"wonnen Spiel, dieser kleinliche Geist, wo "er vorherrscht, kann zu den unterhalten- "den Gesellschafften bilden, erstickt und be- "schränkt aber fast unfehlbar den lebendigen "Sinn für das Edle und Höhere."
Vielleicht ist es bloße Chimäre, daß mein Herz von keinem Menschen, wenn ich auch noch so viel Gutes und Schönes von ihm lese oder höre, recht Notiz nimmt, bevor ich ihn nicht selbst nahbey gesehen: der französische Dichter du Rozay mag wohl eben den Whim gehabt haben, denn er sagt irgendwo: L'ami n'aime un ami, qu'a- lors qu'il le connoit; das connoit er- kläre ich von den leiblichen Augen, weil es sonst zu trivial wäre. Diesem Halten auf Ocular-Jnspektion ungeachtet, hab ich mich einigemal häßlich getäuscht, theils weil ich mich auf fremde, öftere Besichtigung zu viel verlassen, theils weil ich auf einem sonst reinen Gesicht das Händchen nicht be- merkt, das die Natur am Rande beygesetzt hatte, wie sonst in alten gedruckten Büchern bey merkwerthen Stellen zu geschehen pflegt. Mein Glaube an die Wahrheit der Phy- siognomik ist aber deshalb nicht verschwun- den, so weit ich übrigens entfernt bin, La-
„wonnen Spiel, dieſer kleinliche Geiſt, wo „er vorherrſcht, kann zu den unterhalten- „den Geſellſchafften bilden, erſtickt und be- „ſchraͤnkt aber faſt unfehlbar den lebendigen „Sinn fuͤr das Edle und Hoͤhere.“
Vielleicht iſt es bloße Chimaͤre, daß mein Herz von keinem Menſchen, wenn ich auch noch ſo viel Gutes und Schoͤnes von ihm leſe oder hoͤre, recht Notiz nimmt, bevor ich ihn nicht ſelbſt nahbey geſehen: der franzoͤſiſche Dichter du Rozay mag wohl eben den Whim gehabt haben, denn er ſagt irgendwo: L’ami n’aime un ami, qu’a- lors qu’il le connoit; das connoit er- klaͤre ich von den leiblichen Augen, weil es ſonſt zu trivial waͤre. Dieſem Halten auf Ocular-Jnſpektion ungeachtet, hab ich mich einigemal haͤßlich getaͤuſcht, theils weil ich mich auf fremde, oͤftere Beſichtigung zu viel verlaſſen, theils weil ich auf einem ſonſt reinen Geſicht das Haͤndchen nicht be- merkt, das die Natur am Rande beygeſetzt hatte, wie ſonſt in alten gedruckten Buͤchern bey merkwerthen Stellen zu geſchehen pflegt. Mein Glaube an die Wahrheit der Phy- ſiognomik iſt aber deshalb nicht verſchwun- den, ſo weit ich uͤbrigens entfernt bin, La-
<TEI><text><body><divn="1"><p><cit><quote><pbfacs="#f0359"n="342"/>„wonnen Spiel, dieſer kleinliche Geiſt, wo<lb/>„er vorherrſcht, kann zu den unterhalten-<lb/>„den Geſellſchafften bilden, erſtickt und be-<lb/>„ſchraͤnkt aber faſt unfehlbar den lebendigen<lb/>„Sinn fuͤr das Edle und Hoͤhere.“</quote></cit></p><lb/><p>Vielleicht iſt es bloße Chimaͤre, daß<lb/>
mein Herz von keinem Menſchen, wenn ich<lb/>
auch noch ſo viel Gutes und Schoͤnes von<lb/>
ihm leſe oder hoͤre, recht Notiz nimmt,<lb/>
bevor ich ihn nicht ſelbſt <hirendition="#g">nahbey</hi> geſehen:<lb/>
der franzoͤſiſche Dichter du Rozay mag wohl<lb/>
eben den Whim gehabt haben, denn er<lb/>ſagt irgendwo: <hirendition="#aq">L’ami n’aime un ami, qu’a-<lb/>
lors qu’il le connoit;</hi> das <hirendition="#aq"><hirendition="#g">connoit</hi></hi> er-<lb/>
klaͤre ich von den leiblichen Augen, weil es<lb/>ſonſt zu trivial waͤre. Dieſem Halten auf<lb/>
Ocular-Jnſpektion ungeachtet, hab ich mich<lb/>
einigemal haͤßlich getaͤuſcht, theils weil ich<lb/>
mich auf fremde, oͤftere Beſichtigung zu viel<lb/>
verlaſſen, theils weil ich auf einem ſonſt<lb/>
reinen Geſicht das <hirendition="#g">Haͤndchen</hi> nicht be-<lb/>
merkt, das die Natur am Rande beygeſetzt<lb/>
hatte, wie ſonſt in alten gedruckten Buͤchern<lb/>
bey merkwerthen Stellen zu geſchehen pflegt.<lb/>
Mein Glaube an die Wahrheit der Phy-<lb/>ſiognomik iſt aber deshalb nicht verſchwun-<lb/>
den, ſo weit ich uͤbrigens entfernt bin, La-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[342/0359]
„wonnen Spiel, dieſer kleinliche Geiſt, wo
„er vorherrſcht, kann zu den unterhalten-
„den Geſellſchafften bilden, erſtickt und be-
„ſchraͤnkt aber faſt unfehlbar den lebendigen
„Sinn fuͤr das Edle und Hoͤhere.“
Vielleicht iſt es bloße Chimaͤre, daß
mein Herz von keinem Menſchen, wenn ich
auch noch ſo viel Gutes und Schoͤnes von
ihm leſe oder hoͤre, recht Notiz nimmt,
bevor ich ihn nicht ſelbſt nahbey geſehen:
der franzoͤſiſche Dichter du Rozay mag wohl
eben den Whim gehabt haben, denn er
ſagt irgendwo: L’ami n’aime un ami, qu’a-
lors qu’il le connoit; das connoit er-
klaͤre ich von den leiblichen Augen, weil es
ſonſt zu trivial waͤre. Dieſem Halten auf
Ocular-Jnſpektion ungeachtet, hab ich mich
einigemal haͤßlich getaͤuſcht, theils weil ich
mich auf fremde, oͤftere Beſichtigung zu viel
verlaſſen, theils weil ich auf einem ſonſt
reinen Geſicht das Haͤndchen nicht be-
merkt, das die Natur am Rande beygeſetzt
hatte, wie ſonſt in alten gedruckten Buͤchern
bey merkwerthen Stellen zu geſchehen pflegt.
Mein Glaube an die Wahrheit der Phy-
ſiognomik iſt aber deshalb nicht verſchwun-
den, ſo weit ich uͤbrigens entfernt bin, La-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Scheffner, Johann George: Mein Leben, wie ich Johann George Scheffner es selbst beschrieben. Leipzig, 1823, S. 342. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheffner_leben_1823/359>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.