Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Dom Karlos, Infant von Spanien. Leipzig, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite
Dom Karlos.
O diese Eboli -- sie wär' ein Engel,
und ehrerbietig wie Du selbst stürtzt' ich
vor ihrer Glorie mich nieder, hätte
sie -- Dein Geheimniß nicht erfahren.
Karlos.
Sieh,
wie eitel Deine Furcht ist! Hat sie andre
Beweise wohl, als die sie selbst beschämen?
Wird sie der Rache trauriges Vergnügen
mit ihrer Ehre kaufen?
Marquis.
Ein Erröthen
zurückzunehmen, haben manche schon
der Schande sich geopfert.
Karlos
mit Heftigkeit aufstehend.
Nein, das ist
zu hart, zu grausam. Sie ist stoltz und edel;
ich kenne sie und fürchte nichts. Umsonst
versuchst Du meine Hoffnungen zu schrecken.
Ich spreche meine Mutter.
Marquis.
Jetzt? Wozu?
Karlos.
Ich habe nun nichts mehr zu schonen -- muß
Dom Karlos.
O dieſe Eboli — ſie wär’ ein Engel,
und ehrerbietig wie Du ſelbſt ſtürtzt’ ich
vor ihrer Glorie mich nieder, hätte
ſie — Dein Geheimniß nicht erfahren.
Karlos.
Sieh,
wie eitel Deine Furcht iſt! Hat ſie andre
Beweiſe wohl, als die ſie ſelbſt beſchämen?
Wird ſie der Rache trauriges Vergnügen
mit ihrer Ehre kaufen?
Marquis.
Ein Erröthen
zurückzunehmen, haben manche ſchon
der Schande ſich geopfert.
Karlos
mit Heftigkeit aufſtehend.
Nein, das iſt
zu hart, zu grauſam. Sie iſt ſtoltz und edel;
ich kenne ſie und fürchte nichts. Umſonſt
verſuchſt Du meine Hoffnungen zu ſchrecken.
Ich ſpreche meine Mutter.
Marquis.
Jetzt? Wozu?
Karlos.
Ich habe nun nichts mehr zu ſchonen — muß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#MAR">
              <pb facs="#f0218" n="208"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Dom Karlos</hi>.</fw><lb/>
              <p>O die&#x017F;e Eboli &#x2014; &#x017F;ie wär&#x2019; ein Engel,<lb/>
und ehrerbietig wie Du &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;türtzt&#x2019; ich<lb/>
vor ihrer Glorie mich nieder, hätte<lb/>
&#x017F;ie &#x2014; Dein Geheimniß nicht erfahren.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KAR">
              <speaker><hi rendition="#g">Karlos</hi>.</speaker><lb/>
              <p><hi rendition="#et">Sieh,</hi><lb/>
wie eitel Deine Furcht i&#x017F;t! Hat &#x017F;ie andre<lb/>
Bewei&#x017F;e wohl, als die &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t be&#x017F;chämen?<lb/>
Wird &#x017F;ie der Rache trauriges Vergnügen<lb/>
mit ihrer Ehre kaufen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MAR">
              <speaker><hi rendition="#g">Marquis</hi>.</speaker><lb/>
              <p><hi rendition="#et">Ein Erröthen</hi><lb/>
zurückzunehmen, haben manche &#x017F;chon<lb/>
der Schande &#x017F;ich geopfert.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KAR">
              <speaker> <hi rendition="#g">Karlos</hi> </speaker><lb/>
              <stage>mit Heftigkeit auf&#x017F;tehend.</stage><lb/>
              <p><hi rendition="#et">Nein, das i&#x017F;t</hi><lb/>
zu hart, zu grau&#x017F;am. Sie i&#x017F;t &#x017F;toltz und edel;<lb/>
ich kenne &#x017F;ie und fürchte nichts. Um&#x017F;on&#x017F;t<lb/>
ver&#x017F;uch&#x017F;t Du meine Hoffnungen zu &#x017F;chrecken.<lb/>
Ich &#x017F;preche meine Mutter.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MAR">
              <speaker><hi rendition="#g">Marquis</hi>.</speaker><lb/>
              <p> <hi rendition="#et">Jetzt? Wozu?</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KAR">
              <speaker><hi rendition="#g">Karlos</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Ich habe nun nichts mehr zu &#x017F;chonen &#x2014; muß<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[208/0218] Dom Karlos. O dieſe Eboli — ſie wär’ ein Engel, und ehrerbietig wie Du ſelbſt ſtürtzt’ ich vor ihrer Glorie mich nieder, hätte ſie — Dein Geheimniß nicht erfahren. Karlos. Sieh, wie eitel Deine Furcht iſt! Hat ſie andre Beweiſe wohl, als die ſie ſelbſt beſchämen? Wird ſie der Rache trauriges Vergnügen mit ihrer Ehre kaufen? Marquis. Ein Erröthen zurückzunehmen, haben manche ſchon der Schande ſich geopfert. Karlos mit Heftigkeit aufſtehend. Nein, das iſt zu hart, zu grauſam. Sie iſt ſtoltz und edel; ich kenne ſie und fürchte nichts. Umſonſt verſuchſt Du meine Hoffnungen zu ſchrecken. Ich ſpreche meine Mutter. Marquis. Jetzt? Wozu? Karlos. Ich habe nun nichts mehr zu ſchonen — muß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_domkarlos_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_domkarlos_1787/218
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Dom Karlos, Infant von Spanien. Leipzig, 1787, S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_domkarlos_1787/218>, abgerufen am 29.03.2024.