Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scherer, Wilhelm: Poetik. Hrsg. v. Richard M. Meyer. Berlin, 1888.

Bild:
<< vorherige Seite
psc_263.001

Wir lassen den Faden hier fallen, der sich an Lessings psc_263.002
Erörterungen im "Laokoon" anknüpft, halten nur fest, was wir psc_263.003
über Lebhaftigkeit u. s. w. gelernt haben, und betreten nun psc_263.004
unsern eigenen Weg.

psc_263.005

Wir durchmustern die Sprache nach ihren Bestandtheilen psc_263.006
und untersuchen diese Bestandtheile nach ihrem Werth psc_263.007
für die Poesie. Vgl. Herder, Über den Ursprung der Sprache; psc_263.008
Geist der ebräischen Poesie.

psc_263.009

Die poetischsten Redetheile sind die Verba: mit ihnen psc_263.010
ist immer die Vorstellung eines Trägers verbunden, eines psc_263.011
Subjects, an welchem sich Handlung oder Zustand vollzieht, psc_263.012
an welchem diese haften. Selbst bei Verbis der Gemüthsbewegung psc_263.013
oder solchen, welche Beharren ausdrücken, haben psc_263.014
wir den Eindruck der Thätigkeit, der Handlung.

psc_263.015

Am wirksamsten nach dem Obigen sind Verba, welche psc_263.016
eine sinnliche Bewegung ausdrücken, an der eine psychische psc_263.017
Vorstellung haftet: zittern, beben, "es schlägt mein Herz".

psc_263.018

Es kommt hier der Reiz der indirecten Darstellung psc_263.019
hinzu, welche nur die Wirkung direct ausdrückt, die Ursache psc_263.020
errathen läßt. Ferner ist die sinnliche Vorstellung lebhafter, psc_263.021
als die bloß psychische; es wird dadurch die Phantasie stärker psc_263.022
angeregt, das innere Schauen, Hören. Die bloß psychologische psc_263.023
Kategorie hat etwas Prosaisches.

psc_263.024

Wenn die Poesie das Sinnliche bevorzugt, so steht sie psc_263.025
mehr im Einklang mit der ursprünglichen Beschaffenheit der psc_263.026
Sprache, in welcher Geistiges durch Sinnliches ausgedrückt, psc_263.027
Geistiges überhaupt nur gewonnen wird durch Übertragung

psc_263.001

  Wir lassen den Faden hier fallen, der sich an Lessings psc_263.002
Erörterungen im „Laokoon“ anknüpft, halten nur fest, was wir psc_263.003
über Lebhaftigkeit u. s. w. gelernt haben, und betreten nun psc_263.004
unsern eigenen Weg.

psc_263.005

  Wir durchmustern die Sprache nach ihren Bestandtheilen psc_263.006
und untersuchen diese Bestandtheile nach ihrem Werth psc_263.007
für die Poesie. Vgl. Herder, Über den Ursprung der Sprache; psc_263.008
Geist der ebräischen Poesie.

psc_263.009

  Die poetischsten Redetheile sind die Verba: mit ihnen psc_263.010
ist immer die Vorstellung eines Trägers verbunden, eines psc_263.011
Subjects, an welchem sich Handlung oder Zustand vollzieht, psc_263.012
an welchem diese haften. Selbst bei Verbis der Gemüthsbewegung psc_263.013
oder solchen, welche Beharren ausdrücken, haben psc_263.014
wir den Eindruck der Thätigkeit, der Handlung.

psc_263.015

  Am wirksamsten nach dem Obigen sind Verba, welche psc_263.016
eine sinnliche Bewegung ausdrücken, an der eine psychische psc_263.017
Vorstellung haftet: zittern, beben, „es schlägt mein Herz“.

psc_263.018

  Es kommt hier der Reiz der indirecten Darstellung psc_263.019
hinzu, welche nur die Wirkung direct ausdrückt, die Ursache psc_263.020
errathen läßt. Ferner ist die sinnliche Vorstellung lebhafter, psc_263.021
als die bloß psychische; es wird dadurch die Phantasie stärker psc_263.022
angeregt, das innere Schauen, Hören. Die bloß psychologische psc_263.023
Kategorie hat etwas Prosaisches.

psc_263.024

  Wenn die Poesie das Sinnliche bevorzugt, so steht sie psc_263.025
mehr im Einklang mit der ursprünglichen Beschaffenheit der psc_263.026
Sprache, in welcher Geistiges durch Sinnliches ausgedrückt, psc_263.027
Geistiges überhaupt nur gewonnen wird durch Übertragung

