/ und verurſachet worden/ indem das Pferd zu lange unbeſchlagen gegangen. Soubarbe, heiſt die Gegend wo die Kinn-Kette lieget. Soulandres, iſt eine Art Kraͤtze und Geſchwuͤr an den Gelencken der Knie der Pferde. Souris, iſt ein Knorſpel in der Naſe eines Pferdes/ ſo vernrſachet daß es brauſen und ſchnauben muß. Soutenir la main, oder Soutenir un Cheval, heiſt den Zuͤgel ſteiff und hoch halten. Sujet.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_reitstall_1700
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_reitstall_1700/95
Zitationshilfe: Schiller, Benjamin: Der geöfnete Reit-Stall. Hamburg, 1700, S. 91. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_reitstall_1700/95>, abgerufen am 23.11.2024.