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0279" n="263"/>
          <lb n="psc_263.001"/>
          <p>  Wir lassen den Faden hier fallen, der sich an Lessings <lb n="psc_263.002"/>
Erörterungen im &#x201E;Laokoon&#x201C; anknüpft, halten nur fest, was wir <lb n="psc_263.003"/>
über Lebhaftigkeit u. s. w. gelernt haben, und betreten nun <lb n="psc_263.004"/>
unsern eigenen Weg.</p>
          <lb n="psc_263.005"/>
          <p>  Wir durchmustern die <hi rendition="#g">Sprache</hi> nach ihren <hi rendition="#g">Bestandtheilen</hi> <lb n="psc_263.006"/>
und untersuchen diese Bestandtheile nach ihrem Werth <lb n="psc_263.007"/>
für die Poesie. Vgl. Herder, Über den Ursprung der Sprache; <lb n="psc_263.008"/>
Geist der ebräischen Poesie.</p>
          <lb n="psc_263.009"/>
          <p>  Die poetischsten Redetheile sind die Verba: mit ihnen <lb n="psc_263.010"/>
ist immer die Vorstellung eines Trägers verbunden, eines <lb n="psc_263.011"/>
Subjects, an welchem sich Handlung oder Zustand vollzieht, <lb n="psc_263.012"/>
an welchem diese haften. Selbst bei Verbis der Gemüthsbewegung <lb n="psc_263.013"/>
oder solchen, welche Beharren ausdrücken, haben <lb n="psc_263.014"/>
wir den Eindruck der Thätigkeit, der Handlung.</p>
          <lb n="psc_263.015"/>
          <p>  Am wirksamsten nach dem Obigen sind Verba, welche <lb n="psc_263.016"/>
eine sinnliche Bewegung ausdrücken, an der eine psychische <lb n="psc_263.017"/>
Vorstellung haftet: zittern, beben, &#x201E;es schlägt mein Herz&#x201C;.</p>
          <lb n="psc_263.018"/>
          <p>  Es kommt hier der Reiz der indirecten Darstellung <lb n="psc_263.019"/>
hinzu, welche nur die Wirkung direct ausdrückt, die Ursache <lb n="psc_263.020"/>
errathen läßt. Ferner ist die sinnliche Vorstellung lebhafter, <lb n="psc_263.021"/>
als die bloß psychische; es wird dadurch die Phantasie stärker <lb n="psc_263.022"/>
angeregt, das innere Schauen, Hören. Die bloß psychologische <lb n="psc_263.023"/>
Kategorie hat etwas Prosaisches.</p>
          <lb n="psc_263.024"/>
          <p>  Wenn die Poesie das Sinnliche bevorzugt, so steht sie <lb n="psc_263.025"/>
mehr im Einklang mit der ursprünglichen Beschaffenheit der <lb n="psc_263.026"/>
Sprache, in welcher Geistiges durch Sinnliches ausgedrückt, <lb n="psc_263.027"/>
Geistiges überhaupt nur gewonnen wird durch Übertragung
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[263/0279] psc_263.001   Wir lassen den Faden hier fallen, der sich an Lessings psc_263.002 Erörterungen im „Laokoon“ anknüpft, halten nur fest, was wir psc_263.003 über Lebhaftigkeit u. s. w. gelernt haben, und betreten nun psc_263.004 unsern eigenen Weg. psc_263.005   Wir durchmustern die Sprache nach ihren Bestandtheilen psc_263.006 und untersuchen diese Bestandtheile nach ihrem Werth psc_263.007 für die Poesie. Vgl. Herder, Über den Ursprung der Sprache; psc_263.008 Geist der ebräischen Poesie. psc_263.009   Die poetischsten Redetheile sind die Verba: mit ihnen psc_263.010 ist immer die Vorstellung eines Trägers verbunden, eines psc_263.011 Subjects, an welchem sich Handlung oder Zustand vollzieht, psc_263.012 an welchem diese haften. Selbst bei Verbis der Gemüthsbewegung psc_263.013 oder solchen, welche Beharren ausdrücken, haben psc_263.014 wir den Eindruck der Thätigkeit, der Handlung. psc_263.015   Am wirksamsten nach dem Obigen sind Verba, welche psc_263.016 eine sinnliche Bewegung ausdrücken, an der eine psychische psc_263.017 Vorstellung haftet: zittern, beben, „es schlägt mein Herz“. psc_263.018   Es kommt hier der Reiz der indirecten Darstellung psc_263.019 hinzu, welche nur die Wirkung direct ausdrückt, die Ursache psc_263.020 errathen läßt. Ferner ist die sinnliche Vorstellung lebhafter, psc_263.021 als die bloß psychische; es wird dadurch die Phantasie stärker psc_263.022 angeregt, das innere Schauen, Hören. Die bloß psychologische psc_263.023 Kategorie hat etwas Prosaisches. psc_263.024   Wenn die Poesie das Sinnliche bevorzugt, so steht sie psc_263.025 mehr im Einklang mit der ursprünglichen Beschaffenheit der psc_263.026 Sprache, in welcher Geistiges durch Sinnliches ausgedrückt, psc_263.027 Geistiges überhaupt nur gewonnen wird durch Übertragung

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/scherer_poetik_1888
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/scherer_poetik_1888/279
Zitationshilfe: Scherer, Wilhelm: Poetik. Hrsg. v. Richard M. Meyer. Berlin, 1888, S. 263. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scherer_poetik_1888/279>, abgerufen am 13.05.2024.